Английский - русский
Перевод слова Priory

Перевод priory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монастырь (примеров 46)
We can't search the whole priory! Мы не сможем обыскать целый монастырь!
We've been coming every three months, since she entered the Priory. С тех пор как она ушла в монастырь, приезжаем каждые три месяца.
In 1115, Nigel's son, William Fitznigel, founded an Augustinian Priory at Runcorn. В 1115 году сын Найджела, Уильям Фицнайджел, основал в Ранкорне монастырь августинцев.
That the Priory must use the funds to build the hospice? Что монастырь должен использовать фонды для постройки приюта?
We used to sneak into the Priory grounds, when we were kids... for a dare, like. Когда мы были маленькие, забирались иногда в монастырь... типа, на слабо.
Больше примеров...
Приорат (примеров 33)
This is the secret that the Priory of Sion... Это тайна, которую Приорат Сиона...
This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries. Именно эту тайну уже двадцать веков... хранит Приорат Сиона.
And that the Priory are here to protect you now... И что Приорат здесь, чтобы защитить тебя сейчас...
The Priory failed in their sacred charge. Приорат не справился с тайной миссией.
The Grand Priory of the Order moved to Rhodes in 1312, where it ruled as a sovereign power, then to Malta in 1530 as a sovereign/vassal power. Великий Приорат Ордена переехал в Родос в 1312 году, где он правил как верховная власть, затем на Мальту в 1530 году в качестве суверенной власти.
Больше примеров...
Приората (примеров 25)
Of course, the Priory knights were not just any knights. Разумеется, рыцари Приората были не единственными.
The few surviving Knights of the Priory had vanished... and the search for their sacred artifact began again. Несколько уцелевших рыцарей Приората исчезло... и поиск их священного сокровища начался вновь.
The few surviving Knights of the Priory had vanished... Несколько уцелевших рыцарей Приората исчезло...
Any Priory story ends in bloodshed. Любая история Приората оканчивается кровопролитием.
The Priory's members span our very globe itself. Члены Приората есть в любой точке земного шара.
Больше примеров...
Приорства (примеров 7)
Today various groups claim to be the continuation of the Russian Priory. Сегодня различные группы претендуют на продолжение Приорства Российского.
There is also no surviving evidence of any office holders of a Russian Grand Priory beyond 1810. Также нет никаких сохранившихся свидетельств любых должностных лиц российского Великого Приорства за 1810 год.
On 9 December 1953, the Hereditary Commanders held a reunion in Paris and drew up a Constitution for the Russian Grand Priory in exile. 9 декабря 1953 года Потомственные командоры провели встречу в Париже и составили Конституцию для Российский Великого Приорства в изгнании.
Following Imperial Decrees of Alexander I of Russia in 1810/1811, the properties of Russian Grand Priory of Russia was nationalized, and the property basis of the until then hereditary commanderies became non-existent. После императорских указов Александра I в России в 1810/1811, имущество российского Великого Приорства в России было национализировано, как и имущество наследственных Командорств.
In 1939, Grand Duke Andrei and the Council agreed to the creation of a Priory in Denmark; the Priory of "Dacia". В 1939 году великий князь Андрей и Совет приняли решение о создании Приорства в Дании - Приората "Дация".
Больше примеров...
Аббатство (примеров 6)
The priory must return to the old ways, Mother - no women allowed. Аббатство должно вернуться к прежним обычаям, мама - не допускать женщин.
And now because the priory wants to increase fleece fair revenue, she becomes your entertainment. И сейчас, только потому, что аббатство хочет увеличить доход от ярмарки, она становится развлечением для вас.
He makes his way into the priory and finds the skull, which tries to kill him. Он проникает в аббатство и находит череп, который пытается его убить.
The Abbey was first used as a priory by Augustinian canons regular, becoming a full abbey in 1235. Аббатство было впервые использовано в качестве монастыря Августинским орденом, став полноправным аббатством в 1235 году.
