Sister ship of the Prometheus. |
Корабль того же типа, что и Прометей. |
Well, Prometheus is just dredging all that up again. |
И Прометей снова поднимает волну. |
Shaft! Welcome back to the Prometheus. |
Добро пожаловать на Прометей. |
He was going to be the modern Prometheus. |
Он задумывался как современный Прометей. |
Prometheus hasn't given me a choice. |
Прометей не оставил мне выбора. |
This is where Prometheus is holding Susan? |
Где Прометей держит Сьюзан? |
(Ronson) "Prometheus" has your six. |
"Прометей" Вас понял. |
Yes, Lampernist is Prometheus. |
Да, Лампернист это Прометей. |
Prometheus must be destroyed. |
Прометей должен быть уничтожен. |
Frankenstein, or the Modern Prometheus. |
Франкенштейн, или Современный Прометей. |
John, launch Prometheus. |
Джон, запускайте Прометей. |
I got it. Prometheus. |
Я знаю - "Прометей". |
We're done! Prometheus! |
Решено! "Прометей". |
When does the Prometheus leave? |
Когда улетает "Прометей"? |
Prometheus to ground crew. |
Это "Прометей". |
Prometheus, this is Millburn. |
"Прометей", это Миллберн. |
Come in, Prometheus. |
"Прометей", прием. |
Prometheus... come in. |
"Прометей", прием. |
Prometheus, this is Janek. |
"Прометей", это Янек. |
Prometheus... do you COPY? |
"Прометей", вы слышите? |
Prometheus threatened to kill me. |
Прометей угрожал убить меня. |
He calls himself Prometheus. |
Он зовёт себя Прометей. |
Prometheus doesn't scare me. |
Прометей меня не пугает. |
The project code name is Prometheus. |
Кодовое имя проекта было Прометей. |
Prometheus moving, station one! |
Прометей движется на первый участок! |