| In ascending order, these are: the cell, the sector, the commune and the prefecture. | В порядке возрастания ими являются район, сектор, коммуна и префектура. |
| In October, Japan will host the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya city, Aichi prefecture, aimed at achieving a global agreement on launching new actions. | В октябре в Японии - в городе Нагоя, префектура Айти, - будет проведено десятое заседание Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии с целью выработки глобального соглашения о начале новых действий. |
| At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. | По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса. |
| The Office of the Prosecutor also submitted an indictment against Mr. Ladislas Ntaganzwa, for genocide, crimes against humanity and serious violations of the Geneva Conventions of 1949, for massacres that occurred in Nyakizu district, Butare prefecture. | Канцелярия Обвинителя также представила обвинительные заключения в отношении г-на Ладисласа Нтаганзвы, по которому он обвинялся в геноциде, преступлениях против человечности и серьезных нарушениях Женевских конвенций 1949 года, а также в массовых убийствах, совершенных в коммуне Ньякизу, префектура Бутаре. |
| Here is an insider's look at a day in the life of a rikishi at the Sadogatake Beya stable, located in Matsudo, Chiba Prefecture. | Предлагаем вашему вниманию взгляд изнутри на один день из жизни рикиси в "комнате" Садогатакэ Бэя, расположенной в Мацудо, префектура Тиба. |
| It is the administrative, communications and commercial center of the prefecture with approximately 25.000 inhabitants. | Он является административным, информационным и торговым центром округа, население его составляет 25.000 человек. |
| Nearly 2 million ethnic Koreans especially in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China's Jilin Province have interacted with South Koreans. | Почти 2 миллиона этнических корейцев в КНР, особенно из Яньбянь-Корейского автономного округа, смогли наладить общение с корейцами из Республики Корея. |
| According to reports, on 26 August 1999, during the national minority games, Tashi Tsering, a building contractor from Lhokha Prefecture, lowered the Chinese flag in the centre of Potala Square in Lhasa. | Согласно сообщениям, 26 августа 1999 года во время национальных игр представителей меньшинства Таши Тсеринг, строитель-подрядчик из округа Лхокха, спустил китайский флаг в центре площади Потала в Лхасе. |
| Both the quality of the tiles and the accuracy of the work on its laying were criticized: the organization Left Front picketed the City Hall, and the Prefecture of the Central Okrug refused to accept the work on the streets. | Критике подверглись как качество самой плитки, так и аккуратность работ по её укладке: организация «Левый фронт» пикетировала мэрию, а префектура Центрального округа отказалась принимать работы на части улиц. |
| No matter where one may be staying in the Prefecture of Lassithi, one can in a very short while get to sublime beaches, some deserted and secluded for private and peaceful moments, others organised and humming with activity for those who love socialising and sea sports. | Из любой точки округа Ласифи рукой подать до живописных пляжей, среди которых вы найдете дикие и пустынные для тех, кто ищет спокойствия и уединения, а также цивилизованные, шумные и кипящие жизнью для поклонников туристической индустрии, светского общества и водных видов спорта. |
| In the Prefecture of Attica, the municipality of Aspropyrgos allotted one of its sites for the temporary settlement of Roma people. | В номе Аттика муниципалитет Аспропиргоса выделил одну из своих площадок для временного размещения рома. |
| During the academic year 1997/98, 60 million drachmas (176,000 euros) were spent for moving students to and from the Glafki Lyceum and the Sminthi, Echinos, Glafki and Thermae gymnasiums of Xanthi Prefecture. | В течение 1997/98 учебного года было выделено 60 млн. драхм (176000 евро) на перевозку учащихся лицея Глафки, а также гимназий Сминти, Эхинос, Глафки и Терме в номе Ксанти. |
