Now I need you to help create a psych profile of Colin through his music. | Теперь ты нужна мне, чтобы составить психологический портрет Колина с помощью его музыки. |
He didn't do well on his latest psych assessment. | Он не прошел последний психологический тест. |
So which way to the psych center? | Так как мне пройти в психологический центр? |
Your psych tests told me nothing, But your urine tests Told me you were faking. | Твой психологический тест мне ничего не сказал, но вот анализ мочи показал, что ты обманывал. |
Let's give her the psych test. | Давайте проведем психологический тест. |
She's the woman you put on the psych hold. | Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль |
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? | Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали? |
It's a Psych case, and it's mine. | Это психиатрический случай, и он мой. |
That explains his psych diagnosis. | Это объясняет его психиатрический диагноз. |
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. | Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент... |
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. | Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел. |
Psych personnel are on their way. | Психиатр уже едет сюда. |
I already punched my psych card, sweetheart. | Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая. |
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. | Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая. |
Well, we actually read this great article in my psych class | Что ж, на самом деле мы прочитали одну отличную статью в моей группе по психологии. |
I've got some Psych homework I could be doing. | Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии. |
They have this cool psych class at the campus I sat in on. | У них прикольный класс по психологии в кампусе я посещал его. |
I copied out my notes for psych since you were so elsewhere this morning. | Я скопировала свои записи по психологии, поскольку ты был неизвестно, где этим утром. |
Actually, you should just read the psych literature. | Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии. |
I'm actually a psych major. | На самом деле, я учусь на психолога. |
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. | Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога. |
GEMMA: Tara is under psych observation. | Тара под наблюдением психолога. |
I want to see River's psych report as soon as it's in. | Я хочу видеть отчет психолога по Риверу. |
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? | Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности? |
But it's his psych file that's fascinating. | Но более интересна история его психического состояния. |
It wasn't your secret psych disorder. | Это не из-за вашего тайного психического расстройства. |
I should use you for this psych paper. | Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. | У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа. |
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. | Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда. |
When he does, you should refer him to the psych clinic. | Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию. |
Run some more tests and turf her to Psych. | Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию |
I think I'd go with psych. | А я бы выбрала психиатрию. |
Bam! - Warren, head up to Psych | Уоррен, отправляйся в психиатрию. |
Dr. Rymoff, call the psych unit. | Доктор Рымов, зайдите в психиатрию. |
Great. Get psych in here. | Круто, у нас тут псих. |
I just wanted to say... psych! | Я просто хотел сказать... псих! |
Mumbling like some crazy psych patient. | Бормотал как какой-то псих. |
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. | Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих. |
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. | Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа |
There's the matter of Mr. Despereaux's cash accounts, all of which were willed to Psych. | Остается вопрос денежных счетов мистера Десперо, все из которых были переведены на Ясновидца. |
Only the ones between your house and the Psych office. | Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца". |
On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. | 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним. |
Psych office and campaign headquarters. | Офис ясновидца и штаб кампании. |
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. | Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца. |
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. | Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. |
Because you have never been to Psych. | Потому что ты никогда не была в психушке. |
I cannot let her stay in Psych. | Я не могу позволить ей оставаться в психушке. |
I sure am glad to be off that Psych floor. | Я рад, что уже не в психушке. |
Once you go to Psych, you get lost in Psych. | Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке. |
Let's go inform the parents and turf her up to psych. | Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку. |
You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. | Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку. |
Must have been hard speaking up, knowing that they'd put her in Psych. | Трудно наверное что-либо говорить, зная, что её забирают в психушку. |
They end up in psych units, the Home Secretary'll hang us all out to dry. | Если их отправлят в психушку, Министр нас повесит. |
Thank you, sir, but if I could ask... before you send him to the psych unit, may I have a chance to interrogate him myself? | Спасибо, сэр, вот если бы я могла... до отправки в психушку, допросить его лично? |
Tell the psych department she's in denial. | Скажи всем в отделении психиатрии, что она в стадии отрицания. |
I spoke to my mom today, told her I was a psych resident. | Я сегодня разговаривала с мамой, сказала, что я ординатор в психиатрии. |
Pick that up on your psych rotation? | Набрался этого на дежурствах в психиатрии? |
Can we keep him on a psych hold? | Может сможем придержать его в психиатрии? |
Mitchell: Never been up to Psych before. | Никогда раньше не был в психиатрии. |
from psych evals gave me some meds and spit me out. | Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули. |
15-year-old female from county psych. | Девушка, 15 лет, из окружной психушки. |
On furlough from the psych unit? | Привет, отпустили из психушки? |
If you're looking for psych, it's through here. | Если ты ищешь психологию, это там. |
Can we not turn tonight into psych 101? | Давай на сегодня забудем "Введение в психологию". |
I'll blow off my psych class. | Я прогуляю свою психологию. |
You know why most people take psych, right? | Ты знаешь, почему большинство выбирают психологию, да? |
What's the point of psych class now? | Какой смысл учить психологию? |
As a psych major, I could pr... | Так как моя специальность - психология, я бы м... |
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. | Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм. |
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? | Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок? |
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. | Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь. |