Women enjoy equal treatment with men in public-sector employment and are paid equal wages. |
женщины пользуются равенством с мужчинами при найме в государственный сектор и получают равную плату за свой труд. |
An updated medium-term economic strategy is also under way that will incorporate debt management, fiscal policy, public-sector investment and growth with equity as integral components. |
В жизнь проводится также и скорректированная среднесрочная экономическая стратегия, предусматривающая в качестве своих неотъемлемых компонентов снижение задолженности, финансовую политику, капиталовложения в государственный сектор и экономический рост со справедливым распределением доходов. |
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment. |
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация. |
Markets, regulatory frameworks, and public-sector investments are means to attain shared goals. |
Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей. |
America needs to expand its share in external global demand, which requires public-sector investment, structural change, and improved competitiveness in the tradable sector. |
Америке нужно расширить свою долю внешнего глобального спроса, что требует инвестиций в государственный сектор, структурных изменений и повышения конкурентоспособности в товарном секторе. |
A round table will be organized, bringing together private- and public-sector stakeholders from transition economies and their main trading partners to discuss mutual concerns, and explore avenues for strengthening coordination and undertaking joint action. |
Будет организован круглый стол, в котором примут участие заинтересованные стороны, представляющие частный и государственный сектор стран с переходной экономикой и их основных торговых партнеров, для обсуждения проблем, представляющих взаимный интерес, и рассмотрения путей укрепления координации и принятия совместных мер. |
Ideological aversion to public-sector investment, together with the endemic short-term thinking of those who write budgets, has kept spending on roads, airports, railways, telecommunication networks, and power generation at levels far below what is needed. |
Идеологическое нежелание инвестировать в государственный сектор, вместе с эндемическим кратковременным мышлением тех, кто пишет бюджеты, сэкономило расходы на дороги, аэропорты, железные дороги, телекоммуникационные сети, и производство электроэнергии на уровне гораздо ниже того, что требуется. |
A savings of around 20 per cent was sought on current budgets, and public-sector recruitment was frozen, with the aim of protecting capital and social spending for the remainder of the fiscal year. |
С целью защиты капитальных и социальных расходов на оставшуюся часть финансового года от нынешних бюджетов ожидается экономия в размере приблизительно 20 процентов, а наем персонала в государственный сектор приостановлен. |
Public-sector investment will shift toward education and R&D. |
Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки. |
The sponsoring organizations also foster the development and maintenance of free implementation tools, by public-sector as well as commercial organizations. |
Организации-спонсоры способствуют тому, чтобы и государственный сектор, и коммерческие организации разрабатывали бесплатные инструменты осуществления и поддерживали их функционирование. |
Tertiary level A includes the universities, the federal institutes of technology and the universities of applied science. Most of these are public-sector institutions and are therefore subject to public law. |
Третичный уровень образования А, включая университеты, политехнические школы и высшие специализированные школы, входит по большей части в государственный сектор и таким образом относится к сфере действия публичного права. |
Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish. Public-sector investment will shift toward education and R&D. |
Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки. |
PRINCETON - All over the world, public-sector deficits are exploding. |
ПРИНСТОН. Государственный сектор экономики во всем мире страдает от дефицита финансов. |
As the economy is heavily dominated by the government sector, with some 70 per cent of the workforce employed by government-owned enterprises, the main focus of the review is public-sector reform and private-sector development. |
В экономике территории доминирующее место по-прежнему занимает государственный сектор, и около 70 процентов всей рабочей силы занято на государственной службе или на предприятиях, принадлежащих государству, поэтому в упомянутом обзоре основное внимание уделяется реформе государственного и развитию частного сектора. |
Efforts to find new revenues will chase spending cuts that in recent years have led to a decline in public-sector investment and education spending and a shift in responsibility for welfare spending from the federal to local governments. |
Усилия, направленные на поиск дополнительных доходов, приведут к сокращению расходов, что в предыдущие годы привело к падению объемов инвестиций в государственный сектор экономики и расходов на образование и к перекладыванию обязательств по обеспечению социальной поддержки с федерального правительства на местные власти. |