Well, if Prometheus wanted to push the public into a frenzy, mission accomplished. | Если Прометей хотел довести людей до безумия, миссия выполнена. |
They're launching Prometheus in about four hours. | Они запустят Прометей в течении четырех часов. |
Prometheus! Why is that door not open? | "Прометей", почему дверь закрыта? |
The second quotation is, See things not as they are, It'sa quote from the American Prometheus book on RobertOppenheimer. | «Не то, что есть сегодня важно знать// А то, чем завтраэто может стать» Эта цитата из книги «Американский Прометей» ожизни Роберта Оппенгеймера. |
Prometheus... - Watch your head. | "Прометей", прием. |
You think you and Prometheus had the same teacher? | Ты думаешь, что у Прометея был тот же учитель? |
What do you have to say to him and the families of all of Prometheus' victims? | Что вы скажете ему и всем семьям жертв Прометея? |
I made a list of planets with Stargates in range of the Prometheus route. | Я потметил на листе все планеты со Звездными Вратами и сопоставил с ними маршрут Прометея. |
On January 31, it was reported that Ridley Scott was currently considering several directorial projects, but that there was a strong possibility that The Counselor would be his next film and his follow-up to Prometheus. | 31 января 2012 года стало известно, что Ридли Скотт присматривается к нескольким новым кинопроектам, и велика вероятность того, что именно «Советник» станет его следующим фильмом после «Прометея». |
In September 2015, Ridley Scott said he was planning two sequels to Prometheus, which would lead into the first Alien film, adding, "Maybe even a fourth film before we get back into the Alien franchise." | В сентябре 2015 года Ридли Скотт сообщил, что он планирует два продолжения «Прометея», события которых приведут к событиям первого фильма «Чужой», добавив, что может быть, будет ещё четвёртый сиквел, прежде чем они вернутся к изначальной точке франшизы. |
So, the sickly child became Prometheus, creating man from clay. | Итак. Слабый ребенок стал Прометеем, вылепил человека из глины. |
The Prometheus incident was the last straw. | Инцидент с Прометеем был последней соломинкой. |
I heard what happened with Prometheus. | Я слышал, что случилось с Прометеем. |
The Prometheus incident was orchestrated by a handful of rogue agents. | Инцидент с Прометеем был организован горсткой агентов-предателей. |
This structure marks the end of Prometheus' theft. | Вот здесь и хранится магия, украденная Прометеем. |
What other secret information could Evelyn have told Prometheus about us? | Какую ещё секретную информацию Эвелин могла рассказать Прометею о нас? |
How did you know Artemis had the hots for Prometheus, anyway? | Как ты узнал, что Артемида сохнет по Прометею? |
Who - Curtis and 3 people we barely know, one of which gave up your identity to Church, who we can only pray didn't share that information with Prometheus? | Кёртиса и ещё троих, кого мы почти не знаем, один из которых выдал твою личность Чёрчу, который, остаётся надеяться, не рассказал это Прометею? |
And why would this Prometheus target an average housewife? | И зачем Прометею обычная домохозяйка? |
In Prometheus and Bob, Bob tries to learn how to play softball. | Он помогает Прометею обучить Боба софтболлу. |
The concept of Prometheus camps was acknowledged as a social innovation in Finland in 2006. | В 2006 году концепция лагерей Прометеус была признана социальной инновацией в Финляндии. |
Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday. | Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье. |
You're an employee of Prometheus Innovation. | Ты же работник "Прометеус Инновейшн" |
Two are already in place: Prometheus in Hungary and UkrEsco in Ukraine, with a combined Bank exposure of € 50 million. | Уже созданы две такие компании - "Прометеус" в Венгрии и "УкрЭско" на Украине, при совокупном участии банка в размере 50 млн. |
Participation in Prometheus camps and other Prometheus activities does not require a commitment to any values, politics, or religion. | Участие в лагерях Прометеус и в других мероприятиях Ассоциации не требует приверженности каким-либо идеологическим, политически или религиозным взглядам. |
Her version was used in The X-Files episode "The Post-Modern Prometheus". | Также её версия звучала в эпизоде сериала Секретные материалы «The Post-Modern Prometheus». |
The following year, the new parent company was renamed as Prometheus Global Media. | В следующем году новая материнская компания была переименована в Prometheus Global Media. |
On 23 August, the British HMS Prometheus fired Congreve rockets from her decks against a Danish gunboat flotilla, but the attack had little effect. | 23 августа британский HMS Prometheus выпустил ракеты Конгрива по датской флотилии канонерских лодок, но атака имела небольшой эффект. |
Barrett was the consulting editor for the Consumer Health Library at Prometheus Books, and has been a peer-review panelist for two medical journals. | Баррет также является литературным редактором Библиотеки Потребителя Медицинских Услуг издательства Prometheus Books (англ.), был участник рецензирования как минимум двух медицинских журналов (англ.). |
The film was titled Prometheus in Chains and was reproduced in 1971. | Созданный в 1927 году фильм под названием «Прометей в цепях» (англ. Prometheus in Chains) был воспроизведён в 1971 году. |