| Anybody with Lena's background would have no problem beating a polygraph. | Ни у кого с таким опытом, как у Лены, не будет проблем обмануть полиграф. |
| Well unfortunately, I don't think a polygraph would work in this case. | К сожалению, думаю, полиграф не сработал бы в этом случае. |
| Did they ask you to take a polygraph or anything like that? | Они просили вас пройти полиграф или нечто подобное? |
| You take your polygraph machine along? | Вы взяли полиграф с собой? |
| Because I can defeat a polygraph. | Потому что я могу обмануть полиграф. |
| I'll take a polygraph if you like. | Могу пройти детектор лжи, если пожелаете. |
| more portable than a polygraph, and I don't have to hire an analyst. | Более компактная, чем детектор лжи, и мне не приходится нанимать аналитика. |
| I'll take a polygraph. | Я пройду детектор лжи. |
| The polygraph completely disproved that. | Детектор лжи доказал невиновность. |
| Still got to take that polygraph. | Тебе еще предстоит пройти детектор лжи. |
| That's why Garrett Burke failed the polygraph test. "Did you stab your son?" | Вот почему Гаррет Бёрк провалил тест на детекторе лжи. "Вы ранили своего сына?" |
| Would you be willing to submit to a polygraph? | Готовы подтвердить это на детекторе лжи? |
| It's about this guy who oversees polygraph tests, and the biggest obstacle is how good-looking he is. | Короче, он про парня, который проводит проверки на детекторе лжи, но самой главной преградой является то, насколько он красив! |
| Everybody with your level of security clearance has to take a polygraph test. I know. | Каждый с твоим уровнем допуска должен пройти тест на детекторе лжи. |
| The polygraph's inconclusive. | Результаты теста на детекторе лжи были расплывчатые. |
| You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
| Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. | Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи. |
| Look, give me a polygraph if you don't believe me. | Если не верите, подключите меня к детектору лжи. |
| You know Susan Grady in polygraph, right? | Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да? |
| So they had no reason to polygraph. | У них не было оснований для использования детектора лжи. |
| As I understand it, you're trained to beat a polygraph. | Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи. |
| Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... | Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи... |
| And I said to the polygraph examiner, | И я сказала эксперту с детектором: |
| Brendan Harris aced his polygraph. | Брендан Харрис справился с детектором. |
| It's about the polygraph test earlier... | Это насчет теста с детектором лжи... |
| (b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; | Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы; |
| In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. | В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе. |
| Are you taking this polygraph at the request of the publisher? | Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя? |
| You want to pass your next agency polygraph? | Ты хочешь пройти свою следующую проверку на полиграфе ЦРУ? |
| Will he take a polygraph? | Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе? |
| He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. | Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе. |
| To be cleared, you must all submit to a polygraph test. | Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи. |
| Said you refused to take a polygraph. | Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи. |
| You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. | Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным. |
| Are you willing to take a polygraph to that effect? | Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи? |
| I'm here to conduct a polygraph you. | Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя. |
| After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. | После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. |
| Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. | Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе. |
| Time for your polygraph. | Пришло время Вашей проверки на полиграфе. |
| The results of your polygraph session. | Результаты твоей проверки на полиграфе. |
| Alex scheduled that polygraph test. | Алекс назначил дату проверки на полиграфе. |
| He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. | Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить. |
| I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. | Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад. |
| Would you take a polygraph test? | Вы пройдете тест на полиграфе? |
| We need to look at the polygraph test James failed. | Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс. |
| He even passed a polygraph test. | Он даже прошел тест на полиграфе. |