Английский - русский
Перевод слова Providence
Вариант перевода Провиденс

Примеры в контексте "Providence - Провиденс"

Примеры: Providence - Провиденс
We need to get to providence asap. Отправляемся в Провиденс как можно быстрее.
We could go to providence first, Сначала мы могли бы поехать в Провиденс,
Do you got a north providence high school? Вы ходили в школу Норт Провиденс?
The principles of detection tell me these two gentlemen came from Providence. Следуя принципам дедукции, мы можем утверждать, что два этих джентльмена приехали из Провиденс.
He received a bachelor's degree in English Literature from Providence College. Получил степень бакалавра по английской литературе в колледже Провиденс.
Here? No, at Providence Park, it's a psychiatric hospital. Нет, в Провиденс Парк, это психиатрическая больница.
Well, the chef at Providence has promised me some canneberge émietter right there. Ну, шеф-повар из Провиденс обещал мне клюквенный пирог.
I'm on a train on my way back from Providence. Я на поезде, еду обратно из Провиденс.
MARGARET: I spoke with Providence Hospital this morning. Я разговарила с Госпиталем Провиденс сегодня утром.
I heard on the beach they're in Providence. На пляже я слышал, что они на Провиденс.
Okay, and I want to hear all about it when I land in Providence. И я хочу знать все об этом, когда приземлюсь в Провиденс.
In 1990, Charter One began scheduled service from Boston and Providence, Rhode Island, to Atlantic City. В 1990 году Charter One начал регулярные авиаперевозки из Бостона и Провиденс (штат Род-Айленд) в Атлантик-Сити.
The Newport merchants moved away, some to Providence, others to Boston and New York. Многие купцы уехали, некоторые в Провиденс, другие в Бостон и Нью-Йорк.
She returned to Providence in September. Они вернулись в Провиденс в сентябре.
Providence Hospital in Oregon - they're interested in me. Клиника Провиденс в Орегоне, они заинтересованы во мне.
Guineas from the North End, down Providence... tried to tell me what to do. Макаронники из Северных пригородов, из Провиденс, пытались учить меня, что надо делать.
The flight was traveling from Tampa, Florida, to Providence, Rhode Island, when it went missing. Рейс направлялся из Тампы, Флорида, в Провиденс, Род-Айленд, когда исчез с радаров.
Okay, recent post says that he was heading to Providence to bid on a new construction job. Так, в последнем посте сказано, что он отправился в Провиденс, чтобы устроиться на стройку.
Turns out that he's flying home to Providence to surprise his mother for her birthday. Оказалось, что он летит в Провиденс, чтобы сделать сюрприз своей маме на День рождения.
I'm heading to Providence to see 'em. Я направляюсь в Провиденс, чтобы их увидеть.
Providence, and then our stop is Hope. Провиденс, а потом будет наша остановка Надежда.
There's a... conference up at Providence Hospital in Oregon, day after tomorrow. Послезавтра будет... конференция в госпитале Провиденс в Орегоне
Recorded at the Palace Theatre, Providence, Rhode Island, United States, 30 June 1974. Записано в Palace Theatre, Провиденс, США, 30 июня 1974.
In 1799 he moved with his family to Providence, where he spent the greater part of his remaining years. В 1799 году он вместе с семьей переехал в Провиденс, где он провёл большую часть последних лет жизни.
So who did the two guys from Providence? Так кто прикончил двух этих парней из Провиденс?