Примеры в контексте "Pratt - Pratt"

Примеры: Pratt - Pratt
Pratt & Whitney provided a kit whereby JT3Cs could be converted to the JT3D standard in an overhaul shop. Компанией Pratt & Whitney был разработан комплект, с помощью которого можно было двигатели JT3C переделать в JT3D.
When Pratt & Whitney Canada offered to supply war-surplus 450 hp (340 kW) Wasp Junior radial engines at a low price, the aircraft ended up with extra power as well as the original long wing. Когда компания Pratt & Whitney Canada предложила по умеренной цене оставшиеся из военных заказов двигатели Wasp Junior мощностью 450 л. с., самолёт получил даже избыточную мощность, чем по изначальной схеме с длинным крылом.
Pratt & Whitney developed the combustor and the 2-stage air-cooled HP turbine, while the Japanese Aero Engine Corporation provided the LP compression system. Компания Pratt & Whitney разработала камеру сгорания и двухступенчатую с воздушным охлаждением турбину высокого давления, тогда как японские разработчики предоставили компрессорную систему низкого давления.
Pratt's son Henry Lark Pratt changed his name to Hilton to try to avoid confusion with his father but this was to little effect as paintings are found that are signed "H.L.Pratt". Его сын Генри Ларк Пратт изменил своё имя на Хинтон, чтобы попытаться избежать путаницы с отцом, но это было незначительно, поскольку картины, как обнаружилось, были подписаны «H.L. Pratt».
The town was founded near the site of the old village of Cabra, by Mervyn Pratt, towards the end of the 18th century, and was completed by his brother, The Rev. Joseph Pratt. Поселение было основано рядом со старой деревней Кабра (СаЬга) Мервином Праттом в конце XVIII века, дело которого завершил его брат, преподобный Джозеф Пратт (Joseph Pratt).
Calle was born on March 3, 1928, in the Manhattan borough of New York City and earned his undergraduate degree from Pratt Institute. Калли родился З марта 1928 года в районе Манхэттен города Нью-Йорк и окончил Институт Пратта (Pratt Institute).
In particular, he was concerned that few articles of this time addressed the issue of deforestation, and he wrote a letter to the president of the American Forestry Association, George D. Pratt, on the matter. Маршалл, обеспокоенный тем, что в то время мало кто уделял внимание проблеме обезлесивания и было очень мало опубликованных работ по этой проблеме, написал об этом письмо-обращение к президенту «Американской лесной ассоциации» Джорджу Д. Пратту (George D. Pratt).
English architect Sir Roger Pratt states "the common way in the middle through the whole length of the house, the offices from one molesting the other by continual passing through them." Английский архитектор Роджер Пратт (англ. Roger Pratt) писал, что «наличие посередине общего прохода, идущего по всей длине дома, позволяло людям не беспокоить друг друга постоянными проходами через смежные комнаты».