| At the local level, and more specifically in Heraklion Prefecture, the authorities have taken a series of initiatives, among which are: | Что касается местного уровня, то, в частности, в номе Ираклион власти предприняли целый ряд инициатив: |
| BINUCA was informed that several schools, located in villages near Bria (Haute-Kotto prefecture), were occupied by CPJP elements between May and July 2010. | ОПООНМЦАР было проинформировано о том, что в период с мая по июль 2010 года несколько школ, расположенных в деревнях близ Бриа (префектура Верхнее Котто), были заняты подразделениями СПСМ. |
| CPJP also continued to use the health centre in Aigbando (Haute-Kotto prefecture), affecting the access to health services of more than 1,000 children. | Конвенция патриотов за справедливость и основополагающий мир также продолжала использовать медицинский центр в Айгбандо (префектура Верхнее Котто), в результате чего доступ к медицинским услугам не смогли получить более 1000 детей. |
| In the south-east, in particular in Mbomou and Haut-Mbomou prefectures as well as parts of Haute-Kotto prefecture, there were multiple indiscriminate attacks by LRA. | В юго-восточных районах страны отряды ЛРА наносили неизбирательные удары по населенным пунктам, в частности в префектурах Мбому и Верхнее Мбому, а также в отдельных районах префектуры Верхнее Котто. |
| Two other schools were used by CPJP in Yangoudrounja (Haute-Kotto prefecture) and Miamani (Bamingui-Bangoran prefecture) as military outposts. | Еще две школы использовались Конвенцией патриотов за справедливость и основополагающий мир в Янгудрунже (префектура Верхнее Котто) и Миамани (префектура Баминги-Бангоран) в качестве военных аванпостов. |
| Although the mission had planned to visit Bria (Haute-Kotto Prefecture) and Bambari (Ouaka Prefecture), it was unable to do so for security reasons. | Хотя миссия планировала посетить Бриа (префектура Верхнее Котто) и Бамбари (префектура Уака), она не смогла сделать это по соображениям безопасности. |
| On September 14, 2012, at a public Generalprobe of Morning Musume 15th Anniversary Concert Tour held at Harmony Hall Zama in Kanagawa (Sakura's home prefecture), it was announced that Sakura Oda was the only one chosen to join the group. | 14 сентября 2012 года на концерте Morning Musume 15th Anniversary Concert Tour в Harmony Hall Zama в префектуре Канагава (родной префектуре Сакуры) было объявлено, что Сакура стала единственной победительницей прослушиваний. |
| Among them, actress Junko Mihara won a seat representing Kanagawa Prefecture for the LDP. | Среди них актриса Дзюнко Михара, выигравшая для Либерально-демократической партии место от префектура Канагава. |
| Josei Shonan (城成湘南中学校, Jōsei Shōnan Chūgakkō) resides in the Kanagawa Prefecture of the Tokyo region. | 城成湘南中学校 Josei Shonan) находится в префектуре Канагава в регионе Токио. |
| For example, the Kanto area (greater Tokyo area including most part of Tokyo prefecture and some part of Chiba, Ibaragi, Tochigi, Saitama and Kanagawa prefecture) are covered with SFN with roughly 10 million population coverage. | Например, SFN равнины Канто (огромная площадь, включающая большую часть префектуры Токио, а также часть префектур Чиба, Ибараги, Точиги, Сайтама и Канагава) покрывает площадь с 10 млн населения. |
| The said Foundation established the Refugee Assistance Headquarters (RHQ) within the Foundation, followed by the Himeji Settlement Facilitation Center in Hyogo Prefecture (closed in March 1996) and the Yamato Settlement Facilitation Center in Kanagawa Prefecture in 1980 (closed in March 1998). | Фонд учредил в своем составе Штаб по оказанию помощи беженцам (ШПБ), а позднее центр содействия адаптации Химедзи в префектуре Хиого (закрыт в марте 1996 года) и в 1980 году центр содействия адаптации Ямато в префектуре Канагава (закрыт в марте 1998 года). |