Actions such as rape, paedophilia, incest, harrassment, procuring and depravation of minors are thus regarded as acts of violence and defined in the Act under consideration. |
Также считаются актами насилия, определенными в настоящем Законе, такие акты, как изнасилование, педофилия, инцест, притеснения по признаку пола, сутенерство, подстрекательство несовершеннолетних к развратным действиям. |
The addition of such provisions, centred around a central offence stipulating all aggravating circumstances, would require simultaneous revision of certain other offences involved in efforts to repress trafficking, such as that of procuring. |
Включение таких положений, касающихся базового правонарушения, квалифицируемого с учетом отягчающих обстоятельств, одновременно потребовало бы пересмотра некоторых видов правонарушений, подпадающих в настоящее время под положения о пресечении торговли, таких, например, как сутенерство. |
Among the offences related to sexual exploitation, procuring is the one that best covers all matters connected with prostitution and its gainful exploitation. |
Из всех уголовных преступлений, связанных с сексуальной эксплуатацией, сутенерство является той формой преступного деяния, которая является наиболее характерной для таких явлений, как проституция и ее коммерческая эксплуатация. |
(b) Aggravated procuring: The penalty shall be 4 to 10 years' imprisonment in the following cases: |
Ь) сутенерство при отягчающих обстоятельствах: Наказание в виде тюремного заключения на срок от четырех до десяти лет предусматривается в следующих случаях: |
Procuring and sexual slavery; |
сутенерство и сексуальное рабство; |
There was no prohibition on engaging in prostitution before the revolution, but there was punishment for procuring and pimping. |
Уголовно-правового запрета на занятие проституцией до революции не существовало, однако применялось наказание за сводничество и сутенерство. |
Efforts were being made to increase the penalties for procuring or pimping. |
Предпринимаются усилия для ужесточения санкций за сводничество и сутенерство. |
Article 171 of the Criminal Code (as amended in 1999) on brothel-keeping, procuring and pimping |
статья 171 УК в редакции 1999 года "Содержание притона, сводничество и сутенерство" |
The direct relationship of these criminal classifications with sexual violence for commercial purposes is found in the offences of procuring, pimping, obscene publications and spectacles and corruption of minors. |
Прямая взаимосвязь между преступлениями и сексуальным насилием с целью извлечения коммерческой выгоды прослеживается в таких видах преступлений, как сводничество, сутенерство, непристойные публикации и зрелища, а также растление малолетних. |
Monitoring of the implementation of the Act of 13 April 1946 penalizing all forms of procuring; |
последующее применение положений Закона от 13 апреля 1946 года, запрещающего сутенерство и сводничество во всех формах; |
The establishment or maintenance of brothels, procuring and pimping, and the illegal establishment or maintenance of gambling dens (Criminal Code, arts. 239 and 240) are also subject to prosecution under the law. |
Организация или содержание притонов, сводничество либо сутенерство и незаконная организация или содержание притонов для азартных игр (статьи 239 и 240 Уголовного кодекса Республики Таджикистан) также преследуется по закону. |
The following offences are criminalized under the title "punishable acts against minors": abuse of minors, sexual abuse of children, sexual abuse of persons under guardianship, statutory rape, homosexual acts with minors, procuring and pimping. |
В разделе "Уголовно наказуемые деяния в отношении несовершеннолетних" определяются правонарушения в виде дурного обращения с несовершеннолетними, сексуальные злоупотребления в отношении детей, сексуальные злоупотребления в отношении опекаемых лиц, насилие, гомосексуальные акты в отношении несовершеннолетних, сводничество и сутенерство. |
Uncovered four offences under article 302 of the Code (Establishment or maintenance of a disorderly house and procuring) and 17 offences under article 303 of the Code (Procuring or involvement of persons in prostitution), in which the victims were children |
раскрыто 4 преступления по ст. 302 (Создание или содержание места разврата и сводничество) и 17 преступлений по ст. 303 (Сутенерство или втягивание лица в занятие проституцией) УК Украины, где пострадавшими являются дети |
About 500 people are arrested each year for all types of procuring combined (direct, indirect aiding and abetting, in hotels, at other properties, personal liaisons, massage parlours, and others). RECORDED ACTS OF PROCURING |
Всего по обвинениям в занятии тем или иным видом сутенерства (прямое сутенерство, завуалированное сутенерство через пособничество и содействие, сутенерство в гостиницах или на квартирах, сутенерство через салоны интимных услуг, массажные кабинеты и т.п.) ежегодно задерживается более 500 человек. |
Moreover, more severe penalties are imposed for procuring if the victim is under 18. |
Кроме того, сутенерство считается связанным с отягчающими обстоятельствами в случаях, когда его жертвой является лицо, не достигшее 18 лет. |