Английский - русский
Перевод слова Prometheus
Вариант перевода Прометей

Примеры в контексте "Prometheus - Прометей"

Все варианты переводов "Prometheus":
Примеры: Prometheus - Прометей
Prometheus got in your head. Прометей влез тебе в голову.
Tell me who this Prometheus is. Скажи мне, кто Прометей.
Prometheus, we're going in. Прометей, мы входим внутрь.
Prometheus, we're now mapping. Прометей, мы составляем карту.
Prometheus, this is Millburn. Прометей, это Милборн.
Prometheus, we have two. Прометей, их двое.
Prometheus, this is Janek. Прометей, это Янэк.
Prometheus, do you copy? Прометей, ты меня слышишь?
Prometheus, not Hymen. Какой Гименей? Прометей.
The asgard are in the process of fitting Prometheus with engines capable of reaching other galaxies. Асгарды сейчас оборудуют Прометей двигателиями, способными достигнуть других галактик.
Scourge of Prometheus, toaster of marshmallows... eradicator of deadwood. Как Прометей поджариватель пастилы, уничтожитель дров.
In 2003, two sculptures made by V. Avakyan - Prometheus and Slava - were installed on the building's façade over the 10th floor. В 2003 году на фасаде здания над десятым этажом установлены две скульптуры В. Авакяна - Прометей и Слава.
In 1986 the trilogy won the Prometheus Hall of Fame Award, designed to honor libertarian science fiction. В 1986 году трилогия была отмечена премией «Прометей», вручаемой произведениям либертарианской фантастики.
Prometheus Books' name was derived from Prometheus, the Titan from Greek mythology who gave fire to humans. Имя «Прометей», вероятно, было взято от Прометея, - древнегреческого титана, который принёс огонь людям.
The film was titled Prometheus in Chains and was reproduced in 1971. Созданный в 1927 году фильм под названием «Прометей в цепях» (англ. Prometheus in Chains) был воспроизведён в 1971 году.
Sir, Prometheus and our fleet of 302s can give them a run for their money. Сэр, Прометей и наш флот 302-х может дать им первый отпор.
Such as looking for anagrams in case Prometheus was sending a message in the names of the victims he's been choosing. Например, поиск анаграмм, если Прометей хотел оставить послание в именах выбранных жертв.
Prometheus - he's - he's leaving a trail of breadcrumbs for me to follow. Прометей... Он заманил меня ничего не значащими знаками.
He and Jay arrive at the Watchtower just as Prometheus (who had disguised himself as Freddy Freeman and defeated the entire League) attempts to escape. Вместе с Джеем он попадает на Сторожевую Башню как раз в тот момент, когда Прометей (он замаскировался под Фредди Фримене и победил всю Лигу) пытался покинуть его.
I think that Prometheus has gotten his hands on the various arrows that you've used over the past 4 years, melted them down, and fashioned weapons out of them. Думаю, Прометей добрался до наконечников стрел, которые ты использовал последние 4 года, и переплавил их в сюрикены.
He informs Garrick that the insane supervillain Prometheus has ordered a series of attacks on various superheroes (including Batwoman, Barry Allen, Crimson Avenger, and Stargirl) in order to distract them from a sinister master plan. Он сообщает сведения о том, что злодей-безумец по имени Прометей заказал серию нападений на супергероев (в том числе на Бэтвумен, Барри Аллена, Алого Мстителя и Старгёрл) с целью отвлечь их от выполнения основного плана.
The new initiative, called Project Prometheus, would develop advanced radioisotope-based power systems and nuclear fission-based power systems. Эта новая инициатива, получившая название Проект Прометей , преследует цель разработки перспективных радиоизотопных энергетических систем и энергетических систем ядерного деления нового поколения.
In this video taken by Cassini, you can see how Prometheus drags plumes of material away as it passes close to the rings. на этом видео, снятом "Кассини", хорошо видно, как Прометей, приближаясь к кольцам, притягивает к себе их фрагменты.
This is Prometheus telling me that he knows about that, and he is pushing back, he is keeping me in check because he knows that I can't make a move with the ACU breathing down my neck! А так Прометей сообщил мне, что знает об этом и решил ответить, чтобы держать меня в узде, потому что он знает, что я не могу дёрнуться, если спецотдел будет дышать мне в спину!
Bobby, Rufus, now Prometheus - you think any of them chose death? Думаешь, Бобби, Руфус, а теперь вот и Прометей, не хотели жить?