And now I have to pay a visit of condolence to Midsomer Priory. | А теперь мне надо посетить с соболезнованиями монастырь Мидсомер. |
The priory is less than a mile away. | Монастырь на расстоянии меньше мили. |
I was making for Kingsbridge Priory. | Я направлялся в Кингсбриджский монастырь. |
If you want RR, check into The Priory. | Живо-живо. Если тебе нужны покой и отдых, отправляйся в монастырь. |
That Priory gave land to the peasants... There has already been a revolt in Wigleigh! | Этот монастырь дал землю крестьянам - уже был бунт в Виглихе! |
He built Tutbury Castle and founded the priory there in 1080. | Он построил замок Татбери и основал там приорат в 1080 году. |
This is the secret that the Priory of Sion... | Это тайна, которую Приорат Сиона... |
You're the obsessive Priory scholar. | Вы изучали Приорат с усердием. |
On the one side stands the Priory and on the other an ancient group of despots with members hidden in high-ranking positions throughout the Church. | С одной стороны - Приорат, а с другой - кучка деспотов, которые прячутся... за высокими церковными званиями. |
The Priory's few remaining members will be silenced. | Приорат Сиона будет молчать. |
The Priory's few remaining members will be silenced. | Нескольких оставшихся членов Приората заставят замолчать. |
I had feared the Priory's penchant for secrecy might prevail. | Я опасался, что стремление членов Приората сохранить тайну возобладает. |
In a letter dated 4 April 1989, Plantard wrote that Victor Hugo "drew up the constitutions of the Priory of Sion on 14 July 1870, on the same day that he planted the oak-tree of the United States of Europe". | В письме, датированном 4 апреля 1989 года, Плантар писал, что Виктор Гюго «составил конституции Приората Сиона 14 июля 1870 года, в тот же день, когда он посадил дуб Соединённых Штатов Европы». |
Each was administered by a Prior or, if there was more than one priory in the langue, by a Grand Prior. | Каждый язык управлялся приором, если же в языке было более одного приората, то великим приором. |
The Priory is charged with a single task: | У Приората всего одна цель. |
Today various groups claim to be the continuation of the Russian Priory. | Сегодня различные группы претендуют на продолжение Приорства Российского. |
There is also no surviving evidence of any office holders of a Russian Grand Priory beyond 1810. | Также нет никаких сохранившихся свидетельств любых должностных лиц российского Великого Приорства за 1810 год. |
On 24 June 1928, a group of 12 Russian Hereditary Commanders met in Paris to re-establish the activities of the Russian Grand Priory. | 24 июня 1928 года группа из 12 российских потомственных командиров встретилась в Париже, чтобы восстановить деятельность российского Великого Приорства. |
Following Imperial Decrees of Alexander I of Russia in 1810/1811, the properties of Russian Grand Priory of Russia was nationalized, and the property basis of the until then hereditary commanderies became non-existent. | После императорских указов Александра I в России в 1810/1811, имущество российского Великого Приорства в России было национализировано, как и имущество наследственных Командорств. |
In 1939, Grand Duke Andrei and the Council agreed to the creation of a Priory in Denmark; the Priory of "Dacia". | В 1939 году великий князь Андрей и Совет приняли решение о создании Приорства в Дании - Приората "Дация". |
The priory must return to the old ways, Mother - no women allowed. | Аббатство должно вернуться к прежним обычаям, мама - не допускать женщин. |
And now because the priory wants to increase fleece fair revenue, she becomes your entertainment. | И сейчас, только потому, что аббатство хочет увеличить доход от ярмарки, она становится развлечением для вас. |
The Doctor, Leela, Ma Tyler and her grandson Jack head for the priory only to find the Fendahl core has formed and is converting the cult members into Fendahleen, to form the full circle. | Доктор, Лила, Марта и её внук Джек отправляются в аббатство, но обнаруживают уже сформированное ядро, которое превращает членов культа в фендалина. |
The Abbey was first used as a priory by Augustinian canons regular, becoming a full abbey in 1235. | Аббатство было впервые использовано в качестве монастыря Августинским орденом, став полноправным аббатством в 1235 году. |
He founded Wechselburg Priory as a private monastery, where he and his descendants were buried. | Основал аббатство Вексельбург, где похоронен сам и его потомки. |
Maybe there is something about this Priory of Sion. | Может, есть что-то в этом Приорате Сиона. |
Say Saunière was hoping one day you would join him in the Priory. | Скажем, Соньер надеялся, что однажды вы присоединитесь к нему в Приорате. |
You still keep lists of who might be in the Priory? | У вас всё ещё есть списки тех, кто может быть в Приорате? |
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. | Я знаю историка Грааля, одержимого легендой о Приорате. |
He was also preceptor of the powerful religious and military Order of the Knights of St John, whose headquarters were at the Priory of Torphichen in West Lothian. | Он был также одним из руководителей мощного религиозного и военного ордена рыцарей святого Иоанна, штаб-квартира которого была некоторое время в приорате Торфичен в Уэст-Лотиане. |
When the king gave the quarry to the earl, he gave the priory permission to use the stone. | Когда король отдал каменоломню графу, он разрешил приорату пользоваться камнем. |
Then why did he tell the king to give Shiring to the diocese and not the priory? | Тогда почему он сказал королю отдать Ширинг епископству Кингсбриджа, а не приорату? |
I'm sorry? -About the Priory. | Простите? - По Приорату. |
The Priory is charged with a single task: | Приорату вменяется одна задача. |
The Priory's sacred charge was to reveal the heir at the dawn of the new millennium. | Приорату предстояло... найти наследника на заре нового тысячелетия. |
