I understand you visit the Priory twice a week, or more? |
Я так понимаю, вы заходили в монастырь дважды в неделю, или даже чаще? |
And if there were no nuns left, would the Church be able to sell the Priory then? |
А когда здесь не останется монахинь, Церковь сможет продать монастырь? |
The priory is less than a mile away. |
Монастырь на расстоянии меньше мили. |
The priory is just beyond those trees. |
Монастырь прямо за теми деревьями. |
Take the priory road. |
Возьмете дорогу на монастырь. |
The priory of Augustinian canons founded in 1115 on the south bank of the River Mersey at Runcorn, Cheshire, initially dedicated to Beorhthelm, was adopted from the dedication to him of a Saxon church already existing on the site. |
Августинский монастырь, основанный в 1115 году на южном берегу реки Мерси в окрестностях Ранкорна (Чешир), первоначально принял посвящение Беортхельму от саксонской церкви, существовавшей на том же месте ранее. |
I was making for Kingsbridge Priory. |
Я направлялся в Кингсбриджский монастырь. |
If you want RR, check into The Priory. |
Живо-живо. Если тебе нужны покой и отдых, отправляйся в монастырь. |
A devout and charitable landowner called Sir Anthony Vertue made over the Priory to the Order, for as long as there should be a community on this site. |
Благочестивый и милосердный землевладелец сэр Антони Верту передал монастырь во владения Ордена до тех пор, пока существует община. |
As Bishop of Winchester he was responsible for starting an extensive rebuilding of Winchester Cathedral, and for founding Edington Priory, the church of which still stands today. |
Как епископ Уинчестерский начал перестройку Уинчестерского собора и основал Эдингтонский монастырь, церковь которого сохранилась до наших дней. |
That Priory gave land to the peasants... There has already been a revolt in Wigleigh! |
Этот монастырь дал землю крестьянам - уже был бунт в Виглихе! |
This priory was burnt to the ground, remember? |
Этот монастырь полностью сгорел, помнишь? |
The Priory at St. Christopher. |
В Эйкс. Монастырь святого Кристофера. |
Midsomer Priory is a house of prayer, Chief Inspector. |
Монастырь Мидсомер это дом молитв, старший инспектор. |
The priory comes before me. |
Для тебя монастырь важнее меня. |
This was the original priory here, which is why I always say it's good growing soil... years and years of dead and... dead and buried friars. |
Но, на этой земле первоначально был основан Монастырь, вот, почему, я до сих пор люблю говорить, хорошая земля для всходов... год за годом, здесь умерили и... умерили и были похоронены Братья. |
Monmouth Priory, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is a building that incorporates the remains of the monastic buildings attached to St Mary's Priory Church. |
Монмутский монастырь (англ. Monmouth Priory) - здание в Монмуте, которое включает в себя остатки монастырских построек, переданных Монастырской церкви святой Марии. |
By the Victorian period, the Mediaeval portion had once again become known as "Ecclesfield Priory". |
В викторианскую эпоху место снова становится известно как «Эклсфилдский монастырь». |
Duncan also built Ardchattan Priory and it was here that the MacDougall chiefs were buried until 1737. |
Дункан также построил укрепленный монастырь Ардхаттан (Ardchattan), что был местом захоронения вождей клана Макдугалл вплоть до 1737 года. |
Edward II visited the castle and was there for three days in November 1323, during which time he also visited Norton Priory. |
Эдуард II побывал в замке и жил здесь три дня в ноябре 1323 года, в течение которых он посетил также монастырь Нортон (англ.)русск... |
There are now no permanent residents, but the island was the site of a St Adrian's Priory during the Middle Ages. |
В настоящее время на острове нет постоянных жителей, но в Средние века на острове располагался монастырь святого Адриана (St. Adrian's Priory). |