| The remnants of the Division fought in Eastern Prussia and in the Battle of Berlin. | Остатки дивизии сражались в Восточной Пруссии и при обороне Берлина. |
| The patients killed at Sonnenstein came from the whole of Saxony, Thuringia, Silesia, East Prussia and parts of Bavaria. | Пациенты, убитые в Зонненштайне, прибывали со всей Саксонии, Тюрингии, Силезии, Восточной Пруссии и части Баварии. |
| The new territory connected East Prussia (the territory previously known as the Duchy of Prussia) with Pomerania, uniting the kingdom's eastern territories. | Новую территорию, вошедшую в состав Восточной Пруссии (территория, ранее известная как герцогство Пруссия) в Померании, объединили в королевство на восточных территориях. |
| The original core regions of the Kingdom of Prussia were the Margraviate of Brandenburg and the Duchy of Prussia which together formed Brandenburg-Prussia. | Основные территории Королевства Пруссии были Фриульский Бранденбург и герцогство Пруссия, образовавшие Бранденбург-Пруссию. |
| The panic began with an outbreak of alleged vampire attacks in East Prussia in 1721 and in the Habsburg Monarchy from 1725 to 1734, which spread to other localities. | Всё началось со вспышки жалоб на нападения вампиров в Восточной Пруссии в 1721 году и в Габсбургской монархии с 1725 по 1734. |
| While trying to unify the various German states under its banner, Prussia was not participating in the American Civil War. | Пруссия, пытаясь объединить различные германские государства под своим началом, не участвовала в Гражданской войне в США. |
| Kamke was born in Marienburg, West Prussia, German Empire (modern Malbork, Poland). | Камке родился в Мариенбурге, Западная Пруссия (современный Мальборк, Польша). |
| On 5 April 1795 came the Peace of Basel, under whose terms Prussia recognized France's annexation of the lands on the Rhine's left bank. | 5 апреля 1795 года подписал Базельский мирный договор, по которому Пруссия признала переход к Франции левого берега Рейна. |
| He also hoped that neither Austria nor Prussia would intervene, and so discouraged insurgent activity in the Austrian and Prussian Partitions. | Он также надеялся, что Австрия и Пруссия не смогут вмешаться, так как в оккупированных этими странами частях Речи Посполитой также происходили восстания. |
| Afterwards, tensions between France and Prussia grew, especially in 1868 when the latter tried to place a Hohenzollern prince on the Spanish throne, which was left vacant by a revolution there. | После этого стала нарастать напряжённость между Францией и Пруссией, особенно после того как в 1868 году Пруссия попыталась возвести принца из династии Гогенцоллернов на испанский трон, ставший свободным после революционных событий. |
| With most of Silesia, Friedeberg was annexed by Prussia in 1742 and incorporated into the Silesia Province. | С большей частью Силезии был аннексирован Пруссией в 1742 году и включен в прусскую провинцию Силезия. |
| During the revolution of 1848-1849, he argued for a strong alliance between Prussia and Austria. | Во время революции 1848-1849 гг. выступал за прочный союз между Пруссией и Австрией. |
| The negotiations in 1813 that resulted in an anti-Napoleonic coalition between Prussia, Austria and Russia were held in one of Wilhelmine's homes, Ratibořice Castle. | Так, переговоры 1813 года об антинаполеоновской коалиции между Пруссией, Австрией и Россией были проведены в замке Ратиборжице. |
| In October 1744, the Franco-Bavarian army had succeeded, in coordination with Prussia, to expel the Austrians from Bavaria, and to reinstate Charles VII, Prince-elector of Bavaria and Holy Roman Emperor, in his capital Munich. | В октябре 1744 года союзной франко-баварской армии скоординированными действиями с Пруссией, удалось изгнать австрийцев из Баварии, и восстановить на престоле Карла VII, курфюрста Баварии и императора Священной Римской империи, в своей столице, Мюнхене. |
| Command of the Prussian Army had been reformed in the wake of the defeats suffered by Prussia in the Napoleonic Wars. | Командование и система управления прусской армии были существенно преобразованы вслед за поражениями, понесёнными Пруссией во времена Наполеоновских войн. |
| In 1808, he represented Prussia at the Congress of Erfurt. | В 1808 году он представлял Пруссию на Эрфуртском конгрессе. |
| When news of Charles Gustav's departure to Royal Prussia reached Polish commandants, they decided to face the Swedes in an open field. | Когда новость об отбытии Карла Густава в Пруссию достигла польских командиров, они решили атаковать шведов в открытом поле. |
