Neither Providence nor technology decides our future. | Ни Провидение, ни Технология не определяют нашего будущего. |
Surely Providence cannot impose such a sin upon me. | Ведь не может Провидение навязать мне такой грех. |
Eric Koenig appears in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Providence", portrayed by Patton Oswalt. | Эрик Кёниг появляется в телесериале Агенты «Щ.И.Т.» в эпизоде «Провидение» изображённый актёром Паттоном Освальтом. |
Post a guard till we see what providence brings. | Поставьте охранника, пока мы не увидим то, что привнесёт Провидение. |
But it would seem that providence has placed in my hand a weapon already forged. | Но, кажется, само провидение вложило в мою руку уже выкованное оружие. |
We need to get to providence asap. | Отправляемся в Провиденс как можно быстрее. |
She returned to Providence in September. | Они вернулись в Провиденс в сентябре. |
Why don't you move to Providence? | Почему бы тебе не переехать в Провиденс? |
The first British contacts with the Mosquito region started around 1630, when the agents of the English chartered Providence Island Company-of which the Earl of Warwick was chairman and John Pym treasurer-occupied two small cays and established friendly relations with the local inhabitants. | Первое поселение европейцев на территории индейцев москито появилось в 1630 году, когда агенты англичан основали компанию «Провиденс» (Providence Company), президентом которой был граф Уорик, а секретарём - Джон Пим, заняли два небольших острова и установили дружеские отношения с местными жителями. |
Those guys you tuned up... they're connected down Providence. | Те парни, которым ты подрихтовал морды, - у них в Провиденс большие связи. |
We could go to providence first, | Сначала мы могли бы поехать в Провиденс, |
So who did the two guys from Providence? | Так кто прикончил двух этих парней из Провиденс? |
PROVIDENCE, RI - During the past few years, many experts have suggested that bipolar disorder - a serious illness resulting in significant psychosocial morbidity and excess mortality - is under-recognized, particularly in patients with major depression. | ПРОВИДЕНС, РОД-АЙЛЕНД - Последние несколько лет многие эксперты утверждали, что биполярное расстройство - тяжелое заболевание, ведущее к ярко выраженным психосоциальным расстройствам и избыточной смертности - не достаточно часто распознается, особенно у пациентов с сильной депрессией. |
Those guys you tuned up... they're connected down Providence. | Те парни, которым ты подрихтовал морды, - у них в Провиденс большие связи. |
After five seasons in Portland, the Mariners franchise was moved to Providence, Rhode Island following the 1991-92 season and renamed the Providence Bruins. | После пяти сезонов в Портленде, в 1992-м году команда переехала в Провиденс, Род-Айленд, и была переименована в Провиденс Брюинз (Providence Bruins). |
We'd do everything we could to help him get set up in Providence. | Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь ему устроить дела в Провиденсе. |
As for our problem with Providence let's not cry over spilled guineas. | А насчет нашей проблемы в Провиденсе... Давайте не будем рыдать над шлепнутыми макаронниками. |
He was their puppet in Providence. | Он поставил своего человека в Провиденсе. |
In Providence? That would have to be the Fairmont Savings Bank. | В Провиденсе я бы воспользовался Сбербанком Фейрмонта на Вестминстер Стрит. |
Many of the documents of Vonsyatsky were stored in the archives of the Hoover Institution in California, in the collection of Professor John Stephan, author of The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945, and Providence College, Phillips Memorial Library. | Многие документы Вонсяцкого хранятся в архиве Гуверовского института в Калифорнии, в коллекции профессора Джона Стефана, автора книги «The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945», а также в библиотеке католического колледжа в Провиденсе. |
So he wants to destroy landmarks, Pieces of providence's history. | Тогда он хочет уничтожить знаковое место, кусочек истории Провиденса. |
I know all about the Providence offer. | Мне всё известно о предложении из Провиденса. |
One-way to Providence, please. | В одну сторону до Провиденса, пожалуйста. |
been a shooting in East Providence. | стрельба на востоке Провиденса. |
Eventually, despite scholarship offers by the University of Hartford, the University of Delaware and Providence College, Duncan joined Odom's Wake Forest Demon Deacons. | В итоге, несмотря на предложения Хартфордского университета, Делавэрского университета, а также колледжа Провиденса, Данкан выбрал Уэйк-Форестский университет и местную команду, тренируемую Одомом, «Димэн Дикэнс». |
I'm sorry to contradict you Tony, but providence didn't play a part. | Я сожалею, что противоречила тебе Тони, но предусмотрительность не сыграла свою роль. |
Fortunately, providence and vigilance saved the day. | К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение. |
"Thus doth a beneficent providence..." | "Таким образом проявляя свою предусмотрительность..." |
On the other hand, isn't it tempting providence? | С другой стороны, разве это не разумная предусмотрительность? |
Providence has allowed me to place Chay-Ara in an impossible situation: | Предусмотрительность позволила мне создать невыносимую ситуацию для Шэй-Ары: |
I heard he has a brother in Providence. | Я слышал, у него есть брат в Провиденсии. |
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. | В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии. |
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. | Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия. |
The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. | Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств. |
The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. | На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий. |
He was sent by Providence. | Его появление - промысел божий. |
Total, total, total, totally, total, total, total providence. | Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий. |
(King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? | Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве? |
Providence Equity Partners LLC is an American global private equity investment firm focused on media, communications, education and information investments. | Providence Equity Partners LLC - американская инвестиционная компания, занимающаяся частными капиталовложениями в области медиа, коммуникаций, образования и информационных технологий. |
She also left money to the Providence Association for the Benefit of Colored Children and the Rhode Island Society for the Prevention of Cruelty to Animals. | Некоторые средства она завещала Обществу Провиденса в Защиту Цветных детей (англ. Providence Association for the Benefit of Colored Children), а также Организации против жестокого обращения с животными Род-Айленда. |
She was 36 days out of Brest and during that time had taken only one ship, a large American vessel named Providence, which had a cargo of cotton and sugar. | Он вышел 36 дней назад из Бреста и за это время захватил только один корабль, большое американское торговое судно под названием Providence, с грузом хлопка и сахара. |
The firm's sixth fund, Providence Equity Partners VI, closed on $12 billion in 2007, making it the largest sector-focused private equity fund ever raised. | 6-й фонд фирмы, Providence Equity Partners VI, закрылся на сумме $12 млрд в 2007, став крупнейшим в истории секторальным фондом прямых инвестиций. |
John Hazard, captain of Providence, was not so fortunate. | Капитану Providence Джону Хазарду (англ. John Hazard) повезло меньше. |