| Prometheus Correspondent Poetry Madrid edition of a CD-ROM and Manual Inventory in Spanish Poetry (IRPE), July 2004. | Прометей корреспонденты Поэзия Мадрида издание CD-ROM и руководство «Инвентаризация поэзии на испанском языке» (IRPE), июль 2004. | 
| Prometheus goes after Church, and - shunk! | Прометей убил Чёрча, и... плюх! | 
| What if Prometheus knows I'm the Green Arrow? | Что если Прометей знает, что я Зеленая Стрела? | 
| If Prometheus is targeting the people working with the Green Arrow - | Если Прометей охотится на людей, с которыми работает Зеленая Стрела... | 
| If Prometheus knows who Curtis is, he knows who we all are. | Если Прометей знал, кто такой Кёртис, он знает обо всех нас. | 
| They might not be proud if they knew that I created something like Prometheus. | Вряд ли бы они гордились, если бы знали, что я совершал то же, что и Прометей. | 
| Prometheus consists of two components, named Alpha and Beta. | «Прометей» состоит из двух компонентов, названных Альфа и Бета. | 
| Take up the new Prometheus tomorrow. | С завтрашнего дня "Прометей" за вами. | 
| It's the next step in Prometheus. | Это следующий этап проекта "Прометей". | 
| He was a civilian inventor working on Prometheus for the pentagon. | Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом "Прометей" для Пентагона. | 
| There's a backdoor into Prometheus. | Есть лазейка в "Прометей". | 
| Prometheus has been seen to attract diffuse material from the F ring during periodic close approaches. | Наблюдалось, что Прометей притягивает вещество кольца F в течение периодических близких прохождений. | 
| Prometheus, we're going in. | "Прометей", мы заходим. | 
| Prometheus, we are now mapping. | "Прометей", мы создаем карту. | 
| Final report of the vessel Prometheus. | Последний отчет корабля "Прометей". | 
| Chase thinks that it's Prometheus. | Чейз думает, что его украл Прометей. | 
| You tell me what Prometheus is and I'll reconsider. | Вы говорите мне чем является "Прометей" и я пересмотрю свой взгляд. | 
| It should be easy considering Prometheus is all the way wrong, Hoss. | Это должно быть легко, к тому же Прометей всегда ошибается, друг. | 
| That's why you won't tell me who Prometheus is. | Поэтому ты мне не скажешь, кто этот Прометей. | 
| Prometheus, are you seeing this? | "Прометей", вы это видите? | 
| Prometheus is in Oliver's head, Curtis, like I've never seen before. | Прометей залез к Оливеру в голову, Кёртис, да так, как я никогда раньше не видел. | 
| A three-time winner of the Prometheus Award, Koman is mainly popular in the libertarian community. | Трижды обладатель премии «Прометей», Коман весьма известен в либертарной среде. | 
| Prometheus! Why is that door not open? | "Прометей", почему дверь закрыта? | 
| Apart from Professor Seyetik, no one has left the Prometheus during the entire time it's been at the station. | Кроме профессора Сайтика, никто не покидал "Прометей" в течение того времени, что он находится у станции. | 
| I wonder how much of that trust would remain If he knew how much of his company's money You were siphoning into a project called Prometheus. | Интерсно, что останется от этого доверия, когда он узнает сколько денежек ты выкачала из него на проект под названием "Прометей". |