| You're all so weak. Pathetic, powerless. | Вы настолько слабы жалки и беззащитны... |
| It is important - in all bodies of our disarmament machinery - to remind the world not only of the dangers that threaten us, but also that we are not powerless in the face of them - that practical, positive steps are within our reach. | Во всех органах нашего механизма разоружения важно напоминать миру не только об угрозах для нас, но и о том, что мы не беззащитны перед их лицом, что мы способны принимать практические позитивные меры. |
| The humans will be powerless against them. | Земляне будут беззащитны перед ними! |
| The imminent collapse of our major banana market demonstrates just how powerless small developing States continue to be against powerful countries and mega-corporations. | Неминуемая угроза краха нашего главного рынка бананов показывает, насколько беззащитны небольшие развивающиеся страны перед лицом крупных стран и крупных корпораций. |
| The majority of whom are poor, powerless, And didn't bear the color of skin That's enough, ms. | Большинство из которых бедны, беззащитны и их цвет кожи не соотвествует вашим деловым интересам. |
| This means that we are not defenceless or powerless against the pandemic. | Это означает, что мы вовсе не беззащитны или бессильны перед этой эпидемией. |
| An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless. | Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны. |