| Sir Thomas. I hope you didn't find my invitation presumptuous. | Сэр Томас, надеюсь, вы не сочли нахальным мое приглашение. |
| In jest, my dear boy, when you become mutinous and presumptuous. | В шутку, мой мальчик, когда ты стал слишком самоуверенным и нахальным. |
| He continues to be incredibly presumptuous. | Он продолжает быть невероятно нахальным. |
| "Your insistence on dictating the manner in which we conduct or review these clinical trials is both presumptuous and inappropriate." | Настойчивый характер ваших наставлений о том, как мы должны проводить или оценивать эти клинические испытания, является нахальным и бесцеремонным. |
| I could've been presumptuous, since it is my mind palace, but... | Я бы мог быть более нахальным, так как это мой дворец разума, но... |