And I hope that compassion will be both fun and profitable for you too. |
И я надеюсь, что сопереживание будет приносить удовольствие и прибыль и вам также. |
This has been enormously profitable, as I imagine you noticed. |
Это принесло нам большую прибыль, я думаю, вы заметили. |
Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable. |
Бизнес-инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль. |
The company became profitable in November 2002. |
В 2002 году компания получила прибыль. |
The prison business is not what made this company profitable. |
Это не тюремный бизнесс приносил этой компании прибыль. |
The experts examined a number of financial innovations being used by banks in developed countries that make SME lending highly profitable. |
Эксперты рассмотрели ряд финансовых нововведений, используемых банками развитых стран, благодаря которым кредитование МСП дает высокую прибыль. |
In Yerevan, Karo had a small shop which was somewhat profitable. |
В Ереване у Каро был небольшой магазинчик, дававший какую-то прибыль. |
In general, real property registers are able to cover operational costs and be profitable. |
В целом реестры прав на недвижимое имущество в состоянии покрывать эксплуатационные расходы и получать прибыль. |
Ells and his father calculated that the store would need to sell 107 burritos per day to be profitable. |
Отец и сын Эллсы рассчитали, что ресторан будет приносить прибыль если в нём ежедневно будет продаваться 107 буррито. |
He argues that any broadcasters are fighting, not for free speech, but for profitable speech. |
Джонсон утверждал, что все телерадиостанции борются, не за свободу слова, но за прибыль. |
The Indian proposal is for a reformed industry able to compete overseas and be profitable, even when prices for sugar come down in Fiji's main market in Europe. |
Предложение Индии направлено на реформирование промышленности, с тем чтобы она была способной конкурировать за рубежом и приносить прибыль, даже если упадут цены на сахар в Европе, главном рынке Фиджи. |
Although microcredit can be highly profitable for lenders, the high fixed costs of entry in many cases discourage many banks and other financial institutions from providing it. |
Хотя предоставление микрокредитов может приносить весьма большую прибыль кредиторам, высокий фиксированный уровень первоначальных расходов зачастую заставляет многие банки и другие финансовые учреждения воздерживаться от предоставления микрокредитов. |
The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms? |
Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях? |
As IT investments in established industries are seen to be increasingly profitable and as real incomes rise, the demand for IT can be expected to increase. |
Поскольку очевидно, что инвестиции в информационные технологии в традиционных отраслях промышленности приносят все большую прибыль, а реальные доходы увеличиваются, можно ожидать, что спрос на информационные технологии будет возрастать. |
They also use them to carry out money-laundering, illegal currency transactions, counterfeiting operations, arms trafficking and smuggling, all of which are highly profitable and some of which also aim at political destabilization. |
Они также используют их для отмывания денег, осуществления незаконных сделок с валютой, операций по производству фальшивых денег, контрабанды и незаконных поставок оружия, - все эти операции приносят большую прибыль, и некоторые из них осуществляются в целях дестабилизации обстановки. |
Alternatives, however, would have to be financially viable, as experience had shown that less profitable alternatives would not be widely taken up. |
Вместе с тем альтернативы должны быть финансово жизнеспособными, поскольку, как показывает опыт, альтернативы, дающие меньшую прибыль, не получают широкого распространения. |
To a profitable venture. |
За прибыль нашего дела. |
More like epically profitable. |
Больше похоже на эпичную прибыль. |
They don't want us to dictate to them what makes them profitable. |
Они не хотят, чтобы мы решали за них, что принесет им прибыль. |
The activities of the corsairs were so profitable that the Minister of the Navy used this in his strategy to make money. |
Деятельность корсаров приносила такую прибыль, что министр финансов учитывал её в планировании бюджета. |
The most profitable crops typically require the most water inputs. |
Для выращивания сельскохозяйственных культур, приносящих наибольшую прибыль, обычно требуется больше всего воды. |
I imagine selling fantasies is a very profitable business, one you are clearly not profiting from. |
Как мне кажется, торговать мечтами - дело прибыльное, а до вас прибыль так и не доходит. |
The only consistently profitable areas were the Kootenay River and Snake River countries. |
Единственными районами, постоянно приносящими прибыль, были районы рек Кутеней и Снейк. |
In 1976, the company became profitable with an average volume of 19,000 parcels per day. |
В 1976 году компания стала приносить прибыль при среднем объёме 19000 посылок в день. |
In addition, Surplex is one of the few dot-com start-up companies, that is still alive and profitable. |
Surplex является одной из немногих дотком стартапов, который продолжает работать и приносить прибыль. |