| Engaged in the amber trade, Sambia was the richest and most densely populated region of Prussia. | Занятая торговлей янтарём, Самбия была самым богатым и самым густонаселённым регионом Пруссии. | 
| The city centre was beginning to form in the mid-19th century when it was part of the Kingdom of Prussia and had an ethnic German majority. | Центр города начал формироваться в середине XIX века, когда он был частью Королевства Пруссии и имел этническое немецкое большинство. | 
| In the years 1626-1629, alongside his elder brother Krzysztof, he took part in the campaign against the Swedes in Prussia. | В 1626-1629 годах вместе со старшим братом Кшиштофом Оссолинским Максимилиан участвовал в военной кампании против шведов в Пруссии. | 
| Gauleiter of East Prussia, Erich Koch! | Гауляйтер Восточной Пруссии, Эрих Кох! | 
| Prussia's and Third Reich's biggest treasure, | Крупнейшая сокровищница Пруссии и Третьего рейха, | 
| The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. | Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. | 
| His work about Prussia and its culture, Deliciae Prussicae, oder Preussische Schaubühne, resembles the work of Christoph Hartknoch, with whom he collaborated. | Его труд по истории и о культуре Пруссии - «Deliciae Prussicae oder Preussische Schaubühne» - во многом сходен с трудами Christoph Hartknoch, с которым Преторий сотрудничал. | 
| Prussia introduced a copyright law rather late, in 1837, but even then authors and publishers just had to go to another German state to circumvent its ruling. | В Пруссии ввели закон Об авторском праве довольно поздно - в 1837 году, но даже тогда авторы и издатели просто должны были пойти в другое германское государство, чтобы обойти закон. | 
| From 1815 the western German province of Jülich-Cleves-Berg, of which Cologne was the capital city, was part of the kingdom of Prussia. | С 1815 года западная немецкая провинция Provinz Jülich-Kleve-Berg, столицей которого был город Кёльн, была частью королевства Пруссии. | 
| Similar debates took place during that time in other European countries such as France, Prussia, Switzerland and the Netherlands (but not in the USA). | Подобные дискуссии в это время велись в других европейских государствах: Франции, Пруссии, Швейцарии и Нидерландах (но не в США). | 
| January 21, 1803 Somov was appointed chief of the Tula Musketeer Regiment (1806-1807) fought against French Army in Eastern Prussia. | 21 января 1803 года Сомов был назначен шефом Тульского мушкетёрского полка, во главе которого в 1806-1807 годах сражался с французами в Восточной Пруссии. | 
| In 1525 Plettenberg refused to convert himself to Lutheranism and to become a secular ruler of Livonia as the Grand Master Albert in Prussia had done. | В 1525 году Плеттенберг отказался принять лютеранство и стать светским правителем Ливонии подобно тому, как это сделал в Пруссии великий магистр Альбрехт. | 
| In 1701, Frederick was crowned King in Prussia, marking a shift from Brandenburg to Prussia as the most important Hohenzollern realm. | В 1701 году Фридрих коронован королем Пруссии, что ознаменовало переход Бранденбурга к Пруссии как к самой важной области Гогенцоллернов. | 
| In 1795, the Kingdom of Poland ceased to exist and a large area (including Warsaw) to the south of East Prussia became part of Prussia. | В 1795 году Речь Посполитая перестала существовать и большие территории (в том числе Варшава) к югу от Восточной Пруссии стали частью Пруссии. | 
| As Frederick was crowned "King in Prussia" in 1701, creating the Kingdom of Prussia, the Academy was renamed Königlich Preußische Sozietät der Wissenschaften ("Royal Prussian Society of Sciences"). | В 1701 году император пожаловал Фридриху I титул короля Пруссии, и академия была переименована в Королевское Прусское научное общество (нем. Königlich Preußische Sozietät der Wissenschaften). | 
| Albert of Prussia (1490-1568), Grand Master of the Teutonic Order and the first duke of Prussia. | Альбрехт (герцог Пруссии) (1490-1568) - последний великий магистр Тевтонского ордена и первый герцог Пруссии. | 
| It's the Prince of Prussia, over in Fitzroy. | "Принц Пруссии" в Фицрое. | 
| The building was erected on order by King Frederick II for his younger brother Prince Henry of Prussia. | Дворец был построен по распоряжению короля Пруссии Фридриха II и предназначался для его младшего брата Генриха. | 
| After Frederick the Great of Prussia. | В честь Фридриха Великого, короля Пруссии. | 
| While the Order's leaders had been willing to fight on, the citizens of Prussia demanded an immediate end to the war. | Хотя руководство Ордена было готово продолжать войну с поляками, население разорённой гуситами Пруссии потребовало немедленного прекращения войны. | 
| However, on 1 December 1816 the Prussian Government set up a post office and a mail delivery from Kraków to Prussia. | Тем не менее, 1 декабря 1816 года правительство Пруссии открыло почтовое отделение и организовало доставку почты из Кракова в Пруссию. | 
| The Prussian Navy (German: Preußische Marine) was the naval force of the Kingdom of Prussia from 1701 to 1867. | Прусский флот (нем. Preussische Marine) - военно-морские силы Королевства Пруссии, существовавшие с 1701 по 1867 год. | 
| In a concession to neighbouring Prussia, Luxembourg was to be a member of the German Confederation, with several thousand Prussian soldiers stationed there. | Сделав уступку Пруссии, Конгресс также постановил, что Люксембург войдёт в Германский союз, и здесь будет размещено несколько тысяч прусских солдат. | 
| There is a Seven Years' War, Russian soldiers are compelled to fight for the interests of France and Austria against Prussia. | Идёт Семилетняя война, в которой у России нет своих выгод - русские солдаты вынуждены сражаться за интересы Австрии и Франции против Пруссии Фридриха Великого. | 
| In 1816, Schön was appointed governor of West Prussia, and eight years afterwards of the whole Province of Prussia. | В 1816 году был назначен губернатором Западной Пруссии, а восемь лет спустя всей провинции Пруссия. |