In this context, the Cutting of the elm was portrayed as marking the split between the Knights Templar and the Priory of Sion. | В этом контексте рубка вяза изображалось как обозначение раскола между тамплиерами и Приоратом Сиона. |
Maybe there is something about this Priory of Sion. | Может, это связано с Приоратом Сиона? |
This crusade, one of the most massive and sweeping in history... was actually orchestrated by a secret brotherhood... the Priory of Sion... and their military arm, the Knights Templar. | Этот крестовый поход один из самых массовых и кровавых в истории... был, на самом деле, организован тайным братством... Приоратом Сиона... и их военным крылом, рыцарями-тамплиерами. |
Launched an integrated training programme of Home Based Care developed by the Priory for South Africa, to be progressively rolled out in South Africa. | Начато осуществление комплексной учебной программы по обеспечению ухода на дому, разработанной Приоратом для Южной Африки, которую предполагается поэтапно осуществлять на всей территории страны; |
A mixture of de Chérisey's humor and surrealism can be identified within his activities relating to the Priory of Sion hoax, Gisors and Rennes-le-Château, contained in his correspondence as well as in his documents that he deposited in the Bibliothèque nationale de France in Paris. | Смесь сюрреализма и юмора в деятельности Шерези по созданию мистификации с Приоратом Сиона, Жизорским замком и Ренн-ле-Шато, как и в тех документах, которые он отдал на хранение в Национальную библиотеку Франции. |
Mr. Priory has come to your aid with a brilliant maneuver. | Мистер Прайори пришел к Вашему покорному слуге с блестящим планом. |
Mr. Priory, you will head up the civil claim While Mr. Bennet continues the criminal case. | Мистер Прайори, Вы будете подавать гражданский иск, пока мистер Беннет продолжает уголовное дело. |
She lives the other side of Priory Road. | Она живет напротив, на Прайори Роуд. |
And you see the big tree there, in the middle of Priory Park? | Видишь то большое дерево в середине Прайори парка? |
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. | Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери. |
Gilbertine houses: Priory of Malton. | Гильбертинские дома: приорство Молтон. |
Opponents of the interpretation of this as a creation of a separate Russian order have argued that Emperor Alexander I abolished the Russian Grand Priory and/or the Order based on Decree for 1810, not least due to taking away the substance of the commanderies. | Противники интерпретации создания отдельного российского ордена утверждали, что император Александр I упразднил российскек Великое Приорство и/или Орден, основанный по Указу от 1810, не в последнюю очередь в целях присвоения имущества Командорств. |
For example, Malton Priory, one of the lesser Gilbertine houses, was the last of them to surrender in December 1539, whereas Sempringham Priory, worth more than £200 a year, surrendered in 1538. | Например, приорство Молтон, один из небольших гильбертинских домов, был ликвидирован последним в декабре 1539 года, тогда как приорство Семпрингем, дававшее более 200 ф.ст. в год, расформировано в 1538 году. |
Because you were all training at Stephenson Priory on Monday. | Потому что вы все тренировались в кампусе Стивенсона. |
Did you see Jamie Marshall at Stephenson's Priory last evening? | Ты видел Джейми Маршала вчера вечером в кампусе Стивенсона? |
Did you see Jamie at Stephenson Priory on Monday? | Ты видел Джейми в кампусе Стивенсона в понедельник? |
Where are we with Stephenson Priory? | Что насчет кампуса Стивенсона? |
He left the Priory clinic in London on 6 October, but continued to receive treatment after leaving. | Том вышел из Priory Clinic в Лондоне 6 октября, курс его лечения после выхода из клиники был продолжен. |
By the time of the album's release in late August 1994, Edwards was hospitalised at the private Priory Hospital in Roehampton. | К моменту выхода альбома в конце августа 1994 года Эдвардс был госпитализирован в частную клинику Priory Hospitalruen в Рогемптонеruen. |
Monmouth Priory, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is a building that incorporates the remains of the monastic buildings attached to St Mary's Priory Church. | Монмутский монастырь (англ. Monmouth Priory) - здание в Монмуте, которое включает в себя остатки монастырских построек, переданных Монастырской церкви святой Марии. |
There are now no permanent residents, but the island was the site of a St Adrian's Priory during the Middle Ages. | В настоящее время на острове нет постоянных жителей, но в Средние века на острове располагался монастырь святого Адриана (St. Adrian's Priory). |
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. | Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери. |
was a Chorister and Church Warden at St Mary's Priory Church. | был певчим и церковным старостой в Монастырской церкви святой Марии. |
It was said that the lamp was still burning two hundred years later, but by 1613 the shop had become the brew house for St Mary's Priory Church, Monmouth. | Говорили, что спустя 200 лет лампа всё ещё горела, но 1613 году магазин был превращён в варочный цех Монастырской церкви святой Марии. |
Dedicated to St Thomas à Becket, it became a chapel-of-ease to St Mary's Priory Church as it did not have its own parish. | Оно посвящено Томасу Бекету, и стало часовней шаговой доступности Монастырской церкви святой Марии, у которой не было своего прихода. |
Let me remind you that you are on priory land within priory walls. | Хочу напомнить вам, что вы на монастырской земле за монастырскими стенами. |
Monmouth Priory, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is a building that incorporates the remains of the monastic buildings attached to St Mary's Priory Church. | Монмутский монастырь (англ. Monmouth Priory) - здание в Монмуте, которое включает в себя остатки монастырских построек, переданных Монастырской церкви святой Марии. |