Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Your polygraph is practically a straight line. Ваш полиграф - практически прямая линия.
We're going to have you take a polygraph, Mr. Rucker. Мы хотим чтобы вы прошли полиграф, М-р Ракер
Good evening, Polygraph Polygraphovich. Здравия желаю, Полиграф Полиграфович.
Because I can defeat a polygraph. Потому что я могу обмануть полиграф.
If he didn't kill allie, Then why plan ahead to beat the polygraph? Если он не убивал Элли, тогда зачем заранее планировать, как обмануть полиграф?
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
DUNCAN: A polygraph requires an accurate baseline reading. Детектор лжи нуждается в точных базовых показаниях.
My mom's a human polygraph. Моя мама - ходячий детектор лжи.
The polygraph completely disproved that. Детектор лжи доказал невиновность.
You didn't pass the polygraph, you know. Ты не прошёл детектор лжи, Тебе сказали, что ты его прошёл.
What about asking her to take a polygraph? Пусть она пройдет детектор лжи.
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
He was about to be sent to Moscow station, where he failed polygraph. Его должны были послать в московскую резидентуру, но он провалился на детекторе лжи.
I'll take a polygraph if you like. Могу дать показания на детекторе лжи, если хотите.
But if I let him take a polygraph... come on... Но проверять его на детекторе лжи?
Let's polygraph her again. Давай спросим её на детекторе лжи?
I'll even take a polygraph. Я даже готов провериться на детекторе лжи.
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
You will also have to submit to a polygraph. Вы также пройдёте проверку на полиграфе.
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе.
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе.
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день.
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
But first, you have to pass a polygraph. Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи.
I always wanted to try a polygraph. Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным.
Are you willing to take a polygraph to that effect? Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи?
I'm here to conduct a polygraph you. Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя.
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
Would you take a polygraph test? Вы пройдете тест на полиграфе?
They say I failed my polygraph. Говорят, я тест на полиграфе не прошла.
And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе.
So the polygraph will proceed. Так что тест на полиграфе остается.
Больше примеров...