The Government over which I preside aims to enhance the confidence of the national and international community in Colombia. |
Правительство, которым я руковожу, стремится укрепить доверие национального и международного сообщества к Колумбии. |
The Government over which I preside has ensured unfettered political freedom, as well as freedom of the press, association and expression. |
Правительство, которым я руковожу, обеспечило неограниченную политическую свободу, а также свободу прессы, ассоциаций и выражения убеждений. |
In that regard, it is heart-warming that the African Business Roundtable, over which I preside, was identified in the United Nations Millennium Project report as a critical partner for attaining development goals. |
В этой связи отрадно, что Совещание за круглым столом предпринимателей стран Африки, которым я руковожу, было определено в докладе о Проекте тысячелетия Организации Объединенных Наций как один из важнейших партнеров в усилиях по достижению целей развития. |