Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Well unfortunately, I don't think a polygraph would work in this case. К сожалению, думаю, полиграф не сработал бы в этом случае.
Good, a polygraph can't be the sole basis for firing. Хорошо, полиграф не мог быть единственным основанием для увольнения.
Polygraph - why is he being polygraphed? Полиграф... зачем его проверяют на полиграфе?
There's a company-wide polygraph. Там полиграф нашей компании.
Are you available to take a polygraph this evening? Вы готовы пройти полиграф сегодня вечером?
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
I'll take a polygraph in front of him. Я пройду детектор лжи перед ним.
more portable than a polygraph, and I don't have to hire an analyst. Более компактная, чем детектор лжи, и мне не приходится нанимать аналитика.
It's an antique polygraph machine. Это старинный детектор лжи.
No. Passed a polygraph, no conviction. Он прошёл детектор лжи. Обвинений не предъявлено.
How did she beat the polygraph? Как она провела детектор лжи?
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
We'll put you on a polygraph. Мы тебя проверим на детекторе лжи.
Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи.
Answer on the polygraph! Ответь на детекторе лжи!
Alison volunteered to take the polygraph. Элисон сама вызвалась пройти тест на детекторе лжи.
Are you willing to take a polygraph to that effect? Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи?
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
You will also have to submit to a polygraph. Вы также пройдёте проверку на полиграфе.
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе.
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе.
Polygraph testing has been introduced for all police officers at entry level. При поступлении на службу все сотрудники полиции проходят проверку на полиграфе.
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
To be cleared, you must all submit to a polygraph test. Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи.
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи.
You failed your polygraph? Ты завалил проверку на детекторе лжи?
I always wanted to try a polygraph. Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи.
And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно?
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
Yes, but it was the reason for the polygraph. Да, но это была причина проверки на полиграфе.
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить.
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
Would you take a polygraph test? Вы пройдете тест на полиграфе?
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
So the polygraph will proceed. Так что тест на полиграфе остается.
Больше примеров...