Английский - русский
Перевод слова Premium
Вариант перевода Страховой премии

Примеры в контексте "Premium - Страховой премии"

Примеры: Premium - Страховой премии
The bonus-malus coefficients reduce or increase the premium: the reduction coefficient is applied if, for a number of years, to be determined by the insurer, there was no insurance claim for damages produced by the subject insured. Коэффициенты бонус-малус уменьшают или увеличивают сумму страховой премии: понижающий коэффициент применяется в том случае, если в течение ряда лет - их число определяется страховщиком - от застрахованного не поступило никакого страхового требования за нанесенный ущерб.
However, it is inevitable that premium for insurance cover of the hazardous activities grows in direct proportion to the range and magnitude of the risk that is sought to be covered. Вместе с тем, представляется неизбежным, что размеры страховой премии за страховое покрытие опасных видов деятельности растут в прямой пропорции к масштабу и степени риска, который необходимо застраховать.
In the case of the demining programme in Mozambique, no comprehensive assessment of the Organization's exposure to liability has ever been performed by the broker, and the premium has not been revised since its inception in 1994. В случае программы разминирования в Мозамбике брокер ни разу не проводил всестороннюю оценку масштабов рисков для Организации, а размеры соответствующей страховой премии не пересматривались с момента первоначального заключения договора в 1994 году.
With respect to health insurance, the provisions made by the Organization for the judges of the Tribunal to participate in an appropriate United Nations medical insurance plan, at full premium, were satisfactory. Что касается медицинской страховки, то предусмотренные Организацией положения относительно предоставления Организацией судьям Трибунала возможности участвовать в соответствующем плане медицинского страхования Организации Объединенных Наций при условии выплаты полной страховой премии, являются приемлемыми.
The raise in the premium costs is also directly related to the growing trend to designate operator's liability as strict. Рост затрат в связи с выплатами страховой премии также непосредственно связан с получающей все более широкое распространение тенденцией рассматривать ответственность оператора как строгую.
The premium will be affected by factors such as your claims history, the size of the perceived risk and your approach to risk management. Чем безопаснее ваше место работы и чем меньше выдвигавшихся против Вас исков, тем меньше будет сумма страховой премии.
The bonus-malus coefficients reduce or increase the premium: the reduction coefficient) is applied if the liability of the insured has not been engaged during the period of validity of the insurance contract namely if there was no damages caused, in road traffic, by the insured. Коэффициенты бонус-малус уменьшают или увеличивают сумму страховой премии: понижающий коэффициент применяется в случае, если в период действия договора страхования ответственность застрахованного не была задействована, т.е.
The claimed amount is based on the net premium paid on a group policy issued on 16 January 1991 by the National Company for Co-Operative Insurance in accordance with the results of a bidding process. Испрашиваемая сумма соответствует чистому размеру страховой премии за групповой полис, который был выдан 16 января 1991 года Национальной компанией по совместному страхованию по итогам
The premium is also calculated on Thames Insurance Group's estimate of the level of risk attached to a particular business or industry area. Страховая премия подсчитывается на основании оценки «Thames Insurance Group» уровня риска в соответствующей сфере деятельности или производства. На размер страховой премии повлияет и количество исков, выдвигавшихся против Вас, и размер воспринимаемого риска, и Ваше отношение к управлению рисками.
It was not possible to establish a viable premium rate without knowing the extent of the risks and the values and the accumulation of goods exposed to such events. Не представляя себе масштабы риска и стоимость и размеры запасов товаров, которые могут пострадать при наступлении подобного страхового случая, невозможно правильно установить ставку страховой премии.
It has been common experience that the insureds are usually well aware of the potential damage that can be caused by various hazards and, for the sake of economy in premium cost, will be prepared to opt for limited perils' cover. Накопленный опыт показывает, что страхователи хорошо осведомлены о потенциальном ущербе, который может быть нанесен в результате различных опасных явлений, и в целях экономии средств на выплату страховой премии готовы выбрать вариант ограниченного страхования рисков.