What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. |
Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины. |
Now if you look at biology, there's many structures like DNA and antibodies and proteins and ribosomes that you've heard about that are already nano-structured. |
Если вы взглянете на биологию, то здесь существует много структур, таких как ДНК, антитела, протеины и рибосомы, о которых вы слышали, которые и так являются нано-структурами. |
And we can aggregate them together and make literally thousands and thousands of really big nano-molecular molecules the same size of DNA and proteins, but there's no carbon in sight. |
Мы можем собрать их вместе и сделать буквально тысячи и тысячи действительно больших нано-молекулярных молекул, такого же размера, как ДНК и протеины, но без углерода. |
The problem with technologies like this is that if one looks at proteins in the body, there are 11 orders of magnitude difference between the high-abundant and the low-abundant proteins. |
Проблема подобного подхода в том, что если кто-то рассматривает протеины в теле, существует порядка 11 разрядов размеров между сильно и слабо распространенными протеинами. |