| Finally sad letters came from east Prussia. | Наконец от нее стали приходить грустные письма из Пруссии. |
| Engaged in the amber trade, Sambia was the richest and most densely populated region of Prussia. | Занятая торговлей янтарём, Самбия была самым богатым и самым густонаселённым регионом Пруссии. |
| Hoping for a permanent position in Prussia, Justi moved to Berlin in 1760. | Надеясь на приглашение на службу в Пруссии, переехал в Берлин в 1760. |
| Refugees from Eastern Prussia were once housed in open areas of the forest. | Ранее проживали на Куршской косе, на территории бывшей Восточной Пруссии. |
| Some smaller territories were incorporated directly into the existing Gaue East Prussia and Silesia, while the bulk of the land was used to create new Reichsgaue Danzig-West Prussia and Wartheland. | Некоторые небольшие территории были непосредственно присоединены к существовавшим гау Восточной Пруссии и Силезии, в то время как большая часть земель использовалась, чтобы создать новые рейхсгау Данциг - Западная Пруссия и Вартеланд. |
| Prussia was then becoming a new threat, as it had gained substantial territory from Austria. | Пруссия стала новой угрозой, поскольку получила значимые территории от Австрийской империи. |
| Prussia was among the first countries in the world to introduce tax-funded and generally compulsory primary education. | Пруссия была одной из первых стран в мире, которая ввела финансируемое по налогам и обычно обязательное начальное образование для мальчиков и девочек. |
| This duchy was then handed over from Prussia to Denmark, along with an additional payment of 3.5 million talers. | Взамен Пруссия отдала Дании герцогство Лауэнбург и дополнительно выплатила ей 2,6 млн талеров. |
| The western remains of German West Prussia were merged to the German remains of the former Province of Posen and made a new province, Posen-West Prussia. | Остальные западные земли Западной Пруссии были объединены с оккупированной Германией провинцией Позен, образовав новую провинцию Позен-Западная Пруссия. |
| Following the second and third partitions (1793-1795), the new Prussian annexations became the Provinces of New Silesia, South Prussia, and New East Prussia, with the Netze District redivided between West and South Prussia. | После второго и третьего разделов Польши (1793-1795 годы) Пруссия создала провинции Новая Силезия, Южная Пруссия и Новая Восточная Пруссия, с округом Нотец, который разграничил Западную и Южную Пруссию. |
| With Prussia, both provinces joined the newly constituted German Empire in 1871. | Вместе с Пруссией обе области вошли в состав созданной пруссаками Немецкой империи в 1871 году. |
| The peace conditions of the Congress of Paris collapsed with the defeat of France in the war with Prussia in 1870-71. | Парижский мир рухнул с поражением Франции в войне с Пруссией 1870-71 гг. |
| In addition to these terms, the treaty also included secret articles: therein, Frederick William I accepted Swedish claims to the Baltic coastal areas between Prussia and Swedish Livonia, namely Courland, Lithuania, Samogitia and Semigallia. | В дополнение к этим условиям в договор также вошли секретные статьи: в нём Фридрих Вильгельм I принял шведские претензии на прибрежные районы Балтики между Пруссией и Шведской Ливонией, а именно на Курляндию, Литву, Жемайтию и Семигалию. |
| On 5 July 1866, the Italian government received news of a mediation effort by Napoleon III for a settlement of the situation, which would allow Austria to receive favourable conditions from Prussia, and, in particular, to maintain Venice. | 5 июля правительству Италии пришло известие о посреднических усилиях Наполеона III для урегулирования ситуации, которые позволили бы Австрии получить благоприятные условия мира с Пруссией, а также, в частности, решить вопрос о принадлежности Венеции. |
| Alarmed by increasing Russian influences in Polish affairs and by a possible expansion of the Russian Empire, Frederick was instrumental in initiating the first of the Partitions of Poland between Russia, Prussia, and Austria in 1772 to maintain a balance of power. | Обеспокоенный увеличением российского влияния в польских делах и возможным расширением Российской империи, Фридрих принял участие в первом из разделов Речи Посполитой между Россией, Пруссией и Австрией в 1772 году для поддержания баланса сил. |
| My predecessors saved Prussia, and I'm posing for London Fashion Week. | Мои предки спасли Пруссию, а я позирую для Лондонской недели моды. |
| The troops of Marshal Rokossovsky are cutting off East Prussia from Germany's central regions. | Войска маршала Рокоссовского отрезают Восточную Пруссию... от центральных районов Германии. |
| In December 1807, he traveled to Paris, to try to reduce the war burdens imposed on Prussia by Napoléon Bonaparte; he only managed to obtain a modest reduction. | В декабре 1807 года Вильгельм отправился в Париж добиваться снижения контрибуционных платежей, возложенных на Пруссию Наполеоном, что удалось ему лишь в весьма скромном размере. |
