| If Prudence Swanson could have seen you with those men... | Если б только Пруденс Свонсон видела вас в окружении этих мужчин... |
| I think you know what my name is Prudence. | Ты, наверное, знаешь, как меня зовут Пруденс. |
| I'm Prudence Simmons, director of the Early Human School. | Я Пруденс Симмонс, директор "Школы Людей Будущего". |
| Tell me about your parents, Prudence. | Расскажите мне о ваших родителях, Пруденс. |
| Beulah says she tripped dumping rubbish at the tip, but Prudence reckons she'd been drinking. | Бьюла говорит, что споткнулась о кучу мусора на свалке, но Пруденс считает, что она пила. |
| Prudence said Christopher so understood children because of his own tragic childhood. | Пруденс говорила, что Кристофер хорошо понимал детей из-за своего собственного трагического прошлого. |
| That's a great idea if you want Prudence to grab us immediately. | Отличная идея, если хочешь, чтобы Пруденс нас тут же поймала. |
| But you love a challenge, Aunt Prudence. | Но вы же любите решать проблемы, тётя Пруденс. |
| You should try it, Aunt Prudence. | Вам надо попробовать, тётя Пруденс. |
| Aunt Prudence never told me much about it. | Тётя Пруденс никогда не распространялась об этом. |
| Your Twelve Days of Christmas was an exceptionally cruel jab at Aunt Prudence. | Ваши "Двенадцать дней Рождества" были жестоким издевательством над тётей Пруденс. |
| Unless you'd like some male company, Prudence? | Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс? |
| I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. | Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
| We have a surprise for Aunt Prudence in the parlour. | У нас в гостиной есть сюрприз для тёти Пруденс. |
| 'Dearest Prudence, temporary financial problems. | Дражайшая Пруденс, временные финансовые трудности. |
| Aunt Prudence hates shepherd's pie. | Тётя Пруденс терпеть не может пастуший пирог. |
| No, Aunt Prudence can't abide ball sports. | Нет. Тётя Пруденс не выносит игры с мячом. |
| The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey. | Царствующая Верховная, в то время, Пруденс Матер, страдала от потребления сил и знала, что будет слишком слаба, чтоб совершить путешествие. |
| Do you have children, Prudence? | У тебя есть дети, Пруденс? |
| And, Prudence, your plan was kind of enticing when it wasn't super insulting. | Пруденс, твой план звучал заманчиво, когда не звучал супер оскорбительно. |
| Lennon wrote the track about Mia Farrow's sister Prudence Farrow, who rarely left her room during the stay in commitment to the meditation. | Песня была сочинена Ленноном о сестре Мии Фэрроу - Пруденс, которая редко покидала свою комнату во время пребывания в Индии из-за приверженности к медитации. |
| Aunt Prudence, where did you get this? | Тётя Пруденс, откуда это у вас? |
| Surely Aunt Prudence wasn't facing a hysterectomy? | Ну, тёте Пруденс наверняка гистерэктомия не грозила? |
| She has trouble recalling trauma, that's all, like most of us, including my Aunt Prudence. | У неё потрясения выпадают из памяти, вот и всё, почти как у всех, включая мою тётю Пруденс. |
| Is everything alright, Aunt Prudence? | Всё в порядке, тётя Пруденс? |