Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. |
Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает. |
Priest, remember where did you stop. |
Святой отец, прервёмся... |
So, he tells the priest, Father, back in the war |
Он сказал священнику: Отец мой, во время войны я повстречался с красивой женщиной. |
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame |
Что посмел святой отец Цыганку полюбить? |
The clerk of our troops, father Gavrila, was appointed priest of Zaporizhian troops by the Hetman in the battle of Korsun. |
Дьяк войска нашего, отец Гаврила, в бою под Корсунем назначен был гетманом попом войска запорожского. |
Can you think of some priest who fits the bill? |
Нет, дайте ответ, отец Параноик. |
You make me feel like a priest and I hate them enough already |
Я же тебе не святой отец! Садись. |
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? |
Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? |
They'll let the priest pass. |
Вас, отец, пропустят. |