Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
That card gets you into the psych center on the 12th floor. Это карта проведет тебя в психологический центр на 12-ом этаже.
So which way to the psych center? Так как мне пройти в психологический центр?
You finish the psych profileon the guy she's accused? Ты закончила психологический портрет парня, которого она обвиняет?
He didn't score well on his psych exam, but they didn't fire him. Он не прошел психологический тест, но они его не уволили.
I've been vetted by the agency like everyone else, you know, same background checks, psych profiles. Агентство меня проверяло, также как и всех, проверки происхождения, психологический профиль.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
She doesn't need any drugs or any psych. Ей не нужны лекарства и психиатр.
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych personnel are on their way. Психиатр уже едет сюда.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
I'm actually learning all about that in my child psych class. Я усвоила это из моего класса по психологии в детстве.
I've got some Psych homework I could be doing. Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии.
They have this cool psych class at the campus I sat in on. У них прикольный класс по психологии в кампусе я посещал его.
Sorry, over-zealous psych major. Прости. Слишком горжусь дипломом по психологии...
it's a psych textbook. Это учебник по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3. Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3.
I'm actually a psych major. На самом деле, я учусь на психолога.
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога.
I called you in for a psych consult. Мне нужна была консультация психолога.
I want to see River's psych report as soon as it's in. Я хочу видеть отчет психолога по Риверу.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
But it's his psych file that's fascinating. Но более интересна история его психического состояния.
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
See, I wanted to go into psych because I like to talk. Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать.
When he does, you should refer him to the psych clinic. Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию.
I think I'd go with psych. А я бы выбрала психиатрию.
Take her to psych. Везите ее в психиатрию.
Dr. Rymoff, call the psych unit. Доктор Рымов, зайдите в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Did he, by chance, leave any money or a check addressed to psych? Кстати, он оставил деньги или чек для ясновидца?
Gus and I were in the Psych office reviewing old files. Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела.
This came in on the Psych account. Это пришло на аккаунт ясновидца.
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
The series premiere was watched by 5.57 million viewers, the highest series premiere for the USA Network since Psych in 2006. Премьеру сериала посмотрело 5,57 млн. зрителей, что является лучшим результатом премьерной серии канала USA Network со старта «Ясновидца» в 2006 году.
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку.
Time for me to get my head shrunk, go to psych services? Хочешь, чтобы я пошёл в психушку, где они покопаются в моей голове?
Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. Надо сделать так, чтобы она не угодила в психушку.
I don't think that Pennsatucky deserves to be in Psych. Не думаю что Пенсатуки, заслужила попадания в психушку.
He'll be in Tarrytown Psych for a long time. Он надолго загремел в психушку.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
Dr. Charles wants me to be a psych resident. Доктор Чарльз хочет, чтобы я была ординатором в психиатрии.
I found a nice, quiet room in psych for you to take your exam. Я нашел тихий кабинет в психиатрии. вы можете написать свой экзамен там.
We can't put her on a psych hold? Мы не можем оставить их в психиатрии?
Mitchell: Never been up to Psych before. Никогда раньше не был в психиатрии.
In the psych world, it's called complementarity. На языке психиатрии это называется взаимосвязь.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
So, you want to be a psych major? Так вы хотите перейти на психологию?
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш?
So are you girls taking Intro Psych, or do you just want me dead? Вы, девушки, будете учить психологию, или просто меня убить решили?
I'm a Psych major. Я учу психологию, слова - мое оружие!
What's the point of psych class now? Какой смысл учить психологию?
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...