Your psych tests told me nothing, But your urine tests Told me you were faking. | Твой психологический тест мне ничего не сказал, но вот анализ мочи показал, что ты обманывал. |
Psych profile says she's a loner. | Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк". |
Two didn't make it past the psych test. | Двое не прошли психологический тест. |
I've been vetted by the agency like everyone else, you know, same background checks, psych profiles. | Агентство меня проверяло, также как и всех, проверки происхождения, психологический профиль. |
Let's give her the psych test. | Давайте проведем психологический тест. |
She's the woman you put on the psych hold. | Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль |
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? | Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали? |
It's a Psych case, and it's mine. | Это психиатрический случай, и он мой. |
That explains his psych diagnosis. | Это объясняет его психиатрический диагноз. |
She doesn't need any drugs or any psych. | Ей не нужны лекарства и психиатр. |
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. | Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент... |
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. | Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел. |
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. | Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков. |
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. | Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая. |
I've got some Psych homework I could be doing. | Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии. |
Actually, you should just read the psych literature. | Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии. |
I'm way behind on my psych reading, so... | Мне нужно почитать кое-что по психологии, так что... |
it's a psych textbook. | Это учебник по психологии. |
He's going to miss the psych final. | ѕропустишь экзамен по психологии. |
I'm actually a psych major. | На самом деле, я учусь на психолога. |
You know, you've been to the psych before. | Ты знаешь, ты уже была у психолога раньше. |
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. | Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога. |
I understand that this guy has had his troubles, but his psych records have been ruled inadmissible. | Я понимаю, что у этого парня были проблемы, но его записи у психолога не были признаны допустимыми. |
And I am a psych major. | Я учусь на психолога. |
It wasn't your secret psych disorder. | Это не из-за вашего тайного психического расстройства. |
Me or a girl who was here for a psych aluation? | Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра? |
I should use you for this psych paper. | Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. | У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа. |
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. | Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда. |
If you got something on your mind, go upstairs to psych. | Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию. |
When he does, you should refer him to the psych clinic. | Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию. |
Run some more tests and turf her to Psych. | Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию |
Take her to psych. | Везите ее в психиатрию. |
Bam! - Warren, head up to Psych | Уоррен, отправляйся в психиатрию. |
Great. Get psych in here. | Круто, у нас тут псих. |
I just wanted to say... psych! | Я просто хотел сказать... псих! |
Mumbling like some crazy psych patient. | Бормотал как какой-то псих. |
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. | Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих. |
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. | Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа |
Gus and I were in the Psych office reviewing old files. | Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела. |
On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. | 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним. |
Psych office and campaign headquarters. | Офис ясновидца и штаб кампании. |
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. | Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца. |
Psych hasn't had a case in what feels like a year. | У "Ясновидца", уже будто целый год дел не было. |
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. | Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. |
She said that Psych is even worse than the SHU. | Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере. |
I cannot let her stay in Psych. | Я не могу позволить ей оставаться в психушке. |
I sure am glad to be off that Psych floor. | Я рад, что уже не в психушке. |
Once you go to Psych, you get lost in Psych. | Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке. |
Let's go inform the parents and turf her up to psych. | Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку. |
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. | Документов у него не было, и вообще был он не в себе, поэтому они поместили его в психушку на 72 часа. |
You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. | Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку. |
Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. | Надо сделать так, чтобы она не угодила в психушку. |
I don't think that Pennsatucky deserves to be in Psych. | Не думаю что Пенсатуки, заслужила попадания в психушку. |
Well, well, look who remembers their psych rotation. | Ну и ну, кто-то свои дежурства в психиатрии вспомнил. |
We can't put her on a psych hold? | Мы не можем оставить их в психиатрии? |
Can we keep him on a psych hold? | Может сможем придержать его в психиатрии? |
She won't take her meds, she won't follow up with outpatient psych, and the extra paperwork is... | Она не хочет принимать лекарства, она не следует указаниям амбулаторной психиатрии, и лишние бумаги - это... |
Mitchell: Never been up to Psych before. | Никогда раньше не был в психиатрии. |
from psych evals gave me some meds and spit me out. | Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули. |
15-year-old female from county psych. | Девушка, 15 лет, из окружной психушки. |
On furlough from the psych unit? | Привет, отпустили из психушки? |
Can we not turn tonight into psych 101? | Давай на сегодня забудем "Введение в психологию". |
I'm in Psych 101, and even I don't know what's happening. | Я изучаю психологию, и даже я не понимаю, что происходит. |
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? | Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш? |
Grad student in clinical psych at Berkeley. | Изучает клиническую психологию в Беркли. |
I'm a Psych major. | Я учу психологию, слова - мое оружие! |
As a psych major, I could pr... | Так как моя специальность - психология, я бы м... |
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. | Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм. |
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? | Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок? |
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. | Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь. |