| But Prometheus took away their power. | Но Прометей забрал у них эту власть. |
| Prometheus, Medea, the Amazons and, in neighboring Armenia, Noah's Ark - the Europe of our myths starts here. | Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении - Европа наших мифов начинается здесь. |
| You think Prometheus is Justin Claybourne? | Ты думаешь, что Прометей - это Джастин Клейборн? |
| It should be easy considering Prometheus is all the way wrong, Hoss. | Это должно быть легко, к тому же Прометей всегда ошибается, друг. |
| Prometheus to ground crew. | Это "Прометей". |
| You saw the eagle rip Prometheus to shreds. | Ты видел орла, терзающего Прометея. |
| Whoever spots Prometheus first, call it in, and we all converge. | Кто заметит Прометея - вызывайте подмогу, мы все примчимся. |
| Beyond Herakles, feat will rival Prometheus, was always a friend to man. | Этот подвиг будет сравним разве что с подвигом Прометея, желавшего добра всему человечеству. |
| They've made an initial trace of the Prometheus's route. | Они отследили и проверили путь Прометея. |
| Prometheus stole the secret of fire and gave it to man, | Вспомни Прометея, который похитил священный огонь и отдал его человеку. |
| I heard what happened with Prometheus. | Я слышал, что случилось с Прометеем. |
| Prometheus and his real target. | Прометеем и его настоящей целью. |
| Over the past few months, six more comatose Jane Does have been claimed by Prometheus. | За последние несколько месяцев ещё шесть Джейн Доу, находящихся в состоянии комы, были утверждены Прометеем. |
| The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora. | Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. |
| This structure marks the end of Prometheus' theft. | Вот здесь и хранится магия, украденная Прометеем. |
| What other secret information could Evelyn have told Prometheus about us? | Какую ещё секретную информацию Эвелин могла рассказать Прометею о нас? |
| I just don't like the idea of giving a guided tour of Prometheus to the same people with gun batteries aimed at us. | Мне только не нравится идея о туре по Прометею, тем же самым людям, чье оружие нацелено на нас. |
| Should I even comment on the Prometheus thing? | Мне стоит сделать замечание Прометею? |
| And why would this Prometheus target an average housewife? | И зачем Прометею обычная домохозяйка? |
| I possess all of Charles Graiman's knowledge and can access Prometheus. | В моем распоряжении все знания Чарльза Греймана, и я могу подключиться к "Прометею". |
| The concept of Prometheus camps was acknowledged as a social innovation in Finland in 2006. | В 2006 году концепция лагерей Прометеус была признана социальной инновацией в Финляндии. |
| Approximately 9740 young people attended Prometheus camps in Finland between 1989 and 2008. | Приблизительно 9740 подростков посетили лагеря Прометеус в период 1990-2008 года. |
| Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday. | Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье. |
| You're an employee of Prometheus Innovation. | Ты же работник "Прометеус Инновейшн" |
| Participation in Prometheus camps and other Prometheus activities does not require a commitment to any values, politics, or religion. | Участие в лагерях Прометеус и в других мероприятиях Ассоциации не требует приверженности каким-либо идеологическим, политически или религиозным взглядам. |
| Three years later, Guggenheim Partners acquired Pluribus' share of Prometheus and became the sole owner of Billboard. | Три года спустя Guggenheim Partners приобрели долю Pluribus в Prometheus и стали единственным владельцем Billboard. |
| The following year, the new parent company was renamed as Prometheus Global Media. | В следующем году новая материнская компания была переименована в Prometheus Global Media. |
| On 23 August, the British HMS Prometheus fired Congreve rockets from her decks against a Danish gunboat flotilla, but the attack had little effect. | 23 августа британский HMS Prometheus выпустил ракеты Конгрива по датской флотилии канонерских лодок, но атака имела небольшой эффект. |
| The first self-sufficient and truly autonomous cars appeared in the 1980s, with Carnegie Mellon University's Navlab and ALV projects in 1984 and Mercedes-Benz and Bundeswehr University Munich's Eureka Prometheus Project in 1987. | Первые беспилотные автомобили появились в 1980-х: в 1984 году проект Navlab (Университет Карнеги-Меллон) и ALМ, и в 1987 году проект Мерседес-Бенц и Eureka Prometheus Project от Военного университета Мюнхена (Bundeswehr University Munich). |
| Barrett was the consulting editor for the Consumer Health Library at Prometheus Books, and has been a peer-review panelist for two medical journals. | Баррет также является литературным редактором Библиотеки Потребителя Медицинских Услуг издательства Prometheus Books (англ.), был участник рецензирования как минимум двух медицинских журналов (англ.). |