Positioning in parallel can, however, be justified, for example, for environmental reasons or if the road section will later be upgraded to a full four-lane cross section. |
Однако параллельное расположение полос обгона может быть оправдано, например, по экологическим соображениям или в том случае, когда в дальнейшем на этом участке дороги предполагается создать полноразмерный участок с четырьмя полосами движения. |
I don't think it is the positioning of the church itself |
И я не думаю, что в этом виновато расположение храма. |
The standard establishes the types, basic parameters, dimensions, colour and type of paint used for waterway signs, as well as the nature, colour and positioning of waterway lights. |
Стандарт устанавливает типы, основные параметры, размеры, цвет и вид раскраски навигационных знаков, а также характер, цвет и взаимное расположение навигационных огней. |
Positioning and securing on the vehicle. |
6.1 Расположение и установка на транспортном средстве |
Positioning of the microphone (see Figure 2) |
3.2.4.2 Расположение микрофона (см. рис. 2) |
Positioning of the microphone (see Appendix 2) |
2.4.1 Расположение микрофона (см. добавление 2) |
(e) Positioning for mobile telephone location-based services; |
ё) расположение объектов обслуживания пользователей мобильной телефонной связи; |
Format - Axis - y-Axis - Positioning |
Формат - Ось - Ось У - вкладку Расположение |
The rotors and the positioning of the ring containing the notch were changed daily. |
Роторы, их расположение и положение выемки на кольце для сцепления со следующим ротором ежедневно менялись. |
Suggested arrangement: in proximity to one and the same surface of a rotating medium, a positioning device is situated which simultaneously positions write and/or read heads attached thereto onto the appropriate regions of said rotating medium. |
Предлагаемое расположение: возле одной и той же самой поверхности вращающегося носителя, размещено средство позиционирования, которое одновременно позиционирует закрепленные на нем головки записи и/или чтения на нужные участки вращающегося носителя. |
THE BOGIES The bogies have a number of very innovative features relating to the body-bogie connection; the positioning of the actuators of the rotation system has freed space for the passenger compartment, simultaneously facilitating maintenance operations. |
Тележка характеризуется рядом особенностей весьма новаторского характера в том, что касается ее соединения с кузовом; рациональное расположение на ней приводов механизма поворота позволяет сэкономить место для пассажиров и в то же время облегчает операции по техническому обслуживанию. |