| His belief that providence will shield him from harm. | Он верит, что Провидение укроет его от беды. |
| When I met Polly today, it felt like fate or providence had brought us together. | Когда я встретила сегодня Полли, то почувствовала, словно судьба или провидение свели нас. |
| Surely Providence cannot impose such a sin upon me. | Ведь не может Провидение навязать мне такой грех. |
| Divine providence will look after them! | божественное провидение позаботится о них! |
| At the same time, we trust and are certain that Providence exists and is at work in our history, and that we too can have a better future. | В то же время мы верим в провидение и уверены, что оно существует и играет свою роль в нашей истории, и что мы также можем рассчитывать на лучшее будущее. |
| Do you got a north providence high school? | Вы ходили в школу Норт Провиденс? |
| He received a bachelor's degree in English Literature from Providence College. | Получил степень бакалавра по английской литературе в колледже Провиденс. |
| I'm on a train on my way back from Providence. | Я на поезде, еду обратно из Провиденс. |
| You fellas come from Providence? | Простите. Ребята, вы не из Провиденс? |
| Providence is headquartered in Providence, Rhode Island with five additional offices in New York, London, Hong Kong, Beijing and New Delhi. | Providence Equity Partners имеет штаб-квартиру в городе Провиденс, штат Род-Айленд, а также 5 дополнительных офисов в Нью-Йорке, Лондоне, Гонконге, Пекине и Нью-Дели. |
| We could go to providence first, | Сначала мы могли бы поехать в Провиденс, |
| So... how is Providence? | Итак... как Провиденс? |
| Now departing for Providence. | Теперь отправляемся в Провиденс. |
| March 11th 2004-, Providence, Rhode Islands: Mini Murthy MD, Program coordinator International Health Awareness Network was a speaker at the Amnesty International conference on Human Rights organized at Brown University Providence. | Координатор программ Международной сети оповещения по проблемам здравоохранения др Мини Мерти выступила на Конференции организации «Международная амнистия» по правам человека, которая была организована в Университете Брауна, Провиденс. |
| After Poe lectured in Providence in December 1848, reciting a poem by Edward Coote Pinkney directly to Whitman, she agreed to an "immediate marriage". | После лекции, которую По читал в декабре 1848 года в Провиденс, он сделал Саре Уитман предложение, продекламировав стихотворение Эдвард Кути Пинкни (англ.), Уитман дала согласие. |
| I wager 100 pounts that you will not be able to spend the night in my castle in Providence. | Я держу пари на 100 фунтов что вы не сможете провести ночь в моем замке в Провиденсе |
| In providence, rhode island. | В Провиденсе, штат Род-Айленд. |
| An account from the time shows the work she was doing by saying: Mrs. Kunz has been in Providence since January as a member of the staff of E. W. Wiggins Airways. | Военные записи того времени гласят: Миссис Кунц находилась в Провиденсе с января 1942 года в качестве члена штаба Wiggins Airways. |
| Many of the documents of Vonsyatsky were stored in the archives of the Hoover Institution in California, in the collection of Professor John Stephan, author of The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945, and Providence College, Phillips Memorial Library. | Многие документы Вонсяцкого хранятся в архиве Гуверовского института в Калифорнии, в коллекции профессора Джона Стефана, автора книги «The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945», а также в библиотеке католического колледжа в Провиденсе. |
| He then started to move around the country, hosting a number of weekly information and talk programs in Boston, Philadelphia, Providence, and Richmond. | До того, как он начал вести Today, Лауэр был ведущим новостей на Нью-Йоркском телевидении и различных ток-шоу в Бостоне, Филадельфии, Провиденсе и Ричмонде. |
| Well, that narrows it down to all of providence. | Что ж, сужает круг подозреваемых до всего населения Провиденса. |
| We are strictly here Just to advise the providence police department. | Мы прибыли сюда только чтобы помочь департаменту полиции Провиденса. |
| The ninth issue of Alan Moore's comic Providence draws heavily from "From Beyond". | Девятый выпуск комического Провиденса Алана Мура сильно похож на «Извне». |
| One-way to Providence, please. | В одну сторону до Провиденса, пожалуйста. |
| Briggs was one of the biggest heroin dealers east of Providence, which is mostly just open water, but still, I'd been undercover, tracking his operation for six months and had finally gained his confidence. | Бриггс был одним из крупнейших продавцов героина восточного Провиденса, с которым в общем-то и так было всё ясно но тем не менее, я работал под прикрытием, отслеживая его деятельность в течении 6 месяцев, пока втерся к нему в доверие. |
| If it is, then providence is on our side. | Если это он, то предусмотрительность находится на нашей стороне. |
| I'm sorry to contradict you Tony, but providence didn't play a part. | Я сожалею, что противоречила тебе Тони, но предусмотрительность не сыграла свою роль. |
| I can't help feeling like all these presents are tempting providence. | Такое ощущение, что все эти подарки - преждевременная предусмотрительность. |
| Fortunately, providence and vigilance saved the day. | К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение. |
| Providence has allowed me to place Chay-Ara in an impossible situation: | Предусмотрительность позволила мне создать невыносимую ситуацию для Шэй-Ары: |
| I heard he has a brother in Providence. | Я слышал, у него есть брат в Провиденсии. |
| So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. | В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии. |
| The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. | Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия. |
| The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. | Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств. |
| The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. | На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий. |
| He was sent by Providence. | Его появление - промысел божий. |
| Total, total, total, totally, total, total, total providence. | Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий. |
| (King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? | Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве? |
| She also left money to the Providence Association for the Benefit of Colored Children and the Rhode Island Society for the Prevention of Cruelty to Animals. | Некоторые средства она завещала Обществу Провиденса в Защиту Цветных детей (англ. Providence Association for the Benefit of Colored Children), а также Организации против жестокого обращения с животными Род-Айленда. |
| Lana Turner was born Julia Jean Turner on February 8, 1921 at Providence Hospital in Wallace, Idaho, a small mining community in the Idaho Panhandle region. | Лана Тёрнер (урождённая Джулия Джин Тёрнер) родилась 8 февраля 1921 года в Providence Hospital в Уоллесе, штат Айдахо, небольшом шахтёрском посёлке в районе Айдахского выступа. |
| Investigative Reporting: Staff of The Providence Journal-Bulletin, for thorough reporting that disclosed pervasive corruption within the Rhode Island court system. | 1994 - Штат Providence Journal-Bulletin (англ. Providence Journal-Bulletin), за тщательный репортаж, который раскрыл повсеместную коррупцию в судебной системе Род-Айленда. |
| John Hazard, captain of Providence, was not so fortunate. | Капитану Providence Джону Хазарду (англ. John Hazard) повезло меньше. |
| Providence County was constituted on June 22, 1703, as the County of Providence Plantations. | Округ Провиденс был образован 22 июля 1703 года как «Округ плантаций Провиденса» (англ. County of Providence Plantations). |