Английский - русский
Перевод слова Polygraph

Перевод polygraph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиграф (примеров 84)
Anybody with Lena's background would have no problem beating a polygraph. Ни у кого с таким опытом, как у Лены, не будет проблем обмануть полиграф.
Well unfortunately, I don't think a polygraph would work in this case. К сожалению, думаю, полиграф не сработал бы в этом случае.
Did they ask you to take a polygraph or anything like that? Они просили вас пройти полиграф или нечто подобное?
You take your polygraph machine along? Вы взяли полиграф с собой?
Because I can defeat a polygraph. Потому что я могу обмануть полиграф.
Больше примеров...
Детектор лжи (примеров 40)
I'll take a polygraph if you like. Могу пройти детектор лжи, если пожелаете.
more portable than a polygraph, and I don't have to hire an analyst. Более компактная, чем детектор лжи, и мне не приходится нанимать аналитика.
I'll take a polygraph. Я пройду детектор лжи.
The polygraph completely disproved that. Детектор лжи доказал невиновность.
Still got to take that polygraph. Тебе еще предстоит пройти детектор лжи.
Больше примеров...
На детекторе лжи (примеров 70)
That's why Garrett Burke failed the polygraph test. "Did you stab your son?" Вот почему Гаррет Бёрк провалил тест на детекторе лжи. "Вы ранили своего сына?"
Would you be willing to submit to a polygraph? Готовы подтвердить это на детекторе лжи?
It's about this guy who oversees polygraph tests, and the biggest obstacle is how good-looking he is. Короче, он про парня, который проводит проверки на детекторе лжи, но самой главной преградой является то, насколько он красив!
Everybody with your level of security clearance has to take a polygraph test. I know. Каждый с твоим уровнем допуска должен пройти тест на детекторе лжи.
The polygraph's inconclusive. Результаты теста на детекторе лжи были расплывчатые.
Больше примеров...
Детектору лжи (примеров 3)
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи.
Look, give me a polygraph if you don't believe me. Если не верите, подключите меня к детектору лжи.
Больше примеров...
Детектора лжи (примеров 4)
You know Susan Grady in polygraph, right? Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да?
So they had no reason to polygraph. У них не было оснований для использования детектора лжи.
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи.
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи...
Больше примеров...
Детектором (примеров 4)
And I said to the polygraph examiner, И я сказала эксперту с детектором:
Brendan Harris aced his polygraph. Брендан Харрис справился с детектором.
It's about the polygraph test earlier... Это насчет теста с детектором лжи...
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы;
Больше примеров...
Проверку на полиграфе (примеров 11)
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. В июне 2009 года все сотрудники подразделения прошли проверку на полиграфе.
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя?
You want to pass your next agency polygraph? Ты хочешь пройти свою следующую проверку на полиграфе ЦРУ?
Will he take a polygraph? Не хочет ли он пройти проверку на полиграфе?
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе.
Больше примеров...
Проверку на детекторе лжи (примеров 11)
To be cleared, you must all submit to a polygraph test. Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи.
Said you refused to take a polygraph. Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи.
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious. Понимаете, ваш отказ пройти проверку на детекторе лжи, делает вас очень подозрительным.
Are you willing to take a polygraph to that effect? Нет. Хотите пройти проверку на детекторе лжи?
I'm here to conduct a polygraph you. Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя.
Больше примеров...
Проверки на полиграфе (примеров 7)
After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе.
Estes (David Harewood) presents Saul with the results of the polygraph session. Эстес (Дэвид Хэрвуд) предоставляет Солу результаты проверки на полиграфе.
Time for your polygraph. Пришло время Вашей проверки на полиграфе.
The results of your polygraph session. Результаты твоей проверки на полиграфе.
Alex scheduled that polygraph test. Алекс назначил дату проверки на полиграфе.
Больше примеров...
Тест на полиграфе (примеров 11)
He also offered to take a polygraph, so I'm inclined to believe him. Он так же согласился пройти тест на полиграфе, так что я склонна ему верить.
I'm not sure if you're aware, but I did my annual polygraph two months ago. Не знаю в курсе ли вы, но я сдала свой ежегодный тест на полиграфе 2 месяца назад.
Would you take a polygraph test? Вы пройдете тест на полиграфе?
We need to look at the polygraph test James failed. Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс.
He even passed a polygraph test. Он даже прошел тест на полиграфе.
Больше примеров...