To be cleared, you must all submit to a polygraph test. |
Чтобы оправдать свое имя, вы все должны пройти проверку на детекторе лжи. |
That was the lie on the polygraph. |
Это было ложью на детекторе лжи. |
And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading. |
А принимают наркотики во время теста на детекторе лжи только для того,... чтобы мистер Бракстон не смог снять верные показания. |
No, no, I'm just going over some of my answers from the polygraph test your dad just gave me. |
Я просто пытаюсь вспомнить свои ответы на детекторе лжи, который устроил мне твой отец. |
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. |
Другие сообщения о независимости судей затрагивают вопрос об увольнении ряда прокуроров, некоторых из которых заставили пройти проверку на детекторе лжи. |
During a heated argument, Adal accuses Saul of being in league with the Israelis, and proclaims that Saul will be subjected to a polygraph test. |
Во время жаркого спора, Адал обвиняет Сола в том, что он в союзе с Израилем, и возглашает, что Сол будет подвергнут испытанию на детекторе лжи. |
But if I let him take a polygraph... come on... |
Но проверять его на детекторе лжи? |
Would you be willing to submit to a polygraph? |
Готовы подтвердить это на детекторе лжи? |
Your Honor, if our client is rehired, she can't be subjected to a new polygraph, is that correct? |
Ваша честь, если нашу клиентку возьмут обратно, ее не могут подвергнуть повторной проверке на детекторе лжи? |
It's about this guy who oversees polygraph tests, and the biggest obstacle is how good-looking he is. |
Короче, он про парня, который проводит проверки на детекторе лжи, но самой главной преградой является то, насколько он красив! |
Polygraph for debrief of former operative ben mercer. |
Проверка на детекторе лжи агента Бена Мерсера. |
Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. |
Закон о защите от полиграфа не позволяет работодателю настаивать на прохождении теста на детекторе лжи, но есть исключения. |
These are your polygraph results. |
Вот результаты твоего теста на детекторе лжи. |
You failed your polygraph? |
Ты завалил проверку на детекторе лжи? |
She has to pass a polygraph. |
Ее проверят на детекторе лжи. |
Send me to a polygraph. |
Проверь на детекторе лжи. |
You'd take a polygraph? |
Вы бы взять на детекторе лжи? |
Powers passed the polygraph test. |
Пауэрс выдержал тест на детекторе лжи. |
Let's polygraph her again. |
Давай спросим её на детекторе лжи? |
Answer on the polygraph! |
Ответь на детекторе лжи! |
On your polygraph... an abnormal answer... causes the needle... to jump as high as here. |
На детекторе лжи у вас был странный ответ вызвавший большие всплески на графике. |
Polygraph me if you want. |
Проверьте меня на детекторе лжи. |
But sergeant scottpassed a polygraph. |
Но сержант Скотт прошел тест на детекторе лжи. |
Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was... |
Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был... |
I'm here to conduct a polygraph you. |
Я здесь, чтобы провести проверку на детекторе лжи... и проверять буду тебя. |