Английский - русский
Перевод слова Prefect

Перевод prefect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Префект (примеров 185)
The prefect was also responsible for the appointment of the teachers to the University of Constantinople, and for the distribution of the grain dole to the city. Кроме того, префект был ответственным за назначение преподавателей в университете Константинополя, а также за распределение зерна в городе.
The decision is taken in this case by the Prefect on the basis of a medical certificate. В этом случае решение принимает префект, исходя из медицинского заключения.
Prefect, don't you think this should be handled in an official manner through my office? Префект, разве вы не знаете, что этим должна официально заниматься моя служба?
My father is prefect at Cordoba. Мой отец префект в Кордове.
May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму.
Больше примеров...
Староста (примеров 7)
I happen to be a school prefect. Я, совершенно случайно, староста школы.
I happen to be a school prefect. Я, между прочим, школьный староста.
I happen to be a school prefect. Я вообще-то школьный староста.
You're a prefect, are you? Ты ведь староста, да?
Head Prefect to boot. Староста курса в придачу.
Больше примеров...
Воспитатель (примеров 4)
Do you remember the prefect's name? Это воспитатель? Как же его звали?
And the prefect, what was his name? Это воспитатель? Как же его звали?
See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. Понимаете, новый воспитатель спросил, кто согласен ухаживать за мной, и он поднял руку.
School prefect and house captain. Староста и старший воспитатель школы.
Больше примеров...
Префектурами (примеров 2)
Protocols are planned or, indeed, have already been signed, between these associations and the institutional bodies (prefect, Ministry of Education) and, at the request of the prosecutors' offices, will be included in every local inter-communal security and crime prevention council. Были подготовлены и в ряде случаев уже подписаны протоколы о сотрудничестве между указанными ассоциациями и институциональными органами (префектурами, учреждениями Министерства национального образования), и по просьбе прокуратур они будут введены во всех местных межкоммунальных советах по вопросам безопасности и предупреждения преступности.
However, it can also draw on information and data sent directly to its attention by the Government's local Offices in the Prefect's Offices, and on the support and cooperation of public and private bodies, including in other countries. Вместе с тем он может также использовать информацию и данные, направляемые ему непосредственно канцеляриями местных органов власти и префектурами, и опираться на поддержку и сотрудничество с государственными и частными организациями, в том числе и в других странах.
Больше примеров...
Старший ученик (примеров 2)
When he arrived back at the school, the prefect was already waiting for him. Но когда мальчик вернулся, его уже ждал старший ученик.
Meanwhile, the prefect had told the teacher that the boy had left the school again without permission. Между тем, старший ученик рассказал учителю о том, что мальчик снова сбежал.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 2)
You sound like a head prefect! Вы говорите, как главный руководитель!
The persons detained thus include a former vice-president of the National Assembly, a former deputy prefect, six former mayors and a former district officer. Так, например, среди задержанных числятся бывший заместитель председателя Национального собрания, один бывший субпрефект, шесть бывших бургомистров и один бывший руководитель общины.
Больше примеров...