Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer... |
Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела... |
Just to be clear, that's a pumpkin, right? |
Но ты же понимаешь, что это тыква? |
They told me the scary stuff on Halloween was all make-believe, that no one would get hurt, least of all the pumpkin. |
Говорили, что всё страшное на ХалуИн присходит понарошку, что никто не пострадает, тем более тыква. |
) | Goyadottokomu (Brown Goya, Ebisu pumpkin, shallots Island, Banana Island, dragon fruit) | mozuku Okinawa. |
) | GOYADOTTOKOMU (Brown Гойя, Эбису тыква, лук-шалот острова, банановые острова, Dragon Fruit) | MOZUKU Окинаве. |
I mean, the pumpkin should rot off of my head in a month or two... right? |
В смысле, тыква же сгниет и свалится с головы через месяц или два... |
"Next time, it'll be your face, not this pumpkin." That was the note that Ali got. |
В следующий раз это будет твое лицо, а не эта тыква это запись, которую имела али |
"Pumpkin." my code name. |
"Тыква" - вот мое кодовое имя. |
Upon which, if not executed, they turn into the Great Pumpkin, Charlie Brown. |
После чего, если не выполняются, они превращаются в Великой Тыква, Чарли Браун. |
It's The Great Pumpkin, Charlie Brown. |
"Это Великая Тыква, Чарли Браун". |
Peanuts achieved considerable success with its television specials, several of which, including A Charlie Brown Christmas and It's the Great Pumpkin, Charlie Brown, won or were nominated for Emmy Awards. |
Peanuts достигли большого успеха своими специальными выпусками на телевидении, некоторые из которых, включая Рождество Чарли Брауна и Это Великая Тыква, Чарли Браун, выиграли премию Эмми или были на неё номинированы. |
Because I'll call it "the Rock," "the Pumpkin," |
Я, например, называю его "Булыжник", "Тыква" |
We don't have a Bloomin' Onion, we have a Bloomin' Pumpkin! |
У нас нет паршивого лука, у нас есть тупая тыква! |
But... a pumpkin? |
Первым делом тебе понадобится... тыква. |
And you have my pumpkin. |
Зато у вас моя тыква. |
Head smashed like a pumpkin. |
Голова разбилась, как тыква. |
What's that, pumpkin? |
Это что, тыква? |
And then there's a drawing of a pumpkin. |
А ещё тут нарисована тыква. |
Unless you're a pumpkin. |
Если ты не тыква. |
It's mostly pumpkin. |
В основном, тыква. |
With that pumpkin head? Dude. |
С головой как тыква? |
That's a yellow pumpkin. |
Это же желтая тыква. |
Tom's pumpkin was the winner! |
Тыква Тома стала победителем! |
With that pumpkin head? |
С головой как тыква? |
The pumpkin is completely tasteless. |
Твоя тыква абсолютно безвкусна! |
Is that a Halloween pumpkin? |
Это разве не тыква для Хеллоуина? |