Английский - русский
Перевод слова Posture
Вариант перевода Концепции

Примеры в контексте "Posture - Концепции"

Примеры: Posture - Концепции
Documentation of security posture in Site Safeguards and Security Plan. Документальное оформление концепции защиты в плане обеспечения гарантий и безопасности на объекте.
There will also be a reduction in personnel, which my Special Representative plans to conduct in a strategic manner, considering the required posture and profile of staffing. Также будет проведено сокращение численности персонала, которое мой Специальный представитель планирует осуществить с учетом стратегических задач в рамках соответствующей концепции состава штата сотрудников.
The planning assumptions set out below were taken into consideration in arriving at the security operations posture for the year 2013 and beyond: Изложенные ниже предположения, положенные в основу планирования, учитывались при определении концепции деятельности по обеспечению безопасности на 2013 год и последующий период:
In October 2005, the Division conducted an assessment of the security posture at the offices away from Headquarters and regional commissions that resulted in a number of recommendations which are currently being implemented. В октябре 2005 года Отдел провел оценку концепции безопасности в периферийных учреждениях и региональных комиссиях, по итогам которой был сформулирован ряд рекомендаций, находящихся в настоящее время на этапе осуществления.
The United States and Russia have also taken many bilateral steps that support achieving the goals of the preamble and article VI of the NPT, by helping Russia move away from its cold war nuclear posture. Соединенные Штаты и Россия также предпринимают многочисленные шаги на двустороннем уровне в интересах поддержки целей преамбулы и статьи VI ДНЯО, оказывая России содействие в пересмотре своей ядерной концепции эпохи «холодной войны».
Given our defence posture and the approach I have outlined, my delegation was constrained to abstain in the voting on the draft resolution, while appreciating the noble motives and objectives that inspired the sponsors of the draft resolution. С учетом нашей оборонной концепции и очерченного мною подхода нашей делегации пришлось воздержаться при голосовании данного проекта резолюции, хотя она и высоко ценит те благородные побуждения и цели, которыми руководствовались авторы этого проекта резолюции.
most of southern and central Somalia and has shifted its strategic posture to asymmetrical warfare in both urban centres and the countryside. аль-Муджахидин» по-прежнему контролирует большинство южных и центральных районов Сомали и перешла от своей прежней стратегической концепции к
Lower output owing to the improved security situation in Liberia, resulting in a shift to using fewer troops per patrol (8-16) than planned and the change of deployment posture to the "overwatch" strategy based on an assessment and review Более низкий показатель объясняется улучшением положения в плане безопасности в Либерии, что позволило комплектовать патрульные группы меньшим количеством военнослужащих (8 - 16), чем было запланировано, и переводом концепции развертывания в режим дистанционного наблюдения («Оверуотч») на основе проведения оценки и обзора
The new military defence doctrine of Greece, which is based on the concept of establishing a single Hellenic space, is an expansionist and offensive military posture based on race. Новая военная оборонительная доктрина Греции, основанная на концепции создания единого эллинского пространства, является экспансионистской и наступательной военной доктриной, основанной на расе.
A potential change in force posture over the coming year would need to take into account not only developments in Bosnia and Herzegovina, but also in the region as a whole. Меры, связанные с возможным изменением концепции деятельности Сил в предстоящем году, необходимо будет принимать с учетом развития событий не только в Боснии и Герцеговине, но и регионе в целом.
As a member of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), Belgium had participated actively in the elaboration of that organization's new Strategic Concept and Deterrence and Defence Posture Review. З. Будучи членом Организации Североатлантического договора (НАТО), Бельгия приняла активное участие в разработке новой Стратегической концепции этой организации и в подготовке Обзора политики в области сдерживания и обороны.
Progress by the nuclear-weapon States towards the removal of the first-use posture from security doctrines and to eventual agreement on an internationally and legally binding instrument on the joint undertaking not to be the first to use nuclear weapons. Достижение государствами, обладающими ядерным оружием, прогресса на пути к исключению концепции применения первыми такого оружия из доктрин безопасности и к возможному согласованию имеющего обязательную юридическую силу международного документа в отношении совместного обязательства не применять первыми ядерное оружие.