During the night of 22 September 1996, between 6 p.m. and 11 p.m., the outskirts of Kamembe (Cyangugu prefecture), situated near the frontier with Zaire, were subjected to automatic weapons fire and artillery shelling. | В ночь 22 сентября 1996 года с 18 до 23 часов окрестности города Камембе (префектура Сиангугу), расположенного неподалеку от заирской границы, подверглись обстрелу из автоматического оружия и артобстрелу. |
When the Prefecture was divided between the Western and Eastern Empires in 379, the Macedonian provinces were included in Eastern Illyricum. | Когда в 379 префектура Иллирия была разделена на Западную и Восточную Иллирию, македонские провинции отошли к Восточной Иллирии. |
The Government of Hiroshima Prefecture has committed funds and facilities to UNITAR for an initial period of three years, from 15 July 2003 to 14 July 2006. | Префектура Хиросимы предоставила ЮНИТАР финансовые и материальные ресурсы на начальный период продолжительностью три года с 15 июля 2003 года по 14 июля 2006 года. |
In 1907, the Tohoku Imperial University was established in Sendai Miyagi Prefecture, and Sapporo Agricultural College was controlled by the University. | В 1907 году был основан Императорский университет Тохоку в Сендае (префектура Мияги) и в его составе Аграрный колледж Саппоро. |
It's not the Prefecture... | Префектура ни при чем... |
On 17 August a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on the question on torture was sent concerning the case of Zulikar Memet who was reportedly sentenced to death by the Ili Prefecture Intermediate People's Court, XUAR. | 17 августа Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направила призыв к незамедлительным действиям в отношении Зуликара Мемета, который, как сообщалось, был приговорен к смертной казни народным судом промежуточной инстанции округа Или, СУАР. |
The extent of Tokyo Prefecture was initially limited to the former Edo city, but rapidly augmented to be comparable with the present Tokyo Metropolis. | Границы префектуры изначально совпадали с границами прежнего города Эдо, однако быстро стали расширяться, в итоге став примерно соответствовать границам современного Токийского столичного округа. |
His move of the headquarters drew resentment from the people of Lu Prefecture, who threw their support behind Li Keyong the military governor of neighboring Hedong Circuit (河東, headquartered in modern Taiyuan, Shanxi), whose forces eventually defeated his. | Перенос столицы оскорбил жителей префектуры Лу, которые призвали к себе в поддержку военного губернатора соседнего округа Хэдун (河东, столица в современном Тайюане, Шаньси), чьи войска в конце концов одержали победу. |
After investigating the cases, we found that there was no "peaceful protest by monks" taking place in Zuogang and Mangkang counties of Qamdo Prefecture, TAR in February, 2013. | В результате проведенного расследования мы выяснили, что в феврале 2013 года в уездах Дзоганг и Маркам округа Чамдо, Тибетский автономный район, никакого "мирного протеста монахов" не было. |
In Oct 1961, Ninghai county was reestablished as part of the Ningbo Prefecture, the which became Ningbo City in July 1983. | В октябре 1961 года был вновь создан уезд Нинхай в составе городского округа Нинбо, преобразованного в город субпровинциального значения в июле 1983 года. |
In the Prefecture of Attica, the municipality of Aspropyrgos allotted one of its sites for the temporary settlement of Roma people. | В номе Аттика муниципалитет Аспропиргоса выделил одну из своих площадок для временного размещения рома. |
During the academic year 1997/98, 60 million drachmas (176,000 euros) were spent for moving students to and from the Glafki Lyceum and the Sminthi, Echinos, Glafki and Thermae gymnasiums of Xanthi Prefecture. | В течение 1997/98 учебного года было выделено 60 млн. драхм (176000 евро) на перевозку учащихся лицея Глафки, а также гимназий Сминти, Эхинос, Глафки и Терме в номе Ксанти. |
At the local level, and more specifically in Heraklion Prefecture, the authorities have taken a series of initiatives, among which are: | Что касается местного уровня, то, в частности, в номе Ираклион власти предприняли целый ряд инициатив: |
BINUCA was informed that several schools, located in villages near Bria (Haute-Kotto prefecture), were occupied by CPJP elements between May and July 2010. | ОПООНМЦАР было проинформировано о том, что в период с мая по июль 2010 года несколько школ, расположенных в деревнях близ Бриа (префектура Верхнее Котто), были заняты подразделениями СПСМ. |
During an LRA attack at a mining site in the town of Nzako, Haute-Kotto prefecture, at least six people were killed, including several children. | В ходе нападения ЛРА на шахту в городе Нзако в префектуре Верхнее Котто погибли по меньшей мере шесть человек, в том числе несколько детей. |
Two other schools were used by CPJP in Yangoudrounja (Haute-Kotto prefecture) and Miamani (Bamingui-Bangoran prefecture) as military outposts. | Еще две школы использовались Конвенцией патриотов за справедливость и основополагающий мир в Янгудрунже (префектура Верхнее Котто) и Миамани (префектура Баминги-Бангоран) в качестве военных аванпостов. |
The area of operations of the mission would be eastern Chad, specifically the Ennedi Est department and the Wadi Fira, Ouaddai and Salamat regions, and the north-eastern Central African Republic, including the Vakaga prefecture and the north-eastern part of Haute-Kotto prefecture. | Районом операций миссии будет восточная часть Чада, особенно департамент Эннеди-Эст и области Вади-Фира, Ваддай и Саламат, и северо-восточная часть Центральноафриканской Республики, включая префектуру Вакага и северо-восточную часть префектуры Верхнее Котто. |
Although the mission had planned to visit Bria (Haute-Kotto Prefecture) and Bambari (Ouaka Prefecture), it was unable to do so for security reasons. | Хотя миссия планировала посетить Бриа (префектура Верхнее Котто) и Бамбари (префектура Уака), она не смогла сделать это по соображениям безопасности. |
SiM was founded by MAH in November 2004 in Shonan, Kanagawa Prefecture, Japan. | Группа SiM была основана MAH в ноябре 2004 года в Shōnan, префектура Канагава, Япония. |
Rikkaidai Junior High School (私立立海大附属中学校, Shiritsu Rikkaidai Fuzoku Chūgakkō) is located in the Kanagawa prefecture and is considered to be the best middle school team, having won the Japanese National tournament the last two years. | 私立立海大附属中学校 Shiritsu Rikkaidai Fuzoku Chūgakkō) находится в префектуре Канагава и их команда Риккайдай, команда национального уровня, считается лучшей командой среди средних школ, выигрывая японский национальный турнир последние два года подряд. |
On September 14, 2012, at a public Generalprobe of Morning Musume 15th Anniversary Concert Tour held at Harmony Hall Zama in Kanagawa (Sakura's home prefecture), it was announced that Sakura Oda was the only one chosen to join the group. | 14 сентября 2012 года на концерте Morning Musume 15th Anniversary Concert Tour в Harmony Hall Zama в префектуре Канагава (родной префектуре Сакуры) было объявлено, что Сакура стала единственной победительницей прослушиваний. |
The Osaka Metropolitan Government, Osaka City and Kanagawa Prefecture each have established a council on the issues of foreign residents in Japan. | Осакское столичное правительство, город Осака и префектура Канагава создали свои собственные советы по вопросам, касающимся иностранцев, постоянно проживающих в Японии. |
Tama is located in the foothills of the Okutama Mountains of southwestern Tokyo, known as Tama Hills, which spans Tokyo and Kanagawa Prefecture. | Город расположен в северной части обширной холмистой территории на юго-западе Токио, известной как Холмы Тама, которые проходят через Токио и префектуру Канагава. |