Английский - русский
Перевод слова Prefect
Вариант перевода Префект

Примеры в контексте "Prefect - Префект"

Примеры: Prefect - Префект
In his report, the prefect Arsène Delamon points out that a special census was taken in September 1960 and March 1961, and was periodically updated. В своем докладе префект Арсен Деламон напоминает, что конкретно посвященная этой группе населения перепись проводилась в сентябре 1960 и в марте 1961 года, после чего в данную перепись периодически вносились актуализирующие их сведения.
As he failed to comply within the specified time limit, a deportation order was issued against him by the prefect of the Val d'Oise on 25 November 1993. Поскольку автор не выполнил данное распоряжение в установленные сроки, префект Валь-д'Уаз 25 ноября 1993 года направил ему уведомление о том, что в отношении него было издано распоряжение о препровождении к границе.
The special position of the praetorians made them a power in their own right in the Roman state, and their prefect, the praefectus praetorio, soon became one of the more powerful men in this society. Особое положение преторианцев обеспечило им власть в Римском государстве, и их префект вскоре стал одним из наиболее могущественных людей в обществе.
The prefect of Aegyptus in 260, Mussius Aemilianus, first supported the Macriani, usurpers during the rule of Gallienus, and later, in 261, became a usurper himself, but was defeated by Gallienus. В 260 году префект Египта Луций Муссий Эмилиан первым поддержал узурпаторов Макрианов, а в следующем, 261-ом, сам объявил себя императором, но был побеждён Галлиеном.
The Zadar-Knin district prefect, Sime Prtenjaca, stated on 17 August 1995 that "the reign of a special kind of anarchy is in evidence in Knin" and that the phenomena of classical looting and disarray had been reported. Префект округа Задар-Книн Симе Пртеняца 17 августа 1995 года заявил, что "в Книне царит разгул особого рода анархии" и что поступают сообщения об обычных грабежах и беспорядках.
Under article L3213-4 the prefect, acting on the detailed opinion of a psychiatrist, may during the three days preceding completion of the first month in care order commitment to be extended for three months. В соответствии со статьей L.-4 в течение последних трех дней до окончания первого месяца лечения префект на основании мотивированного заключения психиатра может вынести решение о продлении принудительного лечения на три месяца.
Each wilaya is placed under the authority of a wali (governor) who represents the Executive; the moughataa are placed under a hakem (prefect) and the districts under a district chief. Каждой областью управляет губернатор (вали), который является представителем исполнительной власти, каждый департамент возглавляет префект (хакем), а округом руководит глава окружной администрации.
The prefect of the Obock region, accompanied by the head of the Djiboutian army regiment stationed at Obock, decided to go to Ras-Doumeira to look into the situation. Префект района Обок в сопровождении командира подразделения вооруженных сил Джибути, расквартированных в Обоке, принял решение отправиться в Рас-Думейру, для того чтобы выяснить ситуацию на месте.
The prefect acts as major general of the department, and the sub-prefects of the provinces and corregidores of the cantons are appointed by and subordinate to him, as are the departmental administrative authorities within his competence. Префект осуществляет функции политического и административного управления в департаменте, назначает и руководит работой супрефектов в провинциях и коррехидоров в кантонах, а также руководит деятельностью административных органов департамента, не подчиненных другому ведомству.
The court, rather than the prefect, may issue an order on its own motion for hospitalization of a person, taking into account the nature of the danger that the person represents, and may also issue supervision orders. Судебный орган, а не префект может распорядиться о принудительной госпитализации соответствующего лица, если это оправданно с точки зрения той опасности, которую оно представляет, и может также высказаться за принятие мер безопасности в отношении этого лица.
The prefect or Government representative is required to inform the district prosecutor or the resident magistrate, depending on the case, submit the evidence to him within 24 hours and hand those apprehended over to him. Префект или правительственный уполномоченный должен при этом поставить в известность либо прокурора Республики, либо резидентного судью (смотря по обстоятельствам дела) и передать ему в течение 24 часов соответствующие улики и задержанных по подозрению лиц.
A pagan and close friend of Quintus Aurelius Symmachus, he was Praetorian prefect of Italy in 390-392 and, under usurper Eugenius (392-394), again praetorian prefect (393-394) and consul (394, recognized only within Eugenius' territory). Язычник, друг Квинта Аврелия Симмаха, квестор священной палаты (389), преторианский префект Италии (390-392), при узурпаторе Евгении - снова преторианский префект (393-394) и консул (394, признавался только на территории Евгения).
His father, also Lucius Laberius Maximus, was a high equestrian official who was successively praefectus annonae, Prefect of Egypt and Praetorian prefect in the years 80-84. Родился в знатной плебейской семье: его предполагаемый дед, Луций Лаберий Максим, был судьей, а отец, также Луций Лаберий Максим, занимал такие высокие посты, как префект анноны, префект Египта и префект претория в 80-84 годах.
Limited access to certain posts, especially decision-making posts like those of prefect, deputy prefect, or department chief; ограниченный доступ к определенным должностям, в частности к руководящим должностям (префект, супрефект, начальник административной службы);
Moreover, since the adoption of the Act of 11 May 1998, the regional prefect must make available information concerning the starting date and time and the exact place of detention to persons who request it. Кроме того, с момента вступления в силу закона от 11 мая 1998 года префект обеспечивает информирование лиц, обращающихся с соответствующими запросами, информацию о датах и времени начала задержания и о его точном месте.
Yet on 29 May 1997 the prefect of Moselle department conveyed to him the negative decision taken by the Minister of the Interior on 20 May 1997, on the grounds that the new legislation had not been in force at the time of his recruitment. Однако 29 мая 1997 года префект Мозеля уведомил его о том, что своим решением от 20 мая 1997 года министр внутренних дел отказал автору на том основании, что упомянутое выше новое нормативное положение не действовало в момент приема его на работу.
The Romanian People's Tribunals were conducted in 1946 and a total of 57 people were tried for the Iaşi pogroms: eight from the higher military echelons, the prefect of Iaşi county and the mayor of Iaşi, four military figures, 21 civilians and 22 gendarmes. «Народный трибунал Румынии», и из пятидесяти семи обвиняемых за погром в Яссах были осуждены: 8 человек из высших военных чинов, префект уезда Яссы и мэр Яссы, 4 военных, 21 человек из гражданских лиц и 22 жандарма.
A Prefect. Respectable. Этот вот - префект, уважаемый человек.
A Prefect with a showgirl, perhaps. Префект и танцовщица - возможно.
Prefect, you'll all be safer here. Префект, здесь безопаснее всего.
Tell me something, Prefect. Скажите кое-что, префект.
Good day, Mr. Prefect. До свидания, господин префект.
No stone unturned, Prefect. Все средства хороши, префект.
Let him be some, Prefect. Так и оставь, префект.
Good evening, Mr. Prefect. Добрый вечер, господин префект.