Примеры в контексте "Pumpkin - Тыква"

Примеры: Pumpkin - Тыква
Thank you, talking pumpkin. Спасибо, говорящая тыква.
You've got pumpkin guts on your face. У тебя тыква на лице.
Why the pumpkin head? Почему на голове тыква?
I thought it was pumpkin. Я думала это тыква.
The pumpkin has been getting its weight with improbable speed; you are able to see it in a photo. Тыква набирает вес с невероятной скоростью, что можно увидеть на фотографии.
I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it. Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет.
Popular vegetables are pumpkin, carrot and turnip. Surely Uzbeks use various fruits and nuts of all kinds. Популярны и овощи, в первую очередь тыква, репа и морковь, самые разнообразные фрукты и всевозможные виды орехов.
Pumpkin, undertones of lavender. Тыква, с оттенком лаванды.
Pumpkin doesn't matter. Тыква не имеет значения.
Your Grand Pumpkin is here? No. Что, Великая тыква тут?
Froggy Pumpkin: You've been incredibly steadfast and inspiring in persevering in the making of I Build the... Тыква Лягушатника: You've, невероятно устойчивый и вселяющий в упорство созданием из я С...
The Grand Pumpkin said my childlike belief was what made him come to life! Великая тыква сказал, что моя детская вера оживила его...
Their heads look like a pumpkin, man. Я видел пацанов, обожравшихся кислоты у своего дома - у них башка раздулась, как тыква!
The man said: Lucky it wasn't a pumpkin, or I'd be dead. И он сказал: Хорошо, что это была не тыква.
Lucky it wasn't a pumpkin, otherwise I'd be dead. "Хорошо, что это была не тыква."
First ever pumpkin that Candace and I carved. Наша первая, совместно вырезанная, тыква!
Pumpkin, chestnut pastry. Японская тыква, тесто с каштановой мукой.
What's the Grand Pumpkin? Что такое "Великая тыква"?
Every Halloween, the Grand Pumpkin visits all the pumpkin patches in the world and brings candy to kids who truly believe. На каждый Хеллоуин Великая Тыква посещает все тыквенные поля в мире и дарит конфеты детям, которые по-настоящему верят!
I'd be grateful if you would take that pumpkin head of yours out of here! Почему у вас на плечах вместо головы пустая тыква, мистер Чизрайт?
My balloon will expand to 500 times and look like a big pumpkin when it's at the top. Мой шар вырастет в 500 раз и будет выглядеть как большая тыква там, наверху.