Let's see who's willing to take a polygraph. | Посмотрим, кто готов пройти полиграф. |
Carrie is excited because Brody (Damian Lewis) will be on the list; she's confident he won't be able to pass the polygraph. | Кэрри рада, потому что Броуди (Дэмиэн Льюис) будет в списке; она уверена, что он не сможет пройти полиграф. |
Carrie is now in the difficult position of knowing Brody is able to beat the polygraph, but unable to reveal to Saul how she knows this. | Кэрри сейчас в затруднительном положении, зная, что Броуди смог обмануть полиграф, но не может раскрыть Солу, откуда она это знает. |
How you going to do on the polygraph when they ask if you ever executed a member of Congress? | Пройдешь полиграф, когда тебя спросят, убил ли ты члена конгресса. |
But I need you to take a polygraph. | Но ты должна пройти полиграф. |
She failed the polygraph and lost $1/2 million all in one day. | Она провалила детектор лжи и потеряла 1,5 миллиона за один день. |
I'll take a polygraph. | Я пройду детектор лжи. |
It's an antique polygraph machine. | Это старинный детектор лжи. |
How does Barrett pass a polygraph? | Как мог Баррет пройти детектор лжи? |
What about asking her to take a polygraph? | Пусть она пройдет детектор лжи. |
Let's give him a polygraph. | Давай проверим его на детекторе лжи. |
No, no, I'm just going over some of my answers from the polygraph test your dad just gave me. | Я просто пытаюсь вспомнить свои ответы на детекторе лжи, который устроил мне твой отец. |
During a heated argument, Adal accuses Saul of being in league with the Israelis, and proclaims that Saul will be subjected to a polygraph test. | Во время жаркого спора, Адал обвиняет Сола в том, что он в союзе с Израилем, и возглашает, что Сол будет подвергнут испытанию на детекторе лжи. |
Let's polygraph her again. | Давай спросим её на детекторе лжи? |
Answer on the polygraph! | Ответь на детекторе лжи! |
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
Not to mention the fact that Agent Benford's already been thoroughly vetted, including submitting to a polygraph. | Не говоря о том, что агента Бенфорда уже допрашивали, прибегнув к детектору лжи. |
Look, give me a polygraph if you don't believe me. | Если не верите, подключите меня к детектору лжи. |
You know Susan Grady in polygraph, right? | Ты знаешь Сьюзан Грейди, с детектора лжи, да? |
So they had no reason to polygraph. | У них не было оснований для использования детектора лжи. |
As I understand it, you're trained to beat a polygraph. | Насколько известно, вас обучали приемам обмана детектора лжи. |
Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... | Сара, если у тебя есть улики, оправдывающие использование детектора лжи... |
And I said to the polygraph examiner, | И я сказала эксперту с детектором: |
Brendan Harris aced his polygraph. | Брендан Харрис справился с детектором. |
It's about the polygraph test earlier... | Это насчет теста с детектором лжи... |
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly; | Ь) обвиняемому были сообщены ложные сведения (например, о том, что он не выдержал проверку детектором лжи), и в ходе допроса в его адрес звучали угрозы; |
You will also have to submit to a polygraph. | Вы также пройдёте проверку на полиграфе. |
Thanks to you, I'm probably going to fail my next polygraph. | Из-за тебя я, скорее всего, завалю следующую проверку на полиграфе. |
Are you taking this polygraph at the request of the publisher? | Вы проходите проверку на полиграфе по просьбе издателя? |
Afterwards, Carrie finds Brody and tells him about the polygraph test he has to take; they schedule it for the following day. | Позднее, Кэрри находит Броуди и говорит ему про проверку на полиграфе, которую он должен пройти; они запланировали её на следующий день. |
He... he... you know, he just insisted on you taking a polygraph test. | Он... он... он просто настаивает на том, чтобы ты прошёл проверку на полиграфе. |
But first, you have to pass a polygraph. | Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи. |
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. | Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи. |
Said you refused to take a polygraph. | Сказали, что ты отказался проходить проверку на детекторе лжи. |
And he also told you at that time that he wanted to take a polygraph test - to prove that, correct? | Он также сказал вам в тот раз, что хочет пройти проверку на детекторе лжи, чтобы доказать это, верно? |
I'm here to conduct a polygraph you. | Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя. |
Yes, but it was the reason for the polygraph. | Да, но это была причина проверки на полиграфе. |
I need to restore the expression I had from James's polygraph up here. | Мне нужно увидеть выражение лица Джеймса во время проверки на полиграфе. |
Time for your polygraph. | Пришло время Вашей проверки на полиграфе. |
The results of your polygraph session. | Результаты твоей проверки на полиграфе. |
Alex scheduled that polygraph test. | Алекс назначил дату проверки на полиграфе. |
Would you be willing to take a polygraph? | Вы согласитесь пройти тест на полиграфе? |
Would you take a polygraph test? | Вы пройдете тест на полиграфе? |
They say I failed my polygraph. | Говорят, я тест на полиграфе не прошла. |
We need to look at the polygraph test James failed. | Нужно взглянуть на тест на полиграфе, который провалил Джеймс. |
So the polygraph will proceed. | Так что тест на полиграфе остается. |