| Major historical events of the Prussian Partition included the 1772 annexation of the formerly Polish Prussia by Frederick II who quickly implanted 57,475 German families there in order to solidify his new acquisitions. | Крупным историческим событием Прусской Польши после включения в 1772 ранее аннексированных территорий Польской Пруссии Фридрихом Великим, было плановое переселения около 57,475 немецких семей в Западную Пруссию для закрепления за Пруссией своих новых приобретений. |
| In the Oriental Crisis of 1840 Werther opposed the Russian pressure for Prussia to engage herself militarily, as he was of the opinion that in a potential war, due to Austria's military weakness the main burden would fall on Prussia. | В восточном кризисе Вертер противостоял давлению России, которая настаивала на военном вмешательстве Пруссии, и считал, что вина за развязанную войну в силу военного отставания Австрии будет возложена на Пруссию. |
| Carl Heinrich Graun becomes Kapellmeister to Frederick II of Prussia. | Карл Генрих Граун становится капельмейстером Фридриха II Прусского. |
| On 31 July 1914 she married Prince Oskar of Prussia, son of Emperor Wilhelm II and his wife Augusta Viktoria of Schleswig-Holstein. | 31 июля 1914 года Инна вышла замуж за принца Оскара Прусского, сына императора Вильгельма II и его жены Августы Виктории Шлезвиг-Гольштейнской. |
| On 9 October 1806, Charlotte and her sister Therese were visiting their sister Louise at the headquarters in Erfurt of king Frederick William III of Prussia, when he declared war on Napoléon Bonaparte. | Вместе со своей сестрой Терезой 9 октября 1806 года Шарлотта присутствовала в штаб-квартире прусского короля в Эрфурте, когда Фридрих Вильгельм объявил войну Наполеону, чему поспособствовала королева Луиза. |
| The Brandenburg Gate, commissioned by King Frederick William II of Prussia as a sign of peace and completed by Carl Gotthard Langhans in 1791, is arguably one of the most famous monuments of classicism in Germany. | Бранденбургские ворота, созданные по заказу короля Фридриха Вильгельма II прусского в знак мира, оформленные Карлом Готтхардом Лангхансом в 1791 году, являются одним из самых известных памятников классицизма в Германии. |
| The area of the Lustgarten was originally developed in the 16th century as a kitchen garden attached to the Palace, then the residence of the Elector of Brandenburg, the core of the later Kingdom of Prussia. | Район Люстгартен первоначально был разбит в XVI веке как хозяйство при дворце, будущей резиденции курфюрста Бранденбурга, позже - центре прусского королевства. |
| Louis Ferdinand, Prince of Prussia was his godfather, and so he spent a lot of time at Hohenzollern Castle. | Поскольку принц Луи Фердинанд Прусский был его крестным отцом, он много времени провёл в замке Гогенцоллерн. |
| 26 December 1912 - 19 December 1938: His Royal Highness Prince Alexander Ferdinand of Prussia Lundy, Darryl. | 26 декабря 1912 - 19 декабря 1938 года: «Его Королевское Высочество Принц Александр Фердинанд Прусский». |
| Her godparents are: Georg Friedrich, Prince of Prussia, Princess Anna of Bavaria, Alexandra-Nadejda Chrobok Raposo de Magalhães, Countess Clémence von der Schulenburg and Count Benedikt von Abensperg und Traun. | Ее крестные родители: Георг Фридрих, принц Прусский, принцесса Анна Баварская, Александра-Надежда Хробок Рапозо де Магальес, графиня Клеменса фон дер Шуленбург и граф Бенедикт фон Абенсперг унд Траун. |
| This brought the Cross in line with awards of other German States like Prussia with the Iron Cross. | Таким образом это уравняло награду с другими крестами Первой мировой войны, такими как прусский Железный крест. |
| From 1772 to 1799 he was made National Grand Master of the Grand National Mother Lodge 'Zu den drei Weltkugeln', another of whose members was Frederick II of Prussia. | В 1772-1799 годах принц Фридрих Август являлся национальным великим мастером Великой национальной материнской ложи Три глобуса, членом которой также был прусский король Фридрих II Великий. |
| She was the only surviving child of Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg by his first wife Princess Elisabeth Anna of Prussia. | Единственный выживший ребёнок Фридриха Августа II, великого герцога Ольденбургского от его первой жены Елизаветы Анны, принцессы Прусской. |
| Princess Irene of Greece and Denmark (Πpιγkίπισσa Eιpήvn tnς Eλλάδaς kaι Δavίaς) (13 February 1904 - 15 April 1974) was the fifth child and second daughter of Constantine I of Greece and his wife, the former Princess Sophie of Prussia. | Πpιγkίπισσa Eιpήvn tnς Eλλάδaς kaι Δavίaς; 13 февраля 1904 - 15 апреля 1974) - пятый ребёнок и вторая дочь короля Греции Константина I и его супруги Софии Прусской. |
