Примеры в контексте "Pumpkin - Тыква"

Примеры: Pumpkin - Тыква
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer... Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...
Just to be clear, that's a pumpkin, right? Но ты же понимаешь, что это тыква?
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква.
) | Goyadottokomu (Brown Goya, Ebisu pumpkin, shallots Island, Banana Island, dragon fruit) | mozuku Okinawa. ) | GOYADOTTOKOMU (Brown Гойя, Эбису тыква, лук-шалот острова, банановые острова, Dragon Fruit) | MOZUKU Окинаве.
I mean, the pumpkin should rot off of my head in a month or two... right? В смысле, тыква же сгниет и свалится с головы через месяц или два...
"Next time, it'll be your face, not this pumpkin." That was the note that Ali got. В следующий раз это будет твое лицо, а не эта тыква это запись, которую имела али
"Pumpkin." my code name. "Тыква" - вот мое кодовое имя.
Upon which, if not executed, they turn into the Great Pumpkin, Charlie Brown. После чего, если не выполняются, они превращаются в Великой Тыква, Чарли Браун.
It's The Great Pumpkin, Charlie Brown. "Это Великая Тыква, Чарли Браун".
Peanuts achieved considerable success with its television specials, several of which, including A Charlie Brown Christmas and It's the Great Pumpkin, Charlie Brown, won or were nominated for Emmy Awards. Peanuts достигли большого успеха своими специальными выпусками на телевидении, некоторые из которых, включая Рождество Чарли Брауна и Это Великая Тыква, Чарли Браун, выиграли премию Эмми или были на неё номинированы.
Because I'll call it "the Rock," "the Pumpkin," Я, например, называю его "Булыжник", "Тыква"
We don't have a Bloomin' Onion, we have a Bloomin' Pumpkin! У нас нет паршивого лука, у нас есть тупая тыква!
But... a pumpkin? Первым делом тебе понадобится... тыква.
And you have my pumpkin. Зато у вас моя тыква.
Head smashed like a pumpkin. Голова разбилась, как тыква.
What's that, pumpkin? Это что, тыква?
And then there's a drawing of a pumpkin. А ещё тут нарисована тыква.
Unless you're a pumpkin. Если ты не тыква.
It's mostly pumpkin. В основном, тыква.
With that pumpkin head? Dude. С головой как тыква?
That's a yellow pumpkin. Это же желтая тыква.
Tom's pumpkin was the winner! Тыква Тома стала победителем!
With that pumpkin head? С головой как тыква?
The pumpkin is completely tasteless. Твоя тыква абсолютно безвкусна!
Is that a Halloween pumpkin? Это разве не тыква для Хеллоуина?