Английский - русский
Перевод слова Presidence
Вариант перевода Президентство

Примеры в контексте "Presidence - Президентство"

Все варианты переводов "Presidence":
Примеры: Presidence - Президентство
The stability of our country is more important than the presidency. стабильность в стране намного важнее, чем президентство.
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы.
The presidency of Mohammad Khatami, an avowed reformer, who served eight years, beginning in 1997, convinced the Supreme Leader that his authority would be assured only if the presidency was held by a subservient fundamentalist such as the current president, Mahmoud Ahmadinejad. Президентство Мохаммада Хатами, общепризнанного реформатора, который прослужил восемь лет, начиная с 1997 года, убедило Высшего руководителя в том, что его власть будет прочной, только в случае, если президентом станет подвластный фундаменталист, вроде нынешнего президента Махмуда Ахмадинежада.
Bush's presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him. Президентство Буша было дискредитировано и ослаблено человеком, которого он роковым образом выбрал, чтобы он на него работал.
But now Ahmedinejad's opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
But to be honest, I'm thinking so far beyond the presidency right now you can't even imagine. Но если честно, я сейчас думаю о более великих вещах, нежели президентство.
If it makes you feel any better, if I was in your shoes, I probably would've tried to steal the presidency, too. Если тебе станет легче, то скажу, что на твоём месте я бы тоже попыталась украсть президентство.
I'll tell you what needs to be done to save your presidency, which is currently hanging by the very thinnest of threads. Я скажу тебе, что должно быть сделано, чтобы сохранить твое президентство, которое в настоящий момент висит на тончайшем волоске.
I do believe, gentlemen, if we want to hold on to the Presidency our one and only chance is Chauncey Gardiner. Господа, я считаю, что если мы хотим поддерживать президентство, наш единственный шанс - это Чонси Гардинер.
Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency. В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша
Guerrero temporarily left the presidency to José María Bocanegra in 1829 to combat a rebellion in Jalapa, Veracruz, but Bocanegra was overthrown within a week. В 1829 году Герреро временно оставил президентство Хосе Марии Боканегре для борьбы с восстанием в Халапе, но Боканегра был свергнут в течение недели.
Indeed, Erdoğan's has warned of a diplomatic rupture with the EU if Cyprus accedes to the Union's rotating presidency in 2012. Более того, Эрдоган предупредил о разрыве дипломатических отношений с ЕС, если Кипр согласится на поочередное президентство в ЕС в 2012 году.
That pose as democracy's guardian earned Shevardnadze independent Georgia's presidency at a time when the country was vulnerable to civil war. Это изображение стражника демократии заработало Шеварднадзе президентство в независимой Грузии в то время, когда страна была уязвима к гражданской войне.
Military leaders know this, and the threat that they will eventually push him aside will plague his presidency well into next year. Военачальники знают это, и угроза того, что они в конечном итоге сместят его, будет мучить его президентство весь следующий год.
It is my hope that the global economic crisis and Barack Obama's presidency will put the farcical idea of a new Cold War into proper perspective. Я надеюсь на то, что глобальный экономический кризис и президентство Барака Обамы, дадут оценку фарсовой идее относительно новой «холодной войны».
His presidency was marked by hyperinflation with the annual rate exceeding 7,500 percent by the end of the period. Президентство Гарсиа было не очень успешным, к окончанию срока его полномочий инфляция в стране составила более 7500%.
During the British Raj, the state was part of the Kathiawar Agency, within the Gujarat Division of Bombay Presidency. Во времена британского владычества государство было частью агентства Катхиявар в составе района Гуджарат, что входил в Бомбейское президентство.
It plans to use its presidency of the G-20 in 2016, for example, to advance an ambitious agenda. Например, Китай планирует использовать своё президентство в «Большой двадцатке» в 2016 году для продвижения амбициозной повестки дня.
Because if she doesn't act now, when it comes to Syria, her presidency could be in danger. Потому что, если она ничего не предпримет по поводу Сирии, её президентство будет под угрозой.
Aren't you angry that he stole your presidency? Вы не злитесь, что он украл ваше президентство?
Political candidates (alluding to the Popular Front) orchestrated this incident in order to pin it on my presidency and eventually oust me. Политические кандидаты [имея в виду Народный фронт] оркестрировали этот инцидент, чтобы свалить вину за него на мое президентство и в итоге изгнать меня.
And I'm afraid that if we push him too hard and he walks away, we'll be handing Maria Ostrov the presidency. И я боюсь, если мы надавим слишком сильно и он уйдет, мы принесем на блюдечке Марие Островой ее президентство.
In March 2005, Hinckley, together with Thomas S. Monson and James E. Faust, celebrated their tenth anniversary as the First Presidency-the first time in the history of the church that a First Presidency had continued for such a period of time without personnel changes. В Марте 2005 году Хинкли вместе с Томасом Монсоном а Джеймсом Фаустом отпраздновали свою 10-ю годовщину в Первом президентстве - первый раз в истории церкви, когда первое президентство продолжало служить вместе без изменений в составе.
At present, the Council meets under the Presidency of an individual member state for a period of six months, at the end of which the Presidency rotates to another member state. В настоящее время Совет работает под руководством президента, представляющего конкретную страну Евросоюза, на период в шесть месяцев, в конце которого президентство переходит к другому государству-участнику ЕС.
Kurths has been a leader in many international scientific activities, including the presidency of the EGU Nonlinear Processes in Geosciences Division (2000-2005). Юрген Куртс неоднократно занимал лидирующие позиции в различных международных научных сообществах, включая президентство в Европейском Геофизическом Союзе в области нелинейных процессов в геофизике (2000-2005).