Английский - русский
Перевод слова Providence

Перевод providence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Провидение (примеров 55)
His belief that providence will shield him from harm. Он верит, что Провидение укроет его от беды.
I will say that I thank providence that my son had the good fortune to send all of his employees home this morning. Хочу сказать, что я благодарю провидение за то, что мой сын по счастливой случайности отправил всех служащих домой сегодня утром.
Neither Providence nor technology decides our future. Ни Провидение, ни Технология не определяют нашего будущего.
Surely Providence cannot impose such a sin upon me. Ведь не может Провидение навязать мне такой грех.
One must trust in providence. Стоит положиться на провидение.
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
I'm on a train on my way back from Providence. Я на поезде, еду обратно из Провиденс.
She was adopted and raised by a couple until they immigrated to Providence, Rhode Island, where she was then raised by family and friends. Была удочерена и воспитывалась в приёмной семье, пока не иммигрировала в Провиденс (Род-Айленд Род-Айленд, США США), где её воспитывали семья и друзья.
So maybe Persikoff isn't trying to distract us while he heads to Providence or anywhere else. Может, Персиков отвлекает нас не чтобы улететь в Провиденс или куда-то ещё.
During 2000, Hamm obtained the role of romantic firefighter Burt Ridley on NBC's drama series Providence. Наконец, в 2000 году Хэмм получил роль романтического пожарного в сериале Берта Ридли «Провиденс».
The Boeing 727 and Boeing 737 were initially used on the Chicago flights, which would often make intermediate stops in cities like Providence, Albany, Syracuse, and Burlington, to pick up or drop off passengers. На рейсах в Чикаго использовались Boeing 727 и Boeing 737, которые часто совершали промежуточные посадки в таких городах как Провиденс, Олбани, Сиракузы или Барлингтон для посадки или высадки пассажиров.
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
He received a bachelor's degree in English Literature from Providence College. Получил степень бакалавра по английской литературе в колледже Провиденс.
In 1990, Charter One began scheduled service from Boston and Providence, Rhode Island, to Atlantic City. В 1990 году Charter One начал регулярные авиаперевозки из Бостона и Провиденс (штат Род-Айленд) в Атлантик-Сити.
In 1799 he moved with his family to Providence, where he spent the greater part of his remaining years. В 1799 году он вместе с семьей переехал в Провиденс, где он провёл большую часть последних лет жизни.
Amherst, Providence, and Georgetown. Амхерст, Провиденс и Джорджтаун.
Providence, Rhode Island. Провиденс, Род Айленд!
Больше примеров...
Провиденсе (примеров 41)
Those guys you tuned up they're connected down Providence. Эти парни, которых ты уделал... У них связи в Провиденсе.
Much of Gilman's youth was spent in Providence, Rhode Island. Большая часть юности Гилман прошла в Провиденсе, Род-Айленд.
We think the next bank is in Providence. Мы думаем, следующий банк находится в Провиденсе.
His training was done at Boston Hospital and then Providence. Стажировку прошел в Бостонской больнице и, затем, в Провиденсе.
An account from the time shows the work she was doing by saying: Mrs. Kunz has been in Providence since January as a member of the staff of E. W. Wiggins Airways. Военные записи того времени гласят: Миссис Кунц находилась в Провиденсе с января 1942 года в качестве члена штаба Wiggins Airways.
Больше примеров...
Провиденса (примеров 29)
Legacy Emanuel and Providence Hospital are very interested in speaking with you. "Наследие Эмануэль" и госпиталь Провиденса очень хотят поговорить с тобой.
The Port of Providence is the second largest deep-water seaport in New England. Порт Провиденса - второй по величине порт для глубоководных судов в Новой Англии.
Newport County was constituted on June 22, 1703, as one of the two original counties of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations. Ньюпорт был образован 22 июня 1703 как один из двух изначальных округов Род-Айленда и Плантаций Провиденса.
Persikoff used the same card to buy another plane ticket, this one to Detroit, leaving in two hours out of Providence. Персиков по той же карте купил другой билет, в Детройт. Вылетает через два часа из Провиденса.
One of our vets bought three one-way tickets to T.F. Green Airport in Providence. Один из наших ветеранов купил три билета до Провиденса.
Больше примеров...
Предусмотрительность (примеров 7)
If it is, then providence is on our side. Если это он, то предусмотрительность находится на нашей стороне.
I'm sorry to contradict you Tony, but providence didn't play a part. Я сожалею, что противоречила тебе Тони, но предусмотрительность не сыграла свою роль.
I can't help feeling like all these presents are tempting providence. Такое ощущение, что все эти подарки - преждевременная предусмотрительность.
Fortunately, providence and vigilance saved the day. К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
"Thus doth a beneficent providence..." "Таким образом проявляя свою предусмотрительность..."
Больше примеров...
Провиденсии (примеров 2)
I heard he has a brother in Providence. Я слышал, у него есть брат в Провиденсии.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии.
Больше примеров...
Провиденсия (примеров 2)
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия.
The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств.
Больше примеров...
Промысел божий (примеров 4)
The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий.
He was sent by Providence. Его появление - промысел божий.
Total, total, total, totally, total, total, total providence. Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий.
(King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве?
Больше примеров...
Providence (примеров 26)
The final track, "Providence", is considerably longer than the first two, coming in around 30 minutes in length. Последний трек, «Providence», значительно длиннее, чем первые два, длительностью около 30 минут.
Providence's recent exits by sale or IPO include iQivi, Hulu, YES Network, Decision Recourses, MobileServ (Phones 4U), Bresnan Communications, and Kabel Deutschland. Бизнесы, из которых Providence вышел, продав акции или с помощью проведения IPO включают iQivi, Hulu, YES Network, Decision Recourses, MobileServ (Phones 4U), Bresnan Communications, Kabel Deutschland.
The first British contacts with the Mosquito region started around 1630, when the agents of the English chartered Providence Island Company-of which the Earl of Warwick was chairman and John Pym treasurer-occupied two small cays and established friendly relations with the local inhabitants. Первое поселение европейцев на территории индейцев москито появилось в 1630 году, когда агенты англичан основали компанию «Провиденс» (Providence Company), президентом которой был граф Уорик, а секретарём - Джон Пим, заняли два небольших острова и установили дружеские отношения с местными жителями.
Providence is headquartered in Providence, Rhode Island with five additional offices in New York, London, Hong Kong, Beijing and New Delhi. Providence Equity Partners имеет штаб-квартиру в городе Провиденс, штат Род-Айленд, а также 5 дополнительных офисов в Нью-Йорке, Лондоне, Гонконге, Пекине и Нью-Дели.
A Discourse Concerning the Beauty of Providence (1649) took an unfashionable line, namely that divine providence was more inscrutable than current interpreters were saying. В труде «Рассуждение о красоте провидения» (англ. Discourse Concerning the Beauty of Providence, 1649) Уилкинс придерживался точки зрения, что божественное провидение куда глубже, нежели об этом говорят его нынешние интерпретаторы.
Больше примеров...