I need you to pass a polygraph. |
Тогда пройдешь тест на детекторе лжи. |
I mean, you took a polygraph. |
Ты прошел тест на детекторе лжи. |
In addition to established procedures and conditions, polygraph tests are used for the first time to select the DCA officers. |
В дополнение к установленным процедурам и условиям отбора сотрудников этого АКН впервые используются тесты на детекторе лжи. |
We'll put you on a polygraph. |
Мы тебя проверим на детекторе лжи. |
And he failed a polygraph test. |
И он провалил тест на детекторе лжи. |
No shot, but please bust out a polygraph machine. |
Не верю, умоляю вас проверьте его на детекторе лжи. |
He was about to be sent to Moscow station, where he failed polygraph. |
Его должны были послать в московскую резидентуру, но он провалился на детекторе лжи. |
G-give me a-a-a polygraph or take my DNA - whatever it is you people do - but I didn't kill Claudia. |
Проверьте меня на детекторе лжи или возьмите мою ДНК - или что вы там ещё делаете - но я не убивал Клаудию. |
Between 8:00 p.m. and 3:00 a.m., the suspect was interrogated, failed a polygraph test and was eventually released. |
Между 20:00 и 3:00 ночи подозреваемый был протестирован на детекторе лжи и отпущен. |
I am not one of your little polygraph tests. |
Не знаю, хочешь, проверим меня на детекторе лжи? |
That's why Garrett Burke failed the polygraph test. "Did you stab your son?" |
Вот почему Гаррет Бёрк провалил тест на детекторе лжи. "Вы ранили своего сына?" |
I was the one that was supposed to take that polygraph test, and then I just turned on him... and then this happened, but never again, okay? |
Я должен был пройти тест на детекторе лжи, но мы поссорились, и вот как всё обернулось. |
Well, apparently a routine polygraph was failed, which led to a G.C.O. inquest into this particular operation. |
Что ж, не был пройден тест на детекторе лжи, что повлекло за собой правительственное расследование именно этой операции. |
Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. |
Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи. |
We questioned him and he passed the polygraph. |
Мы допросили его, и он прошёл тест на детекторе лжи. |
We saw you cheat on the polygraph this morning. |
Мы видели этим утром, как вы врали на детекторе лжи. |
Boss, I'm scheduled to retake that polygraph at 9:00 a.m. |
Босс, у меня на 9 часов назначена повторная проверка на детекторе лжи. |
Were you present for his polygraph in 2007? |
Вы присутствовали на его допросе на детекторе лжи в 2007? |
I'll take a polygraph if you like. |
Могу дать показания на детекторе лжи, если хотите. |
I'm here on behalf of the Agency to conduct a polygraph examination. |
Управление поручило мне проверить вас на детекторе лжи. |
The polygraph examiner's looking for me. |
Меня ищет специалист по проверкам на детекторе лжи. |
Let's give him a polygraph. |
Давай проверим его на детекторе лжи. |
Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. |
Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи. |
Articles 46 and 47 of the Police Act regulated the use of polygraph testing. |
Статьи 46 и 47 Закона о полиции регламентируют порядок проведения проверки на детекторе лжи. |
But first, you have to pass a polygraph. |
Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи. |