Well unfortunately, I don't think a polygraph would work in this case. | К сожалению, думаю, полиграф не сработал бы в этом случае. |
Good, a polygraph can't be the sole basis for firing. | Хорошо, полиграф не мог быть единственным основанием для увольнения. |
Polygraph - why is he being polygraphed? | Полиграф... зачем его проверяют на полиграфе? |
There's a company-wide polygraph. | Там полиграф нашей компании. |
Are you available to take a polygraph this evening? | Вы готовы пройти полиграф сегодня вечером? |
I'll take a polygraph in front of him. | Я пройду детектор лжи перед ним. |
more portable than a polygraph, and I don't have to hire an analyst. | Более компактная, чем детектор лжи, и мне не приходится нанимать аналитика. |
It's an antique polygraph machine. | Это старинный детектор лжи. |
No. Passed a polygraph, no conviction. | Он прошёл детектор лжи. Обвинений не предъявлено. |
How did she beat the polygraph? | Как она провела детектор лжи? |
We'll put you on a polygraph. | Мы тебя проверим на детекторе лжи. |
Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. | Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи. |
Answer on the polygraph! | Ответь на детекторе лжи! |
Alison volunteered to take the polygraph. | Элисон сама вызвалась пройти тест на детекторе лжи. |
Are you willing to take a polygraph to that effect? | Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи? |
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. | Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи. |
Look, give me a polygraph if you don't believe me. | Если не верите, подключите меня к детектору лжи. |
You know Susan Grady in polygraph, right? | Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да? |
So they had no reason to polygraph. | У них не было оснований для использования детектора лжи. |
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. | Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи. |
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... | Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи... |
And I said to the polygraph examiner, | И я сказала эксперту с детектором: |
Brendan Harris aced his polygraph. | Брендан Харрис справился с детектором. |
It's about the polygraph test earlier... | Это насчет теста с детектором лжи... |
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; | Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы; |
You will also have to submit to a polygraph. | Вы также пройдёте проверку на полиграфе. |
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. | В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе. |
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. | Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе. |
Polygraph testing has been introduced for all police officers at entry level. | При поступлении на службу все сотрудники полиции проходят проверку на полиграфе. |
Will he take a polygraph? | Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе? |
To be cleared, you must all submit to a polygraph test. | Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи. |
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. | Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи. |
You failed your polygraph? | Ты завалил проверку на детекторе лжи? |
I always wanted to try a polygraph. | Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи. |
And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? | Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно? |
Yes, but it was the reason for the polygraph. | Да, но это была причина проверки на полиграфе. |
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. | После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. |
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. | Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе. |
Time for your polygraph. | Пришло время Вашей проверки на полиграфе. |
Alex scheduled that polygraph test. | Алекс назначил дату проверки на полиграфе. |
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. | Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить. |
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. | Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад. |
Would you take a polygraph test? | Вы пройдете тест на полиграфе? |
He even passed a polygraph test. | Он даже прошел тест на полиграфе. |
So the polygraph will proceed. | Так что тест на полиграфе остается. |