Английский - русский
Перевод слова Prefect
Вариант перевода Префект

Примеры в контексте "Prefect - Префект"

Примеры: Prefect - Префект
Inspector Clouseau, this is the prefect of police. Инспектор Клузо, это префект из местной полиции.
On February 6, 1998, the prefect of Corsica, Claude Erignac, was killed in Ajaccio. 6 февраля 1998 года префект Корсики Клод Erignac, был убит в Аяччо.
The prefect was also the formal head of the Senate, presiding over its meetings. Префект также являлся формальным руководителем Сената, он председательствовал на его заседаниях.
The prefect asked for details on the mysterious republic, which Pourchet made up on the spot. Префект попросил предоставить ему подробную информацию о таинственной республике, которую Порше придумал на месте.
The prefect had lunch in the Hôtel de l'Abbaye in Montbenoît, which was owned by Georges Pourchet. Префект отобедал в Hotel De l'Abbaye в Монбенуа, который принадлежал Жоржу Порше.
The station was commanded by Gul Dukat, the last Cardassian prefect of Bajor. Станцией командовал Гул Дукат, последний Кардассианский префект Баджора.
In 914, the prefect Mastalus I was appointed first judge. В 914 году префект Мастал I был назначен верховным судьёй.
He was prefect of the Congregation of the Index from January 1911. Префект Священной Конгрегации Индекса с 26 января 1911 года.
The prefect responded by appointing Pourchet president of the Free Republic of Saugeais. Префект ответил назначением Порше президентом Свободной Республики Соже.
But surely a prefect, a senator, somebody who knows the city, who understands her politics... Но как же префект или сенатор, кто-нибудь знающий этот город и понимающий в политике.
Gentlemen, our prefect, Jaris. Господа, это наш префект, Джарис.
Morla of Cantaba Street, prefect. Морла с улицы Контаба, префект.
Then you know why the prefect doesn't want to be kept waiting. Тогда ты знаешь, почему префект не хочет ждать.
And a full sail, prefect. Мы идем под полными парусами, префект.
A few years ago, you weren't so pragmatic, prefect. Пару лет назад ты не был столь прагматичным, префект.
However, the prefect of Gospic county admits that proper administrative procedures were not followed by local authorities. Вместе с тем префект округа Госпич признает, что местные органы власти не следовали надлежащим административным процедурам.
The prefect of Daloa has alleged that thefts have occurred in his district. Префект Далоа подтвердил, что в этой местности имели место кражи.
2.3 On 19 January 2005 the prefect of police issued another order for escort to the border. 2.3 19 января 2005 года префект полиции издал новый приказ о доставке заявителя на границу.
The decision for opening these classes or schools shall be made by the prefect who has the region under his jurisdiction. Решение об открытии таких классов или школ принимает префект, в чью юрисдикцию входит этот район.
And the prefect sends 8,000 men to beat us to it. Префект направляет 8000 человек, чтобы обойти нас.
But, as a prefect, I can't work miracles. Но, как префект, я не могу творить чудеса.
The prefect noted that, although most of the displaced persons in the area had returned, sustaining these returns was a challenge. Префект отметил, что, хотя большинство перемещенных лиц в этом районе вернулись домой, обеспечение дальнейшего возвращения перемещенных лиц является сложной задачей.
In 1947, the prefect of the département of Doubs came to Montbenoît to attend an official event. В 1947 году префект департамента Ду прибыл в Монбенуа для участия в официальном мероприятии.
Suppose he finds out the prefect never really called him? А вдруг он узнает, что префект ему на самом деле не звонил? - Ты самая прекрасная.
I know it was wrong, prefect, but I just couldn't help myself. Я знаю, что был неправ, префект, но я не мог с собой совладать.