Английский - русский
Перевод слова Polygraph
Вариант перевода Полиграф

Примеры в контексте "Polygraph - Полиграф"

Примеры: Polygraph - Полиграф
Well, there's nothing sacred about a polygraph. Ну, полиграф не панацея.
He passed the polygraph twice. Он прошел полиграф дважды,
The polygraph measured three physiological responses: Полиграф регистрировал три физиологических параметра:
If you'd take a polygraph. Если вы пройдёте полиграф.
Then why do we use a polygraph? Тогда почему мы используем полиграф?
You take your polygraph machine along? Вы взяли полиграф с собой?
Or I wouldn't pass the polygraph. Чтобы я могла пройти полиграф.
[Polygraph machine beeps] [Полиграф аппарат подает звуковой сигнал]
Good evening, Polygraph Polygraphovich. Здравия желаю, Полиграф Полиграфович.
The polygraph is not a device that measures truth or lies. Полиграф не отличает ложь от правды.
Not as accurate as a polygraph, but it'll do. Это конечно не полиграф, но для нашей цели пойдет.
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. On 24 May 2006, the Minister of Justice ordered his extradition in return for diplomatic assurances by Mexico. Он также представил результаты проверки на детекторе лжи типа "полиграф", проведенной Оттавским департаментом полиции, которые свидетельствовали о том, что он говорил правду. 26 мая 2006 года Министр юстиции издал приказ о его выдаче в обмен на дипломатические заверения Мексики.
Because I can defeat a polygraph. Потому что я могу обмануть полиграф.
New policy, every candidate has to take a polygraph. Новая полиция, каждый кандидат должен пройти полиграф.
I think the polygraph is getting to you. Кажется, полиграф задел тебя за живое.
Are you available to take a polygraph this evening? Вы готовы пройти полиграф сегодня вечером?
Want me to take a polygraph? Хочешь, чтобы я прошел полиграф?
It's 100% accurate, and it makes a polygraph look like a mood ring. Точность 100%, полиграф на его фоне как колечко настроения.
How you going to do on the polygraph when they ask if you ever executed a member of Congress? Пройдешь полиграф, когда тебя спросят, убил ли ты члена конгресса.
If he didn't kill allie, Then why plan ahead to beat the polygraph? Если он не убивал Элли, тогда зачем заранее планировать, как обмануть полиграф?
Polygraph us if you think we're lying. Сделай нам полиграф, если ты думаешь, что мы врем.
But I need you to take a polygraph. Но ты должна пройти полиграф.
Then why take the polygraph? Тогда зачем соглашаться на полиграф?
You want me to take a polygraph? Хотите, я пройду полиграф?
Put me on a polygraph. Я хочу пройти полиграф.