He founded Wechselburg Priory as a private monastery, where he and his descendants were buried. Основал аббатство Вексельбург, где похоронен сам и его потомки.
Больше примеров...
Приорате (примеров 8)
Say Saunière was hoping one day you would join him in the Priory. Скажем, Соньер надеялся, что однажды вы присоединитесь к нему в Приорате.
William Garrow was educated at his father's school in Monken Hadley, The Priory, which emphasised preparing students for commercial careers such as in the East India Company. Уильям Гарроу учился в школе отца в Монкен Хэдли, приорате, который подчёркивал, что студенты готовятся к поступлению на службы, например в Ост-Индскую компанию.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Я знаю историка Грааля, одержимого легендой о Приорате.
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? Вы никогда не слышали о Приорате Сиона?
He was also preceptor of the powerful religious and military Order of the Knights of St John, whose headquarters were at the Priory of Torphichen in West Lothian. Он был также одним из руководителей мощного религиозного и военного ордена рыцарей святого Иоанна, штаб-квартира которого была некоторое время в приорате Торфичен в Уэст-Лотиане.
Больше примеров...
Приорату (примеров 7)
When the king gave the quarry to the earl, he gave the priory permission to use the stone. Когда король отдал каменоломню графу, он разрешил приорату пользоваться камнем.
All other farmlands, I give to... the Priory of Kingsbridge for the building of the new cathedral. Все остальные земли я отдаю... приорату Кингсбриджа на строительство нового собора.
and yet you serve them: the Priory. и все же служите им: Приорату.
I'm sorry? -About the Priory. Простите? - По Приорату.
The Priory is charged with a single task: Приорату вменяется одна задача.
Больше примеров...
Приоратом (примеров 6)
Maybe there is something about this Priory of Sion. Может, это связано с Приоратом Сиона?
This crusade, one of the most massive and sweeping in history... was actually orchestrated by a secret brotherhood... the Priory of Sion... and their military arm, the Knights Templar. Этот крестовый поход один из самых массовых и кровавых в истории... был, на самом деле, организован тайным братством... Приоратом Сиона... и их военным крылом, рыцарями-тамплиерами.
Launched an integrated training programme of Home Based Care developed by the Priory for South Africa, to be progressively rolled out in South Africa. Начато осуществление комплексной учебной программы по обеспечению ухода на дому, разработанной Приоратом для Южной Африки, которую предполагается поэтапно осуществлять на всей территории страны;
This crusade, one of the most massive and sweeping in history was actually orchestrated by a secret brotherhood the Priory of Sion and their military arm, the Knights Templar. Этот самый широкомасштабный крестовый поход, профессор, был на самом деле организован... Приоратом Сиона... и его воинством, рыцарями Храма.
A mixture of de Chérisey's humor and surrealism can be identified within his activities relating to the Priory of Sion hoax, Gisors and Rennes-le-Château, contained in his correspondence as well as in his documents that he deposited in the Bibliothèque nationale de France in Paris. Смесь сюрреализма и юмора в деятельности Шерези по созданию мистификации с Приоратом Сиона, Жизорским замком и Ренн-ле-Шато, как и в тех документах, которые он отдал на хранение в Национальную библиотеку Франции.
Больше примеров...
Прайори (примеров 6)
Mr. Priory has come to your aid with a brilliant maneuver. Мистер Прайори пришел к Вашему покорному слуге с блестящим планом.
Mr. Priory, you will head up the civil claim While Mr. Bennet continues the criminal case. Мистер Прайори, Вы будете подавать гражданский иск, пока мистер Беннет продолжает уголовное дело.
For you and Mr. Priory. И ты, и мистер Прайори.
And you see the big tree there, in the middle of Priory Park? Видишь то большое дерево в середине Прайори парка?
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери.
Больше примеров...
