Come tome, my prey. |
Иди ко мне, моя добыча. |
We're easy prey, my friend. |
Мы легкая добыча, дружок. |
The main prey they were seeking was boys and girls. |
Полон - главная добыча, которой они искали, особенно мальчики и девочки. |
Here, steam from the river warms the surrounding trees, so up in the branches, there could be prey. |
Здесь пар от реки согревает окружающие деревья, так что в ветвях может скрываться добыча. |
Other studies indicate that egrets work within a preferred angle of strike and that the probability of misses increase when the angle becomes too far from the vertical leading to an increased difference between the apparent and real depth of prey. |
Другие исследования показывают, что цапли атакуют под предпочтительным углом, и что вероятность промахов увеличивается, когда угол слишком сильно отклоняется от вертикали, что приводит к увеличению разницы между видимой и реальной глубиной, где находится добыча. |
But it has larger prey in mind. |
И его добыча крупнее. |
Now we are the prey. |
Теперь мы - ее добыча. |
Sandgrouse here are their main prey. |
Рябки - его основная добыча. |
I am very smart prey. |
Я очень умная добыча. |
We're their prey. |
Мы - их добыча. |
The vampires are our prey. |
Вампиры - наша добыча. |
A big warthog, potential prey |
Крупный бородавочник - возможная добыча, |
A girl like that is pure prey. |
Такая девушка - легкая добыча. |
Okay, My prey is a deer. |
Хорошо, Моя добыча олень. |
A woman living alone is easy prey for those talking behind your back. |
Женщина, живущая одна - легкая добыча для сплетников. |
Out here a one-armed man looks like easy prey. |
В здешних землях однорукий - легкая добыча. |
This is a chaoyangopterid pterosaur, attracted to the easy prey of a nest site. |
Это птерозавр чаоянгоперид, которого привлекла лёгкая добыча в гнезде. |
But they ride jamie's tail For a five-minute lap of the desolate streets Till their prey makes a bolt for his burrow. |
Но они держатся в хвосте у Джейми в 5-минутном заезде по пустынным улицам до тех пор, пока их добыча не скрылась в своей норе. |
And she's running, but she's only got this one incredible shoe for her incredible gown, so she's hobbling, wounded prey. |
А она бежит в своей единственной туфельке и потрясающем своем наряде, хромает, бедная раненая добыча. |
The working class, forced to scramble for survival under the competitive system, was depicted as the "natural prey" of small shopkeeper "parasites" who existed by inflating selling prices and deprecating quality. |
К тому же, рабочий класс, вынужденный бороться за выживание в условиях конкуренции, изображался как «естественная добыча» «паразитов»-лавочников, раздувавших отпускные цены и снижавших качество товаров. |
Through group-hunting, short-range recruitment and spread-eagling prey, workers can capture a wide range of arthropods, the largest weighing up to 90 times the weight of an ambushing worker. |
С помощью групповой охоты и мобилизации соплеменников на короткие расстояния, рабочие могут охватывать широкий спектр членистоногих, самая большая добыча может в 90 раз превосходить массу самых крупных муравьёв. |
In the detection component of the theory, it was suggested that potential prey might benefit by living together since a predator is less likely to chance upon a single group than a scattered distribution. |
В части теории, касающейся обнаружения, было высказано предположение, что потенциальная добыча может получить преимущество от жизни в группе, так как вероятность встретиться с хищником у каждой конкретной группы меньше, чем у единичной особи. |
Maybe I'll get lucky and find easy prey. |
Вдруг добыча будет легка, повезёт, может быть? |
When prey approaches, the spider will stretch the net to two or three times its relaxed size and propel itself onto the prey, entangling it in the web. |
Когда добыча приближается, паук растягивает сеть в два-три раза от первоначального размера и набрасывает её на добычу. |
The chase is about feeling what your prey is feeling. |
Это погоня, дает те чувства, которые ощущает добыча. |