| What I did was unforgivable, but - but he made me do it - prometheus. | То, что я сделала непростительно, но... но он заставил меня... Прометей. | 
| I told you that prometheus was and that is why I did what I did. | Я же сказала, что Прометей хотел меня убить, поэтому я сделала то, что сделала. | 
| Nice to see you again, Prometheus. | Приятно снова увидеть тебя, Прометей. | 
| Once you discover the Prometheus technology, I want you to bring it to me. | Я хочу, чтобы ты, как только обнаружишь технологию Прометей, принес её мне. | 
| Find me the Prometheus technology, or I'll have to take it... by force. | Найди мне технологию Прометей. Либо я сама возьму её. Силой. | 
| The novel was nominated for the Prometheus Award. | Роман был номинирован на премию Прометей. | 
| Prometheus tells them how to defuse the devices and then teleports away. | Прометей говорит как разрядить устройства, а сам телепортируется. | 
| At least two of Saturn's inner moons (Atlas and Prometheus) have equatorial ridges. | По крайней мере два из внутренних спутников Сатурна (Атлас и Прометей) обладают экваториальными хребтами. | 
| The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world. | Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир. | 
| Until that changes, the Prometheus will remain trapped here indefinitely. | Пока это происходило, Прометей оставался в ловушке неопределенности. | 
| But with Anubis on his way, Prometheus is our last line of defence. | Но с Анубисом на подходе, Прометей наш последний оборонительный рубеж. | 
| Maybe they figured out how Prometheus faked Lyla's voice to get me out of the bunker and into here. | Может, он выяснил, как Прометей подделал голос Лайлы, чтобы вытащить меня из бункера и отправить сюда. | 
| Prometheus is trying to bait me. | Прометей пытается заманить меня в ловушку. | 
| Well, if Prometheus wanted to push the public into a frenzy, mission accomplished. | Если Прометей хотел довести людей до безумия, миссия выполнена. | 
| We think Prometheus is using those names as anagrams to spell out other names. | Прометей использовал их имена как анаграммы для написания других имён. | 
| Well, I think we now know the message Prometheus is trying to send. | Думаю, теперь понятно, какое послание пытается отправить Прометей. | 
| Prometheus injected him with it when he attacked him. | Прометей ввел ему препарат когда напал на него. | 
| Still, Prometheus using Dycloseral 4 years after the fact can't be a coincidence. | И все же, то, что Прометей использует диклозерол через 4 года после этого, не может быть совпадением. | 
| So if Claybourne isn't Prometheus... | Значит, если Клейборн не Прометей. | 
| I think I know where Prometheus is. | Кажется, я знаю, где Прометей. | 
| To Jaffa vessels, this is the Earth ship Prometheus. | Два корабля Джаффа, это Прометей, корабль с Земли. | 
| Prometheus, we are ready to beam up. | Прометей, мы готовы к транспортировке. | 
| They're launching Prometheus in about four hours. | Они запустят Прометей в течении четырех часов. | 
| Nice to see you again, Prometheus. | О, кого я вижу, Прометей. | 
| Several billion dollars of taxpayers' money has been funnelled into a secret project called "Prometheus". | Несколько миллиардов долларов из денег налогоплательщиков были направлены на секретный проект под названием "Прометей". |