Well, if Prometheus wanted to push the public into a frenzy, mission accomplished. | Если Прометей хотел довести людей до безумия, миссия выполнена. |
Shelley, Prometheus Unbound. | Шелли, "Освобожденный Прометей". |
The asgard are in the process of fitting Prometheus with engines capable of reaching other galaxies. | Асгарды сейчас оборудуют Прометей двигателиями, способными достигнуть других галактик. |
The new initiative, called Project Prometheus, would develop advanced radioisotope-based power systems and nuclear fission-based power systems. | Эта новая инициатива, получившая название Проект Прометей , преследует цель разработки перспективных радиоизотопных энергетических систем и энергетических систем ядерного деления нового поколения. |
20 In 2012, the book received an Alex Award from the Young Adult Library Services Association division of the American Library Association and won the 2012 Prometheus Award. | В 2012 году роман был удостоен премии «Alex Award» от американской Ассоциации услуг юношеских библиотек и премией «Прометей». |
I have sent out a distress signal detailing Prometheus's situation and our last known position in space. | Я послала в космос аварийный сигнал с описанием ситуации Прометея и последними известными координатами. |
I believe launching the Prometheus now will only serve to demonstrate we lack the very advanced weaponry Anubis is afraid of. | Я думаю, что запуск Прометея сейчас будет служить только демонстрацией отсутствия очень продвинутой технологии, которой боится Анубис. |
I created Prometheus, John. | Я создал Прометея, Джон. |
What happened with Malone, that's on Prometheus, not you. | То, что случилось с Мэлоуном, дело рук Прометея, не твоих. |
You know I'm bad news first ever since we saw Prometheus on opening night. | С тех пор как мы побывали на премьере "Прометея", я предпочитаю сначала - плохие. |
So, the sickly child became Prometheus, creating man from clay. | Итак. Слабый ребенок стал Прометеем, вылепил человека из глины. |
The Prometheus incident was the last straw. | Инцидент с Прометеем был последней соломинкой. |
Prometheus and his real target. | Прометеем и его настоящей целью. |
The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora. | Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. |
Alexander was more, he was a Prometheus, a friend to man. | Он был Прометеем, желавшим добра всему человечеству. |
I just don't like the idea of giving a guided tour of Prometheus to the same people with gun batteries aimed at us. | Мне только не нравится идея о туре по Прометею, тем же самым людям, чье оружие нацелено на нас. |
COURTESY OF THOMAS EDISON, THE MODERN PROMETHEUS. | Благодаря Томасу Эдисону, современному Прометею. |
Well, I don't know what that means, but I do know that if you're letting Prometheus, ACU, or anyone else keep you from stopping Warner and her buddies, then justice isn't being served. | Не знаю, что это значит, но я точно знаю, что если ты позволишь Прометею или спецотделу остановить тебя в поимке Уорнер и подружек, справедливость не восторжествует. |
And why would this Prometheus target an average housewife? | И зачем Прометею обычная домохозяйка? |
I possess all of Charles Graiman's knowledge and can access Prometheus. | В моем распоряжении все знания Чарльза Греймана, и я могу подключиться к "Прометею". |
The concept of Prometheus camps was acknowledged as a social innovation in Finland in 2006. | В 2006 году концепция лагерей Прометеус была признана социальной инновацией в Финляндии. |
Approximately 9740 young people attended Prometheus camps in Finland between 1989 and 2008. | Приблизительно 9740 подростков посетили лагеря Прометеус в период 1990-2008 года. |
Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday. | Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье. |
Two are already in place: Prometheus in Hungary and UkrEsco in Ukraine, with a combined Bank exposure of € 50 million. | Уже созданы две такие компании - "Прометеус" в Венгрии и "УкрЭско" на Украине, при совокупном участии банка в размере 50 млн. |
Participation in Prometheus camps and other Prometheus activities does not require a commitment to any values, politics, or religion. | Участие в лагерях Прометеус и в других мероприятиях Ассоциации не требует приверженности каким-либо идеологическим, политически или религиозным взглядам. |
Three years later, Guggenheim Partners acquired Pluribus' share of Prometheus and became the sole owner of Billboard. | Три года спустя Guggenheim Partners приобрели долю Pluribus в Prometheus и стали единственным владельцем Billboard. |
Her version was used in The X-Files episode "The Post-Modern Prometheus". | Также её версия звучала в эпизоде сериала Секретные материалы «The Post-Modern Prometheus». |
On 23 August, the British HMS Prometheus fired Congreve rockets from her decks against a Danish gunboat flotilla, but the attack had little effect. | 23 августа британский HMS Prometheus выпустил ракеты Конгрива по датской флотилии канонерских лодок, но атака имела небольшой эффект. |
E! 45 helped to fund the Prometheus project for safer road vehicles, such as through autonomous driving with 745 million euros. | PROMETHEUS - проект разработки более безопасных транспортных средств с бюджетом 745 миллионов евро. |
Barrett was the consulting editor for the Consumer Health Library at Prometheus Books, and has been a peer-review panelist for two medical journals. | Баррет также является литературным редактором Библиотеки Потребителя Медицинских Услуг издательства Prometheus Books (англ.), был участник рецензирования как минимум двух медицинских журналов (англ.). |