Приорство (примеров 3)
Gilbertine houses: Priory of Malton. Гильбертинские дома: приорство Молтон.
Opponents of the interpretation of this as a creation of a separate Russian order have argued that Emperor Alexander I abolished the Russian Grand Priory and/or the Order based on Decree for 1810, not least due to taking away the substance of the commanderies. Противники интерпретации создания отдельного российского ордена утверждали, что император Александр I упразднил российскек Великое Приорство и/или Орден, основанный по Указу от 1810, не в последнюю очередь в целях присвоения имущества Командорств.
For example, Malton Priory, one of the lesser Gilbertine houses, was the last of them to surrender in December 1539, whereas Sempringham Priory, worth more than £200 a year, surrendered in 1538. Например, приорство Молтон, один из небольших гильбертинских домов, был ликвидирован последним в декабре 1539 года, тогда как приорство Семпрингем, дававшее более 200 ф.ст. в год, расформировано в 1538 году.
Больше примеров...
Стивенсона (примеров 4)
Because you were all training at Stephenson Priory on Monday. Потому что вы все тренировались в кампусе Стивенсона.
Did you see Jamie Marshall at Stephenson's Priory last evening? Ты видел Джейми Маршала вчера вечером в кампусе Стивенсона?
Did you see Jamie at Stephenson Priory on Monday? Ты видел Джейми в кампусе Стивенсона в понедельник?
Where are we with Stephenson Priory? Что насчет кампуса Стивенсона?
Больше примеров...
Priory (примеров 8)
RAF Bentley Priory was a non-flying Royal Air Force station near Stanmore in the London Borough of Harrow. RAF Bentley Priory (англ.)русск. - нелётная Королевская военно-воздушная станция вблизи Станмора в лондонском районе Бороу.
By the time of the album's release in late August 1994, Edwards was hospitalised at the private Priory Hospital in Roehampton. К моменту выхода альбома в конце августа 1994 года Эдвардс был госпитализирован в частную клинику Priory Hospitalruen в Рогемптонеruen.
Another version of the story is that the child was actually born deformed and was placed with the monks at Beauly Priory. Согласно другой версии, ребенок родился с врожденными уродствами и ее взяли на содержание монахи монастыря Боли (шотл. - Beauly Priory).
Monmouth Priory, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is a building that incorporates the remains of the monastic buildings attached to St Mary's Priory Church. Монмутский монастырь (англ. Monmouth Priory) - здание в Монмуте, которое включает в себя остатки монастырских построек, переданных Монастырской церкви святой Марии.
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери.
Больше примеров...
Монастырской (примеров 6)
was a Chorister and Church Warden at St Mary's Priory Church. был певчим и церковным старостой в Монастырской церкви святой Марии.
It was said that the lamp was still burning two hundred years later, but by 1613 the shop had become the brew house for St Mary's Priory Church, Monmouth. Говорили, что спустя 200 лет лампа всё ещё горела, но 1613 году магазин был превращён в варочный цех Монастырской церкви святой Марии.
Dedicated to St Thomas à Becket, it became a chapel-of-ease to St Mary's Priory Church as it did not have its own parish. Оно посвящено Томасу Бекету, и стало часовней шаговой доступности Монастырской церкви святой Марии, у которой не было своего прихода.
He was also a Mason and a member of the Bellringers at St Mary's Priory Church, and took part in a 10-part Peal of Bells recorded on a Plaque in the Bell Tower (Thursday July 1, 1896). Он также был масоном и одним из звонарей в Монастырской церкви святой Марии, и принял участие в десятичастном колокольном звоне, записанном на площади в четверг 1 июля 1896 года.
Monmouth Priory, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is a building that incorporates the remains of the monastic buildings attached to St Mary's Priory Church. Монмутский монастырь (англ. Monmouth Priory) - здание в Монмуте, которое включает в себя остатки монастырских построек, переданных Монастырской церкви святой Марии.
Больше примеров...