Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Good, a polygraph can't be the sole basis for firing. Хорошо, полиграф не мог быть единственным основанием для увольнения.
Your polygraph is practically a straight line. Ваш полиграф - практически прямая линия.
I hope you brought a polygraph. Надеюсь, вы принесли полиграф.
If you'd take a polygraph. Если вы пройдёте полиграф.
It's 100% accurate, and it makes a polygraph look like a mood ring. Точность 100%, полиграф на его фоне как колечко настроения.
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
My mom's a human polygraph. Моя мама - ходячий детектор лжи.
I'll take a polygraph. Я пройду детектор лжи.
I passed a polygraph at work. Я прошёл их детектор лжи.
Oliver managed to beat a polygraph. Оливер смог обмануть детектор лжи.
This asinine polygraph machine isn't working right. Детектор лжи не работает.
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
I am not one of your little polygraph tests. Не знаю, хочешь, проверим меня на детекторе лжи?
But if I let him take a polygraph... come on... Но проверять его на детекторе лжи?
Polygraph for debrief of former operative ben mercer. Проверка на детекторе лжи агента Бена Мерсера.
She has to pass a polygraph. Ее проверят на детекторе лжи.
You'd take a polygraph? Вы бы взять на детекторе лжи?
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
He'll never pass the polygraph test. Он никогда не проходил проверку на полиграфе.
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя?
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день.
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе.
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
To be cleared, you must all submit to a polygraph test. Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи.
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи.
You failed your polygraph? Ты завалил проверку на детекторе лжи?
I always wanted to try a polygraph. Всегда хотел пройти проверку на детекторе лжи.
I'm here to conduct a polygraph you. Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя.
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
Yes, but it was the reason for the polygraph. Да, но это была причина проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
They say I failed my polygraph. Говорят, я тест на полиграфе не прошла.
We need to look at the polygraph test James failed. Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс.
And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе.
He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. Он сказал, что готов пройти тест на полиграфе, и я могу обыскать его машину, если необходимо.
Больше примеров...