That way we become easier prey. |
Тогда и охотиться на нас проще. |
Have hardwired them to hunt their prey of choice... |
Заставляет их охотиться на... |
It doesn't know how to hunt its natural prey. |
Он не знает как охотиться за своей естественной добычей. |
We gave them that technology so they could hunt holographic prey, not get themselves killed. |
Мы дали им эту технологию, чтобы они могли охотиться на голографическую добычу, а не для того, чтобы их самих поубивали. |
My people need to hunt formidable prey. |
Мои люди должны охотиться на труднопобедимую добычу. |
Foxes traditionally like to court danger, hunt prey and outsmart predators. |
Издавна лисы любят играть с огнем, охотиться на дичь и избегать хищников. |
You have me hunting the wrong prey. |
Ты заставил меня охотиться на не ту добычу. |
To more successfully hunt fast and agile prey such as sea lions, the great white has adapted to maintain a body temperature warmer than the surrounding water. |
Для того чтобы успешно охотиться на такую быструю и подвижную добычу, как морские львы, белые акулы способны поддерживать повышенную по сравнению с окружающей средой температуру тела. |
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year. |
Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года. |
In Blow's version, Venus encourages Adonis to go hunting, despite his protestations: Adonis: Adonis will not hunt today: I have already caught the noblest prey. |
В «Венере и Адонисе» Блоу Венера призывает Адониса на охоту, несмотря на его протесты: Адонис: Адонис не будет охотиться сегодня: Я уже поймал самую благородную добычу. |
The reason is that with the ice gone they are unable to hunt their primary prey - seals - and, suffering from the hunger, they approach the town and threaten the inhabitants. |
Основная причина заключается в том, что во время таяния льдов медведи лишены возможности охотиться на свою основную добычу - тюленей, и они, мучимые голодом, создают угрозу жителям городка. |
Foxes traditionally like to court danger, hunt prey and outsmart's what I'm good at. |
Лисы всегда любили, пренебрегая опасностью охотиться, ... и хитростью обоходить других хищников. |
Those in Australia tend to take primarily live prey (except in the winter, when they subsist largely on carrion), while those in New Guinea are principally scavengers. |
Коршуны австралийской популяции склонны скорее охотиться на живую добычу (но не зимой, когда они питаются в основном падалью), на Новой Гвинее же эти птицы - преимущественно падальщики. |
Two major exceptions to this are Hatzegopteryx, which was a robustly built raptorial predator of relatively large prey, including medium-sized dinosaurs; and Alanqa, which may have been a specialist molluscivore. |
Однако, и здесь существовали исключения: хацегоптерикс, который был крепким, крупным хищником и мог охотиться на относительно большую добычу, включая динозавров среднего размера, и Alanqa, которая, возможно, специализировалась на моллюсках. |
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year. |
Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года. |