Английский - русский
Перевод слова Prey

Перевод prey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Добыча (примеров 105)
The dogs know their prey must come out or drown - now it's a waiting game. Собаки знают, что их добыча должна выйти или потонуть - теперь это - игра ожидания.
He knows there's easy prey here. Он знает, что здесь есть легкая добыча.
I am very smart prey, trying to help my species survive. Я - очень умная добыча, пытающаяся помочь выжить своему виду.
Impala are their favourite prey. Импала - их любимая добыча.
The working class, forced to scramble for survival under the competitive system, was depicted as the "natural prey" of small shopkeeper "parasites" who existed by inflating selling prices and deprecating quality. К тому же, рабочий класс, вынужденный бороться за выживание в условиях конкуренции, изображался как «естественная добыча» «паразитов»-лавочников, раздувавших отпускные цены и снижавших качество товаров.
Больше примеров...
Жертва (примеров 33)
Graves, noting that he was now widely perceived as having fallen prey to the Shah brothers' gross deception, and that this affected income from sales of his other historical writings, insisted that producing the manuscript had become "a matter of family honour". Грейвз, отмечая, что он стал теперь широко воспринимаем как жертва грубого обмана братьев Шах, и что это повлияло на доходы от продаж других его исторических книг, настаивал на том, что предоставление манускрипта стало «вопросом семейной чести».
Prophet's Prey: My Seven-Year Investigation into Warren Jeffs and the Fundamentalist Church of Latter-Day Saints. Сэм Брауэр Жертва Пророка: Моё семилетнее расследование деятельности Уоррена Джеффса и Фундаменталистской Церкви Святых Последних Дней.
But now he's prey. Но теперь он жертва.
So at first blush, it would seem that a carjacker and his would-be prey opened fire on each other, but obviously all is not as it appears. На первый взгляд, грабитель-угонщик и его потенциальная жертва затеяли перестрелку, но видимо, не всё обстоит так, как кажется.
When such requests are considered, account is taken of the applicants' cooperation with the criminal investigative authorities, the physical and psychological suffering they have undergone and the risk of their again falling prey to or being pursued by traffickers after repatriation. При рассмотрении такого обращения учитываются сотрудничество жертвы торговли людьми с органами уголовного преследования, физическими и моральными страданиями, которым подвергалась жертва торговли людьми, а также опасность вновь стать жертвой торговли людьми либо подвергнуться преследованиям торговцев людьми после репатриации лица в его страну.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 15)
Have hardwired them to hunt their prey of choice... Заставляет их охотиться на...
My people need to hunt formidable prey. Мои люди должны охотиться на труднопобедимую добычу.
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year. Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года.
In Blow's version, Venus encourages Adonis to go hunting, despite his protestations: Adonis: Adonis will not hunt today: I have already caught the noblest prey. В «Венере и Адонисе» Блоу Венера призывает Адониса на охоту, несмотря на его протесты: Адонис: Адонис не будет охотиться сегодня: Я уже поймал самую благородную добычу.
Two major exceptions to this are Hatzegopteryx, which was a robustly built raptorial predator of relatively large prey, including medium-sized dinosaurs; and Alanqa, which may have been a specialist molluscivore. Однако, и здесь существовали исключения: хацегоптерикс, который был крепким, крупным хищником и мог охотиться на относительно большую добычу, включая динозавров среднего размера, и Alanqa, которая, возможно, специализировалась на моллюсках.
Больше примеров...
Дичь (примеров 11)
You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey. А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся... не на простую дичь.
A huntsman never lets his prey escape! Охотник никогда не упустит свою дичь!
As you're aware, when two hunters go after the same prey they usually end up shooting each other in the back, and we don't want to shoot each other in the back. Ты ведь знаешь, если два охотника преследуют одну дичь они обычно стреляют друг другу в спину, а мы этого не хотим.
Foxes traditionally like to court danger, hunt prey and outsmart predators. Издавна лисы любят играть с огнем, охотиться на дичь и избегать хищников.
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
Больше примеров...
Prey (примеров 8)
In October 2014, during PAX Australia, Bethesda officially cancelled Prey 2. В 2014 году на игровой выставке PAX в Австралии издательство Bethesda объявило об отмене Prey 2 после трёх лет разработки.
In December 2009, the game was made available for Microsoft Windows under the title Wings of Prey. В декабре 2009 года игра вышла для Microsoft Windows под названием Wings of Prey.
Perhaps his best known contributions have been as a writer for Duke Nukem Forever, Prey, and Gears of War. Возможно, его наиболее известный вклад был в качестве писателя для «Duke Nukem Forever», «Prey», и «Gears of War».
Earth No More and Prey 2 were announced in 2006 as projects 3D Realms was to publish, but both were sold to Radar Group in 2008. Игры Earth No More и Prey 2 были анонсированы в 2006 году как проекты, изданием которых будет заниматься 3D Realms, но права были проданы Radar Group в 2008 году.
Project lead Chris Rhinehart said Prey 2 will provide gamers the opportunity to explore a new facet of the Prey universe, one that offers fast-paced action in an open, alien world. Ведущий разработчик игры Крис Райнхард (англ. Chris Rhinehard) в данном анонсе сообщил, что Prey 2 предоставит игрокам возможность исследовать новую грань вселенной Prey, представляющую собой открытый инопланетный мир, наполненный активными событиями.
Больше примеров...
Прей (примеров 2)
(c) Launch independent investigations into the detention and abuse of children in Koh Romduol and Prey Speu centres and provide in its next periodic report comprehensive information about the outcome of those investigations. с) начать независимые расследования в случаях задержания и надругательства над детьми в центрах Кох Ромдуол и Прей Спеу и представить в своем следующем периодическом докладе всеобъемлющую информацию об итогах этих расследований.
Rong Chhun and Mam Sonando's requests for bail were denied, and the two remained in pre-trial detention in Prey Sar prison at the time of writing. Ронгу Чуну и Мэму Сонандо было отказано в освобождении под залог, и во время написания доклада они отбывали предварительное заключение в тюрьме "Прей Сар".
Больше примеров...