Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Первоначальные

Примеры в контексте "Preliminary - Первоначальные"

Примеры: Preliminary - Первоначальные
The secretariat also presented preliminary information on its planning for the initial reviews under the Kyoto Protocol. Секретариат также представил предварительную информацию о том, как он планирует проводить первоначальные рассмотрения в рамках Киотского протокола.
The report presents initial findings, conclusions and recommendations from very preliminary research conducted by the Office of the High Commissioner for Human Rights. В докладе изложены первоначальные выводы, заключения и рекомендации, сформулированные на основе проведенного Управлением Верховного комиссара по правам человека исследования, носящего лишь предварительный характер.
It involved initial surveys and a preliminary assessment of the environmental damage to the region in the aftermath of the conflict. При этом были предприняты первоначальные обследования и предварительная оценка экологического ущерба региону в результате вооруженного конфликта.
Having completed the stocktaking of 25 preliminary implementation assessments over the past 18 months, the Committee has now adopted the initial assessments of all 193 Member States. В настоящее время Комитет после завершения анализа 25 предварительных оценок осуществления за последние 18 месяцев утвердил первоначальные оценки по всем 193 государствам-членам.
The comments on possible follow-up action to the review were for the most part of a preliminary nature, providing general considerations and indicating initial preferences. Замечания относительно возможных дальнейших действий в связи с рассмотрением носили в основном предварительный характер, содержали общие соображения и указывали первоначальные предпочтения.
Mr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretary of the Committee) said that, in paragraph 8 of document A/49/796, the words "Secretary-General's preliminary estimate" should be changed to "initial 1994-1995 appropriations". Г-н АКАКПО-САТЧИВИ (Секретарь Комитета) говорит, что в пункте 8 документа А/49/796 слова "предварительная смета Генерального секретаря" должны быть заменены словами "первоначальные ассигнования на 1994-1995 годы".
In the course of the study, UNFPA convened four expert group meetings, at which the study's objectives, methodology, initial findings and preliminary conclusions were discussed. В ходе указанного исследования ЮНФПА провел четыре совещания групп экспертов, на которых обсуждались задачи, методология, первоначальные результаты и предварительные выводы исследования.
Notwithstanding that a more precise determination of security service requirements will be needed in line with paragraph 13 above, the working group identified and included some initial estimated additional costs, based on a preliminary review of a possible building complex and their configurations. Несмотря на то, что необходимо будет провести более точно определение потребностей в обеспечении безопасности в соответствии с пунктом 13 выше, рабочая группа выделила и включила некоторые первоначальные предполагаемые дополнительные расходы, основанные на предварительном изучении возможного комплекса зданий и его конфигурации.
It asserts that it was not paid by the employer for the value of the work that it undertook originally with respect to the preliminary work that was destroyed. Компания заявляет, что она не получила от заказчика оплаты за первоначальные предварительные работы, результаты которых были уничтожены.
More specifically, a review of the validity of each topic included in the programme of work is to be carried out after completion of a preliminary desk review, through which initial assumptions and the existence of baseline indicators will be verified. Более конкретно, рассмотрение значимости каждой темы, включенной в эту программу работы, должно проводиться после завершения предварительного тщательного обзора, в ходе которого проверяются первоначальные предположения и наличие базовых показателей.
In March 2010, the Australian Government launched a preliminary consultation on the National Report, inviting NGOs and members of the public to submit initial views on issues to be addressed in the Report. В марте 2010 года правительством Австралии была организована предварительная консультация по национальному докладу, и НПО и представителям общественности было предложено представить свои первоначальные соображения по тем вопросам, которые надлежало осветить в докладе.
The Special Rapporteur would benefit greatly from hearing the initial views of the members of the Commission on the topic in general, in the light of the preliminary thoughts in the following sections of the note. Весьма полезно для Специального докладчика будет услышать первоначальные мнения членов Комиссии по теме в целом с учетом предварительных соображений, изложенных в следующих разделах записки.
Except for the fourth-quarter estimates, the initial estimates for these series are released with the preliminary GDP estimates, and the revised estimates for that quarter are released with the final GDP estimates. За исключением оценок за четвертый квартал, первоначальные оценки этих показателей публикуются одновременно с предварительными оценками ВВП, а пересмотренные оценки за этот же квартал публикуются вместе с окончательными оценками ВВП.
(a) The Security Council approves the initial start-up of the peacekeeping operations based on the preliminary assessment submitted by the Secretary-General as described in recommendation 7 above, while the General Assembly approves an initial financial commitment; а) Совет Безопасности утверждает начало осуществления операций по поддержанию мира на основе предварительной оценки, представляемой Генеральным секретарем, как это описано в рекомендации 7 выше, а Генеральная Ассамблея утверждает первоначальные финансовые обязательства;
Preliminary emission data for 2006 seemed to confirm Norway's earlier expectation that it would achieve compliance for its TOMA emissions in 2006. Предварительные данные о выбросах на 2006 год, судя по всему, подтверждают первоначальные расчеты Норвегии, согласно которым она обеспечит соблюдение в пределах ее РРТО в 2006 году.
Preliminary work on warnings has been done among the railways most closely concerned and there are regular contacts with the American authorities with which initial discussions were held in Budapest from 10 to 12 December 2001 and in Japan in May 2002. Проведена предварительная работа по вопросу передачи предупреждений между наиболее заинтересованными железными дорогами, и налажены регулярные контакты с американскими властями, с которыми были проведены первоначальные дискуссии в Будапеште с 10 по 12 декабря 2001 года и в Японии в мае 2002 года.
The confused situation faced by the Caroline Institute in 1950 reminds us that all prize committees face difficult choices: after four indecisive rounds of preliminary voting, three primary alternatives emerged, but the out-come was still uncertain. Замешательство, с которым столкнулся Каролинский Институт в 1950 году, напоминает нам о том, что все комитеты по присуждению призов оказываются перед трудным выбором: после четырех нерешительных раундов предварительного голосования появилось три первоначальные альтернативы, но результат все еще был неопределенным.