| However, on 1 December 1816 the Prussian Government set up a post office and a mail delivery from Kraków to Prussia. | Тем не менее, 1 декабря 1816 года правительство Пруссии открыло почтовое отделение и организовало доставку почты из Кракова в Пруссию. |
| Letellier describes Meyerbeer's mature life as 'a tale of two cities... His artistic triumph and legendary status were achieved in Paris... but he never abandoned Prussia, especially his home city of Berlin'. | Летелье описывает зрелую жизнь Мейербера, как «Повесть о двух городах... Его художественный триумф и легендарный статус были достигнуты в Париже... но он никогда не оставлял Пруссию, особенно его родной город Берлин». |
| Further exportation of Escurials to Saxony occurred in 1774, to Hungary in 1775 and to Prussia in 1786. | Дальнейший вывоз Эскуриалов в Саксонию (земля) произошел в 1774 году, в Венгрию в 1775 году и в Пруссию в 1786 году. |
| On 24 June 1889, Louise married Prince Friedrich Leopold of Prussia. | 24 июня 1889 года Луиза вышла замуж за принца Фридриха Леопольда Прусского. |
| Carl Heinrich Graun becomes Kapellmeister to Frederick II of Prussia. | Карл Генрих Граун становится капельмейстером Фридриха II Прусского. |
| In 1851 he became a member of the Landtag of the Province of Prussia, and participated in its session from 1851 to 1852 in Berlin. | В 1851 году был избран депутатом прусского ландтага, участвовал в его сессиях в 1851-1852 годах. |
| In 1728, while King Frederick Wilhelm I of Prussia was visiting Dresden, the Countess Orzelska met his son, the Crown Prince Karl-Frederick (the future Frederick II the Great). | В 1728 году во время визита в Дрезден прусского короля Фридриха-Вильгельма I Ожельская была представлена его сыну, кронпринцу Карлу-Фридриху (будущему Фридриху Великому). |
| The couple had five children: Wilhelm (1905-1942) who married Princess Marianne of Prussia, Ernst Ludwig (1906-1934), Irene (1907-1980), Alexander Friedrich (1911-1939) and Viktoria Cäcilie (1914-1998). | У супругов родилось пятеро детей: Вильгельм (1905-1942), женат на принцессе Марианне Прусской, дочери принца Фридриха Вильгельма Прусского Эрнст Людвиг (1906-1934), Ирена (1907-1980), Александр Фридрих (1911-1939), Виктория Цецилия (1914-1998). |
| His own brother Prince Eitel Friedrich of Prussia commented that he suffered from "a fit of excessive dementia". | Его родной брат, принц Эйтель Фридрих Прусский отметил, что он страдал от «порыва чрезмерного слабоумия». |
| The current head of the former ruling House of Hohenzollern is Georg Friedrich, Prince of Prussia. | Нынешним главой бывшего правящего дома Гогенцоллернов является Георг Фридрих, принц Прусский (род. 1976). |
| The Prussian Navy (German: Preußische Marine) was the naval force of the Kingdom of Prussia from 1701 to 1867. | Прусский флот (нем. Preussische Marine) - военно-морские силы Королевства Пруссии, существовавшие с 1701 по 1867 год. |
| They had two children: Prince Georg Friedrich Ferdinand of Prussia (born 10 June 1976) and Princess Cornelie-Cécile Viktoria Luise of Prussia (born posthumously on 30 January 1978); she was born developmentally disabled. | У них было двое детей: Принц Георг Фридрих Фердинанд Прусский (родился 10 июня 1976 года), Принцесса Корнели-Сесиль Виктория Луиза Прусская (родилась 30 января 1978 года после гибели отца) - родилась инвалидом. |
| When in January 1793 a Prussian corps entered Greater Poland, it was not as a Commonwealth ally, but instead to guarantee Prussia's share of spoils in the Second Partition of Poland. | И когда в январе 1793 года Прусский корпус вступил в Великую Польшу, то делал это уже не как союзник, а как гарант Прусских интересов при Втором разделе Речи Посполитой. |
| Elias was born on 22 June 1897 in Breslau (today: Wrocław) in Prussia's Silesia Province to Hermann and Sophie Gallewski. | Норберт Элиас родился 22 июня 1897 года в городе Бреслау (ныне Вроцлав) в прусской провинции Силезия в семье Германа и Софии Элиас. |
| The couple had five children: Wilhelm (1905-1942) who married Princess Marianne of Prussia, Ernst Ludwig (1906-1934), Irene (1907-1980), Alexander Friedrich (1911-1939) and Viktoria Cäcilie (1914-1998). | У супругов родилось пятеро детей: Вильгельм (1905-1942), женат на принцессе Марианне Прусской, дочери принца Фридриха Вильгельма Прусского Эрнст Людвиг (1906-1934), Ирена (1907-1980), Александр Фридрих (1911-1939), Виктория Цецилия (1914-1998). |
