| The station was commanded by Gul Dukat, the last Cardassian prefect of Bajor. | Станцией командовал Гул Дукат, последний Кардассианский префект Баджора. |
| Suppose he finds out the prefect never really called him? | А вдруг он узнает, что префект ему на самом деле не звонил? - Ты самая прекрасная. |
| That's what I fear the most, Prefect. | Я лишь этого и боюсь, префект. |
| The Prefect responded with what Sandall took to be a formal protest, although Hilbert maintained that owing to the occupation of Denmark he was unable formally to represent the Danish government. | Префект в беседе высказал Санделлу формальный протест против его действий, хотя Гильберт утверждал, что из-за оккупации Дании он не может официально представлять датское правительство. |
| Meanwhile, Ford Prefect breaks into The Guide's offices, gets himself an infinite expense account from the computer system, and then meets The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Mark II, an artificially intelligent, multi-dimensional guide with vast power and a hidden purpose. | Тем временем Форд Префект проникает в офис Путеводителя, взламывает компьютер и получает неограниченный денежный кредит, и затем встречает Путеводитель по галактике для автостопщиков - 2-е издание, Марка II, искусственный интеллект, многомерный путеводитель с огромными возможностями и скрытыми целями. |
| I happen to be a school prefect. | Я, совершенно случайно, староста школы. |
| My name is Jenny Connor, and I'm a prefect. | Меня зовут Дженни Коннор, и я и староста. |
| I happen to be a school prefect. | Я вообще-то школьный староста. |
| You're a prefect, are you? | Ты ведь староста, да? |
| School prefect and house captain. | Староста и старший воспитатель школы. |
| Do you remember the prefect's name? | Это воспитатель? Как же его звали? |
| And the prefect, what was his name? | Это воспитатель? Как же его звали? |
| See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. | Понимаете, новый воспитатель спросил, кто согласен ухаживать за мной, и он поднял руку. |
| School prefect and house captain. | Староста и старший воспитатель школы. |
| Protocols are planned or, indeed, have already been signed, between these associations and the institutional bodies (prefect, Ministry of Education) and, at the request of the prosecutors' offices, will be included in every local inter-communal security and crime prevention council. | Были подготовлены и в ряде случаев уже подписаны протоколы о сотрудничестве между указанными ассоциациями и институциональными органами (префектурами, учреждениями Министерства национального образования), и по просьбе прокуратур они будут введены во всех местных межкоммунальных советах по вопросам безопасности и предупреждения преступности. |
| However, it can also draw on information and data sent directly to its attention by the Government's local Offices in the Prefect's Offices, and on the support and cooperation of public and private bodies, including in other countries. | Вместе с тем он может также использовать информацию и данные, направляемые ему непосредственно канцеляриями местных органов власти и префектурами, и опираться на поддержку и сотрудничество с государственными и частными организациями, в том числе и в других странах. |
| When he arrived back at the school, the prefect was already waiting for him. | Но когда мальчик вернулся, его уже ждал старший ученик. |
| Meanwhile, the prefect had told the teacher that the boy had left the school again without permission. | Между тем, старший ученик рассказал учителю о том, что мальчик снова сбежал. |
| You sound like a head prefect! | Вы говорите, как главный руководитель! |
| The persons detained thus include a former vice-president of the National Assembly, a former deputy prefect, six former mayors and a former district officer. | Так, например, среди задержанных числятся бывший заместитель председателя Национального собрания, один бывший субпрефект, шесть бывших бургомистров и один бывший руководитель общины. |