I weighed all the good that your presidency could do against those six lives... |
Я взвесил твоё президентство и его хорошие дела против тех шести жизней... |
What an awful way to begin your presidency. |
Как это ужасно - так начать свое президентство. |
His presidency paved the way for hers, but she is a leader in her own right. |
Его президентство проложило путь ее президентству, но она и сама является лидером, по-своему. |
This will be Ortega's fifth run for the presidency, having lost his last three attempts. |
Это будет пятый заход Ортеги на президентство, причем три предыдущие его попытки потерпели провал. |
Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon's presidency from the moment he takes office on December 1. |
Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря. |
Economic crisis and corruption undermined Bedie's presidency, leading to a military coup in 1999. |
Экономический кризис и коррупция подорвали президентство Бедье, что привело к военному перевороту в 1999 г. |
The presidency of Jean-Bertrand Aristide was marked by crises within the Government and strong challenges by the opposition, with increased radicalization and frequent demonstrations. |
Президентство Жана-Бертрана Аристида было отмечено кризисами внутри правительства и решительными выступлениями оппозиции, которые сопровождались ростом радикальных настроений и частыми демонстрациями. |
The presidency for life was retained, although with some adjustments aimed at diminishing the popular pressure that was starting to emerge against the regime. |
Пожизненное президентство было сохранено, однако пришлось внести некоторые коррективы, призванные снизить начавшее ощущаться давление настроенной против режима общественности. |
So he believes Bassam's elections make him the logical successor to the presidency. |
Значит, он считает, что выборы Басама сделают его следующим претендентом на президентство. |
I think your presidency has cost you your marriage and your children. |
Я думаю, что президентство стоило вам брака и детей. |
Once I win the presidency, then I can dive back into the deep end with Max. |
Как только я выиграю президентство, тогда я смогу нырнуть назад в омут с Максом. |
I never lost my presidency after being forced to resign in scandal. |
Я никогда не теряла свое президентство, будучи вынужденной уйти в отставку со скандалом. |
But you can run out the clock on a Bartlet presidency that, politically speaking, is over. |
Но вы можете потянуть время для Бартлета, чьё президентство в политическом смысле закончилось. |
"Presidency" is feminine in French. |
А то, что слово "президентство" не мужского рода. |
I am focused on doing my job for you... protecting the oval, protecting the presidency. |
Я сконцентрирована на своей работе для вас, защищая Овальный кабинет, защищая президентство. |
While his presidency has been criticized as authoritarian and concerns about the repression of political opponents have been raised, most Yugoslavs considered him popular and a benevolent dictator. |
Несмотря на то, что его президентство критиковали как авторитарное, а репрессии политических оппонентов вызывали озабоченность, некоторые историки считают его великодушным диктатором. |
The Madras Presidency became the Madras State in independent India. |
Президентство Мадрас стало индийским штатом Мадрас. |
In 1982, the First Presidency announced that the length of service of male full-time missionaries would be reduced to 18 months. |
В 1982 году Первое Президентство объявило, что срок службы мужчин-миссионеров, будет сокращен до 18 месяцев. |
Founded in 1617, the Presidency exercised its authority over all the Company factories in India, including the agencies of Madras, Masulipatnam and Surat. |
Образованное в 1617 году, президентство управляло факториями в Индии, включая агентства в Мадрасе, Мачилипатнаме и Сурате. |
In 1996, Wim Wenders took over the presidency from Ingmar Bergman, and the British producer Nik Powell was elected new Chairman. |
В 1996 году Ингмар Бергман передал президентство Виму Вендерсу, а новым председателем стал британский продюсер Ник Пауэлл. |
What's it cost to buy a presidency nowadays anyway? $500 million? |
Сколько сейчас стоит купить президентство, признайтесь? 500 миллионов баксов? |
Yet, instead of building such an order, Obama's presidency has so far been a mighty struggle to stem the decline in American power. |
Однако, вместо построения такого порядка, президентство Обамы до сих пор было ожесточенной борьбой с целью остановить упадок американского могущества. |
Russia's Constitution does not allow for a "technical presidency." |
Конституция России не допускает "техническое президентство". |
This implies a parliament with limited powers, a weak presidency subordinate to the army, and constitutional prerogatives that legitimate the army's intervention in politics. |
Это подразумевает парламент с ограниченными полномочиями, слабое президентство, подчиненное армии, и конституционные прерогативы, допускающие законность вмешательства армии в политику. |
In contrast with Mexico's authoritarian past, when an "imperial presidency" constituted a major obstacle to modernization, power has been dispersed. |
В отличие от авторитарного прошлого Мексики, когда "имперское президентство" было главным препятствием для модернизации, власть является рассредоточенной. |