| I think your presidency has cost you your marriage and your children. | Я думаю, что президентство стоило вам брака и детей. |
| Aren't you angry that he stole your presidency? | Вы не злитесь, что он украл ваше президентство? |
| Under its terms, the European Council's presidency would have far greater stability; in place of the current six-month rotating presidency, a European political leader who could command the necessary support would be elected to serve as President for two and a half years. | Согласно его условиям, президентство в Европейском совете было бы гораздо более стабильным; вместо текущего шестимесячного поочередного президентства европейский политический лидер, который сможет заручиться необходимой поддержкой, будет избран на пост президента на срок в два с половиной года. |
| This was part of Mayor Mike Rawlings' hand-chosen committee's year long program of celebrating the life and presidency of John F. Kennedy. | Это было частью годичной программы мэра Майка Ролингса, отмечающей жизнь и президентство Джона Ф. Кеннеди. |
| This country survived your presidency. | Эта страна пережила ваше президентство. |