| Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? | Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца? |
| Gus and I were in the Psych office reviewing old files. | Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела. |
| There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. | Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца. |
| Only the ones between your house and the Psych office. | Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца". |
| On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. | 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним. |
| This came in on the Psych account. | Это пришло на аккаунт ясновидца. |
| Psych office and campaign headquarters. | Офис ясновидца и штаб кампании. |
| Psych's Guide To Crime Fighting For the Totally Unqualified. | Пособие ясновидца по борьбе с преступностью для чайников. |
| Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. | Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца. |
| You've reached the offices of Psych. | Вы позвонили в офис "Ясновидца". |
| Psych hasn't had a case in what feels like a year. | У "Ясновидца", уже будто целый год дел не было. |
| You're closing Psych. | Ты закрываешь "Ясновидца". |
| Last season, on Psych... | В последнем сезоне "Ясновидца" |
| The series premiere was watched by 5.57 million viewers, the highest series premiere for the USA Network since Psych in 2006. | Премьеру сериала посмотрело 5,57 млн. зрителей, что является лучшим результатом премьерной серии канала USA Network со старта «Ясновидца» в 2006 году. |