Английский - русский
Перевод слова Psych

Перевод psych с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психологический (примеров 31)
Your psych tests told me nothing, But your urine tests Told me you were faking. Твой психологический тест мне ничего не сказал, но вот анализ мочи показал, что ты обманывал.
Psych profile says she's a loner. Психологический профиль показывает, что она "одинокий волк".
Two didn't make it past the psych test. Двое не прошли психологический тест.
I've been vetted by the agency like everyone else, you know, same background checks, psych profiles. Агентство меня проверяло, также как и всех, проверки происхождения, психологический профиль.
Let's give her the psych test. Давайте проведем психологический тест.
Больше примеров...
Психиатрический (примеров 4)
She's the woman you put on the psych hold. Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль
Billy, did we ever get that psych report for Rashid? Билли, мы вообще этот психиатрический отчет на Рашида получали?
It's a Psych case, and it's mine. Это психиатрический случай, и он мой.
That explains his psych diagnosis. Это объясняет его психиатрический диагноз.
Больше примеров...
Психиатр (примеров 7)
She doesn't need any drugs or any psych. Ей не нужны лекарства и психиатр.
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient. Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych will be down within an hour, but I thought it'd be good to have something to keep her calm until they get here. Психиатр придет в течение часа, но я подумала, нужно дать ей что-то, чтобы успокоить, пока он не пришел.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
Maybe it's just the shrink in me, but I still think there's a psych component. Может, сейчас во мне говорит психиатр, но мне кажется, что проблема психологическая.
Больше примеров...
По психологии (примеров 26)
I've got some Psych homework I could be doing. Ладно, мне ещё надо сделать уроки по психологии.
Actually, you should just read the psych literature. Вообще-то тебе просто надо почитать книжки по психологии.
I'm way behind on my psych reading, so... Мне нужно почитать кое-что по психологии, так что...
it's a psych textbook. Это учебник по психологии.
He's going to miss the psych final. ѕропустишь экзамен по психологии.
Больше примеров...
Психолога (примеров 14)
I'm actually a psych major. На самом деле, я учусь на психолога.
You know, you've been to the psych before. Ты знаешь, ты уже была у психолога раньше.
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. Ну, некоторые полицейские департаменты иногда звонят мне... и приглашают, как психолога.
I understand that this guy has had his troubles, but his psych records have been ruled inadmissible. Я понимаю, что у этого парня были проблемы, но его записи у психолога не были признаны допустимыми.
And I am a psych major. Я учусь на психолога.
Больше примеров...
Психического (примеров 6)
It wasn't your secret psych disorder. Это не из-за вашего тайного психического расстройства.
Me or a girl who was here for a psych aluation? Мне или девушке, которая была здесь для психического осмотра?
I should use you for this psych paper. Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. У него не было удостоверения личности и он был не в себе, так что из-за его психического состояния его задержали на 72 часа.
I reviewed Dr. Lanning's psych profile. Я изучила описание психического состояния доктора Альфреда.
Больше примеров...
Психиатрию (примеров 8)
If you got something on your mind, go upstairs to psych. Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию.
When he does, you should refer him to the psych clinic. Когда придёт, нужно будет положить его в психиатрию.
Run some more tests and turf her to Psych. Сделай еще пару анализов и переводи ее в Психиатрию
Take her to psych. Везите ее в психиатрию.
Bam! - Warren, head up to Psych Уоррен, отправляйся в психиатрию.
Больше примеров...
Псих (примеров 5)
Great. Get psych in here. Круто, у нас тут псих.
I just wanted to say... psych! Я просто хотел сказать... псих!
Mumbling like some crazy psych patient. Бормотал как какой-то псих.
He was spinning himself in... in circles, mumbling like some crazy psych patient. Он ходил по кругу, Бормотал как какой-то псих.
We can just accuse Francine of being crazy and get her locked up on a 72-hour psych hold. Мы можем просто обвинить Франсин в душевном расстройстве И она как псих будет задержана на 72 часа
Больше примеров...
Ясновидца (примеров 14)
Gus and I were in the Psych office reviewing old files. Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела.
On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним.
Psych office and campaign headquarters. Офис ясновидца и штаб кампании.
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца.
Psych hasn't had a case in what feels like a year. У "Ясновидца", уже будто целый год дел не было.
Больше примеров...
Психушке (примеров 6)
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
I cannot let her stay in Psych. Я не могу позволить ей оставаться в психушке.
I sure am glad to be off that Psych floor. Я рад, что уже не в психушке.
Once you go to Psych, you get lost in Psych. Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Больше примеров...
Психушку (примеров 15)
Let's go inform the parents and turf her up to psych. Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold. Документов у него не было, и вообще был он не в себе, поэтому они поместили его в психушку на 72 часа.
You end up in an orphanage and I lose my friends and end up in the psych hospital. Вас отдадут приют, а я потеряю друзей и в конечном итоге попаду в психушку.
Man, we need to make sure the girl don't go to Psych. Надо сделать так, чтобы она не угодила в психушку.
I don't think that Pennsatucky deserves to be in Psych. Не думаю что Пенсатуки, заслужила попадания в психушку.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 21)
Well, well, look who remembers their psych rotation. Ну и ну, кто-то свои дежурства в психиатрии вспомнил.
We can't put her on a psych hold? Мы не можем оставить их в психиатрии?
Can we keep him on a psych hold? Может сможем придержать его в психиатрии?
She won't take her meds, she won't follow up with outpatient psych, and the extra paperwork is... Она не хочет принимать лекарства, она не следует указаниям амбулаторной психиатрии, и лишние бумаги - это...
Mitchell: Never been up to Psych before. Никогда раньше не был в психиатрии.
Больше примеров...
Психушки (примеров 3)
from psych evals gave me some meds and spit me out. Ребята из психушки всучили мне пару таблеток и выпнули.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
On furlough from the psych unit? Привет, отпустили из психушки?
Больше примеров...
Психологию (примеров 16)
Can we not turn tonight into psych 101? Давай на сегодня забудем "Введение в психологию".
I'm in Psych 101, and even I don't know what's happening. Я изучаю психологию, и даже я не понимаю, что происходит.
Are you taking Psych 105 with Professor Walsh? Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш?
Grad student in clinical psych at Berkeley. Изучает клиническую психологию в Беркли.
I'm a Psych major. Я учу психологию, слова - мое оружие!
Больше примеров...
Психология (примеров 4)
As a psych major, I could pr... Так как моя специальность - психология, я бы м...
Look, even the child's psych says that this red dragon is probably a... what's it... a-a mental construct. Смотрите, даже детская психология говорит, что этот красный дракон, вероятней всего, что это... защитный механизм.
Wait, we're in child psych, and you never mentioned you have a child? Стой, у нас детская психология, а ты не сказала, что у тебя ребёнок?
I'm a psych major and I come from a long line of head cases, so there is nothing that you could say that will shock me. Моя специализация - психология, и я работала со сложными случаями, так что меня уже ничем не удивишь.
Больше примеров...