| Sister ship of the Prometheus. | Корабль того же типа, что и Прометей. | 
| Well, Prometheus is just dredging all that up again. | И Прометей снова поднимает волну. | 
| Shaft! Welcome back to the Prometheus. | Добро пожаловать на Прометей. | 
| He was going to be the modern Prometheus. | Он задумывался как современный Прометей. | 
| Prometheus hasn't given me a choice. | Прометей не оставил мне выбора. | 
| This is where Prometheus is holding Susan? | Где Прометей держит Сьюзан? | 
| (Ronson) "Prometheus" has your six. | "Прометей" Вас понял. | 
| Yes, Lampernist is Prometheus. | Да, Лампернист это Прометей. | 
| Prometheus must be destroyed. | Прометей должен быть уничтожен. | 
| Frankenstein, or the Modern Prometheus. | Франкенштейн, или Современный Прометей. | 
| John, launch Prometheus. | Джон, запускайте Прометей. | 
| I got it. Prometheus. | Я знаю - "Прометей". | 
| We're done! Prometheus! | Решено! "Прометей". | 
| When does the Prometheus leave? | Когда улетает "Прометей"? | 
| Prometheus to ground crew. | Это "Прометей". | 
| Prometheus, this is Millburn. | "Прометей", это Миллберн. | 
| Come in, Prometheus. | "Прометей", прием. | 
| Prometheus... come in. | "Прометей", прием. | 
| Prometheus, this is Janek. | "Прометей", это Янек. | 
| Prometheus... do you COPY? | "Прометей", вы слышите? | 
| Prometheus threatened to kill me. | Прометей угрожал убить меня. | 
| He calls himself Prometheus. | Он зовёт себя Прометей. | 
| Prometheus doesn't scare me. | Прометей меня не пугает. | 
| The project code name is Prometheus. | Кодовое имя проекта было Прометей. | 
| Prometheus moving, station one! | Прометей движется на первый участок! |