| Each prefecture administrates passport issuance in Japan. | З) За выдачу паспорта в Японии отвечает каждая префектура. |
| The decentralization policy will target the district (prefecture) to make it operational. | В рамках децентрализации системы здравоохранения и с целью повышения ее оперативности в качестве целевого объекта будет определен санитарный округ (префектура). |
| The praetorian prefecture of Italy was also re-established after the end of the Gothic War, before it too evolved into an exarchate. | Префектура Италии была также восстановлена после Готской войны а затем тоже преобразована в экзархат. |
| Okinawa remains Japan's poorest prefecture. | Окинава - самая южная префектура Японии. |
| Kibungo prefecture is more severely affected by the illegal occupation of property, with 27,000 cases. | Префектура Кибунго в большей степени затронута проблемой незаконного занятия собственности, число случаев которого оценивается в 27000. |
| As of April 2001, every prefecture had already formulated such a plan. | К апрелю 2001 года каждая префектура уже разработала такой план. |
| On 12 October, in Gatonde and Ndudu communes, Ruhengeri prefecture. | 12 октября совершены нападения в коммунах Гатонде и Ндуду, префектура Рухенгени. |
| On 3 December, in Bulinga commune, Gitarama prefecture, near the border with Gisenyi and Kibuye prefectures. | З декабря совершено нападение в коммуне Булинга, префектура Гитарама, близ границы с префектурами Гисеньи и Кибуе. |
| Each prefecture draws up its master plan for waste reduction and other proper management in its respective area. | Каждая префектура составляет свой собственный генеральный план сокращения объёма отходов и других способов рационализации соответствующих процессов в пределах этого района. |
| No, I have questions that the prefecture won't answer. | Потому что у меня есть вопросы, на которые не ответит префектура. |
| They are stationed in Obo, Haut-Mbomou prefecture of the Central African Republic, alongside the Ugandan People's Defence Forces and military advisers from the United States of America. | Они расквартированы в Обо, префектура Верхнее Мбому Центральноафриканской Республики, вместе с Народными силами обороны Уганды и военными советниками из Соединенных Штатов Америки. |
| Hokkaido (北海道) is the second largest island of Japan, and the largest and northernmost prefecture. | Хоккайдо - второй по величине остров Японии, а также самая большая и самая северная префектура. |
| In ascending order, these are: the cell, the sector, the commune and the prefecture. | В порядке возрастания ими являются район, сектор, коммуна и префектура. |
| At the Gihembe centre in the Byumba prefecture, the children were looked after by ICRC and World Vision. | В центре Гихембе, префектура Биумба, детьми занимались МККК и организация "Уорлд вижн". |
| The local authorities are well versed in hosting international conferences and the secretariat was assured of the necessary support from the prefecture of Marrakech. | Местные власти обладают богатым опытом проведения международных конференций, и представитель секретариата был заверен в том, что префектура города окажет всю необходимую поддержку. |
| On 3 March, at least 137 civilians were killed during RPA operations in Kigombe commune, Ruhengeri prefecture. | 3 марта во время операций РПА в коммуне Кигомбе, префектура Рухенгери, было убито не менее 137 гражданских лиц. |
| For example, in Mugesera communal detention centre in Kibungo prefecture, four small cells were closed down following the rehabilitation of a more spacious communal building. | Например, в коммунальном центре задержания Мугезеры, префектура Кибунго, после ремонта более просторного коммунального здания были закрыты четыре камеры. |
| Cyangugu field office (covering Cyangugu prefecture) | полевое отделение в Чьянгугу (зона действия - префектура Чьянгугу); |
| Sparsely populated Vakaga prefecture in the north-east has 52,000 inhabitants (2003 census), or a population density of only 1.1 inhabitants per km2. | Префектура Вакага на северо-востоке страны - малонаселенный район, в котором проживает 52000 человек (по данным переписи 2003 года) при плотности населения в 1,1 человека на квадратный километр. |
| On 15 November 2012, for example, Chadian elements of the tripartite force composed of military units from the Central African Republic, Chad and the Sudan broke into a non-governmental organization compound in Birao (Vakaga prefecture) and assaulted a humanitarian worker. | Например, 15 ноября 2012 года чадские участники трехсторонних сил, в состав которых входили воинские подразделения Центральноафриканской Республики, Чада и Судана, ворвались в помещение одной неправительственной организации в Бирао (префектура Вакага) и напали на гуманитарного сотрудника. |
| The United Nations intends to undertake a joint assessment mission to Birao, Vakaga prefecture, to reassess the situation and devise a strategy on how MINURCAT can best respond to the security-related challenges of the area in accordance with Security Council resolution 1778 (2007). | Организация Объединенных Наций намеревается направить в Бирао, префектура Вакага, совместную миссию по оценке в целях повторного анализа ситуации и выработки наиболее оптимальной стратегии реагирования МИНУРКАТ на связанные с безопасностью проблемы в этом районе в соответствии с резолюцией 1778 (2007) Совета Безопасности. |
| More than 15,000 refugees of Banyarwanda origin from the Masisi area (Eastern Zaire) have arrived in Gisenyi (western prefecture of Rwanda) since the beginning of 1996; their nationality remains to be determined. | С начала 1996 года в район Гисеньи (западная префектура Руанды) из района Масиси (восточный район Заира) прибыли более 15000 беженцев народности Баньяруанда, гражданство которых еще предстоит установить. |
| On 4 February 1994, Japan successfully launched a new "H2"-type rocket No. 1 developed entirely by its independent technology at the cosmodrome in Tanegashima, Kagoshima prefecture. | 4 февраля 1994 года Япония успешно провела на космодроме Танегасима, префектура Кагосима, испытания первой ракеты "Н2" нового типа, которая была создана исключительно на основе собственной технологии. |
| Most of those who were less than 14 years old when they participated in the genocide have been transferred to the Gitagata re-education and production centre in Bugesera (Rural Kigali prefecture). | Большинство детей, которым не исполнилось 14 лет в период их участия в геноциде, были переведены в воспитательно-трудовой центр в Гитагата, Бугесера (префектура Кигали-пригород). |
| During the night of 22 September 1996, between 6 p.m. and 11 p.m., the outskirts of Kamembe (Cyangugu prefecture), situated near the frontier with Zaire, were subjected to automatic weapons fire and artillery shelling. | В ночь 22 сентября 1996 года с 18 до 23 часов окрестности города Камембе (префектура Сиангугу), расположенного неподалеку от заирской границы, подверглись обстрелу из автоматического оружия и артобстрелу. |