| Princess Irene of Greece and Denmark (Πpιγkίπισσa Eιpήvn tnς Eλλάδaς kaι Δavίaς) (13 February 1904 - 15 April 1974) was the fifth child and second daughter of Constantine I of Greece and his wife, the former Princess Sophie of Prussia. | Πpιγkίπισσa Eιpήvn tnς Eλλάδaς kaι Δavίaς; 13 февраля 1904 - 15 апреля 1974) - пятый ребёнок и вторая дочь короля Греции Константина I и его супруги Софии Прусской. |
| Caroline had absorbed the liberal opinions of her mentor, Queen Sophia Charlotte of Prussia, and supported clemency for the Jacobites (supporters of the rival Stuart claim to the throne), freedom of the press, and freedom of speech in Parliament. | Каролина впитала либеральные взгляды своей наставницы королевы Софии Шарлотты Прусской и поддержала помилование якобитов, свободу прессы и свободу слова в парламенте. |
| To the great irritation of Queen Victoria and the Crown Princess of Prussia, Alexandra and Albert Edward supported the Danish side in the war. | К большому негодованию королевы Виктории и её дочери Виктории Прусской, Александра и Альберт Эдуард оказались на датской стороне. |
| Originally, there was one from Prussia, which was removed during World War I and never reinstated. | Один из них был прусским, в первую мировую его убрали и не вернули потом. |
| Shortly after his niece Victoria became engaged to Prince Frederick of Prussia, in 1855, he suffered a severe apoplectic attack. | Вскоре после бракосочетания своей племянницы, принцессы Виктории, с принцем Фридрихом Прусским, в 1855 году, он перенес первый инсульт. |
| Goethe met her in Karlsbad, and admired her beauty; she had just started a new romance with Prince Louis Ferdinand of Prussia, who ended his relationship with Princess Eleonore of Solms-Hohensolms-Lich for her. | Гёте встречался с ней в Карлсбаде и восторгался её красотой, когда она начинала новый роман - с принцем Людвигом Прусским, порвавшим ради неё связь с принцессой Сольмс. |
| During the Seven Years' War Charles Eugene joined of the alliance of Austria and France against Prussia and England and in doing so destroyed his friendly connections with the Prussian King. | В Семилетнюю войну Карл Евгений выступил союзником Австрии и Франции против Пруссии и Англии, тем самым окончательно расстроив дружеские отношения с прусским королём. |
| Charlotte Rosa (born 4 July 1764) was in her first marriage the wife of Baron d'Axt, Minister of Prussia in Warsaw. | Шарлотта-Розина (1764-1784) была в первом браке замужем за бароном d'Axt, прусским министром в Варшаве. |
| Thereafter, Himmler and Heydrich took over the political police of state after state; soon only Prussia was controlled by Göring. | С того момента Гиммлер и Гейдрих постепенно обретали контроль над политической полицией германских земель - лишь прусская осталась в ведении Геринга. |
| He made several visits to Greece where his aunt Princess Sophie of Prussia was the wife of King Constantine I. In 1922, he left university without completing a degree and took a job at the Kaiser-Friedrich-Museum in Berlin. | Он несколько раз ездил в Грецию, где его тетя принцесса София Прусская была женой короля Константина I. В 1922 году Филипп бросил университет, не закончив обучение, и устроился на работу в Музей Кайзера Фридриха в Берлине. |
| Born in Ystad, he was discovered by queen Louisa Ulrika of Prussia in 1771, when he sang for her on her way to her visit to Berlin, and so impressed her that she gave him the opportunity to study singing in Stockholm. | Королева Швеции Луиза Ульрика Прусская случайно услышав его, была очарована голосом Карстена и в 1771 году взяла юношу в поездку в Берлин, а позже дала ему возможность учиться пению в Стокгольме. |
| In February 1454, the Prussian Confederation asked King Casimir IV of Poland to support their revolt and to become head of Prussia in personal union. | В феврале 1454 года Прусская конфедерация обратилась к польскому королю Казимиру IV с просьбой о поддержке их революции и включению Пруссии в состав Польши. |
| They had two children: Prince Georg Friedrich Ferdinand of Prussia (born 10 June 1976) and Princess Cornelie-Cécile Viktoria Luise of Prussia (born posthumously on 30 January 1978); she was born developmentally disabled. | У них было двое детей: Принц Георг Фридрих Фердинанд Прусский (родился 10 июня 1976 года), Принцесса Корнели-Сесиль Виктория Луиза Прусская (родилась 30 января 1978 года после гибели отца) - родилась инвалидом. |