Prometheus Correspondent Poetry Madrid edition of a CD-ROM and Manual Inventory in Spanish Poetry (IRPE), July 2004. |
Прометей корреспонденты Поэзия Мадрида издание CD-ROM и руководство «Инвентаризация поэзии на испанском языке» (IRPE), июль 2004. |
Prometheus goes after Church, and - shunk! |
Прометей убил Чёрча, и... плюх! |
What if Prometheus knows I'm the Green Arrow? |
Что если Прометей знает, что я Зеленая Стрела? |
If Prometheus is targeting the people working with the Green Arrow - |
Если Прометей охотится на людей, с которыми работает Зеленая Стрела... |
If Prometheus knows who Curtis is, he knows who we all are. |
Если Прометей знал, кто такой Кёртис, он знает обо всех нас. |
They might not be proud if they knew that I created something like Prometheus. |
Вряд ли бы они гордились, если бы знали, что я совершал то же, что и Прометей. |
Prometheus consists of two components, named Alpha and Beta. |
«Прометей» состоит из двух компонентов, названных Альфа и Бета. |
Take up the new Prometheus tomorrow. |
С завтрашнего дня "Прометей" за вами. |
It's the next step in Prometheus. |
Это следующий этап проекта "Прометей". |
He was a civilian inventor working on Prometheus for the pentagon. |
Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом "Прометей" для Пентагона. |
There's a backdoor into Prometheus. |
Есть лазейка в "Прометей". |
Prometheus has been seen to attract diffuse material from the F ring during periodic close approaches. |
Наблюдалось, что Прометей притягивает вещество кольца F в течение периодических близких прохождений. |
Prometheus, we're going in. |
"Прометей", мы заходим. |
Prometheus, we are now mapping. |
"Прометей", мы создаем карту. |
Final report of the vessel Prometheus. |
Последний отчет корабля "Прометей". |
Chase thinks that it's Prometheus. |
Чейз думает, что его украл Прометей. |
You tell me what Prometheus is and I'll reconsider. |
Вы говорите мне чем является "Прометей" и я пересмотрю свой взгляд. |
It should be easy considering Prometheus is all the way wrong, Hoss. |
Это должно быть легко, к тому же Прометей всегда ошибается, друг. |
That's why you won't tell me who Prometheus is. |
Поэтому ты мне не скажешь, кто этот Прометей. |
Prometheus, are you seeing this? |
"Прометей", вы это видите? |
Prometheus is in Oliver's head, Curtis, like I've never seen before. |
Прометей залез к Оливеру в голову, Кёртис, да так, как я никогда раньше не видел. |
A three-time winner of the Prometheus Award, Koman is mainly popular in the libertarian community. |
Трижды обладатель премии «Прометей», Коман весьма известен в либертарной среде. |
Prometheus! Why is that door not open? |
"Прометей", почему дверь закрыта? |
Apart from Professor Seyetik, no one has left the Prometheus during the entire time it's been at the station. |
Кроме профессора Сайтика, никто не покидал "Прометей" в течение того времени, что он находится у станции. |
I wonder how much of that trust would remain If he knew how much of his company's money You were siphoning into a project called Prometheus. |
Интерсно, что останется от этого доверия, когда он узнает сколько денежек ты выкачала из него на проект под названием "Прометей". |