| Tonight I will be continuing my courtship Of princess wilhelmina of prussia. | Сегодня вечером я продолжу свои ухаживания за Вильгельминой Прусской |
| After initial victories at the Battle of Racławice (April 4), the capture of Warsaw (18 April) and the Wilno (22 April)-the Uprising was crushed when the forces of Russia, Austria and Prussia joined in a military intervention. | После первых успехов - победы в битве под Рацлавицами (4 апреля), захвата Варшавы (18 апреля) и восстания в Вильно (22 апреля) - восстание Костюшко было разгромлено общими усилиями российской, австрийской и прусской армий. |
| Frederick was born in Dessau in 1831 as the third child and only son of Duke Leopold IV of Anhalt-Dessau and his wife Frederica Wilhelmina of Prussia, the daughter of Prince Louis Charles of Prussia. | Фридрих родился в Дессау в 1831 году и был третьим ребёнком и единственным сыном герцога Леопольда IV Ангальт-Дессауского и его жены Фридерики Вильгельмины Прусской, дочери Фридриха Людвига Карла Прусского и Фридерики Мекленбург-Стрелицкой. |
| Goethe met her in Karlsbad, and admired her beauty; she had just started a new romance with Prince Louis Ferdinand of Prussia, who ended his relationship with Princess Eleonore of Solms-Hohensolms-Lich for her. | Гёте встречался с ней в Карлсбаде и восторгался её красотой, когда она начинала новый роман - с принцем Людвигом Прусским, порвавшим ради неё связь с принцессой Сольмс. |
| He was now moving in ever more exalted social circles - a telegram to Markham in February 1907 refers to meetings with the Queen and Crown Prince of Portugal, and a later letter home reports lunching with the Commander-in-Chief of the Fleet and Prince Heinrich of Prussia. | Теперь Скотт входил в самые высокие социальные круги: телеграмма Маркэму в феврале 1907 года упоминает о встрече с королевой и наследным принцем Португалии, а более позднее письмо домой сообщает о завтраке с Главнокомандующим Флота и принцем Генрихом Прусским. |
| During the Seven Years' War Charles Eugene joined of the alliance of Austria and France against Prussia and England and in doing so destroyed his friendly connections with the Prussian King. | В Семилетнюю войну Карл Евгений выступил союзником Австрии и Франции против Пруссии и Англии, тем самым окончательно расстроив дружеские отношения с прусским королём. |
| In January 1866, the Prime Minister of Prussia Otto von Bismarck began negotiations with Hanover, represented by Count Platen-Hallermund, regarding the possible marriage of Frederica to Prince Albrecht of Prussia. | В январе 1866 года премьер-министр Пруссии Отто фон Бисмарк начал переговоры с Ганновером относительно заключения брака между Фридерикой и прусским принцем Альбрехтом. |
| Charlotte Rosa (born 4 July 1764) was in her first marriage the wife of Baron d'Axt, Minister of Prussia in Warsaw. | Шарлотта-Розина (1764-1784) была в первом браке замужем за бароном d'Axt, прусским министром в Варшаве. |
| Thereafter, Himmler and Heydrich took over the political police of state after state; soon only Prussia was controlled by Göring. | С того момента Гиммлер и Гейдрих постепенно обретали контроль над политической полицией германских земель - лишь прусская осталась в ведении Геринга. |
| He made several visits to Greece where his aunt Princess Sophie of Prussia was the wife of King Constantine I. In 1922, he left university without completing a degree and took a job at the Kaiser-Friedrich-Museum in Berlin. | Он несколько раз ездил в Грецию, где его тетя принцесса София Прусская была женой короля Константина I. В 1922 году Филипп бросил университет, не закончив обучение, и устроился на работу в Музей Кайзера Фридриха в Берлине. |
| Born in Ystad, he was discovered by queen Louisa Ulrika of Prussia in 1771, when he sang for her on her way to her visit to Berlin, and so impressed her that she gave him the opportunity to study singing in Stockholm. | Королева Швеции Луиза Ульрика Прусская случайно услышав его, была очарована голосом Карстена и в 1771 году взяла юношу в поездку в Берлин, а позже дала ему возможность учиться пению в Стокгольме. |
| In February 1454, the Prussian Confederation asked King Casimir IV of Poland to support their revolt and to become head of Prussia in personal union. | В феврале 1454 года Прусская конфедерация обратилась к польскому королю Казимиру IV с просьбой о поддержке их революции и включению Пруссии в состав Польши. |
| They had two children: Prince Georg Friedrich Ferdinand of Prussia (born 10 June 1976) and Princess Cornelie-Cécile Viktoria Luise of Prussia (born posthumously on 30 January 1978); she was born developmentally disabled. | У них было двое детей: Принц Георг Фридрих Фердинанд Прусский (родился 10 июня 1976 года), Принцесса Корнели-Сесиль Виктория Луиза Прусская (родилась 30 января 1978 года после гибели отца) - родилась инвалидом. |