Английский - русский
Перевод слова Policemen
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Policemen - Полиция"

Примеры: Policemen - Полиция
According to the journalists, they were immediately arrested after being presented documents by policemen they had never met before. По словам журналистов, полиция арестовала их после того, как они предъявили документы незнакомым им до этого полицейским.
You able to keep everybody away from the immediate scene till the policemen came? Сможете держать всех подальше непосредственно от места преступления пока не приедет полиция?
Overall, the Afghan National Police continued to make progress towards its target of 134,000 staff by October 2011, with around 8,300 policemen assigned to various training programmes. В общем, Афганская национальная полиция продолжала добиваться успехов на пути к достижению в октябре 2011 года целевого показателя численности в 134000 человек; в рамках различных программ в настоящее время проходят обучение около 8300 полицейских.
Concern was raised over the fact that democracy and human rights could not progress where the police were not trusted by the poor, and judges and policemen were seen as unreliable and biased. Была выражена обеспокоенность в связи с тем обстоятельством, что демократия и права человека не могут продвигаться вперед, если полиция не заслуживает доверия со стороны бедных слоев населения, а судьи и полицейские рассматриваются как люди ненадежные и не отличающиеся особой беспристрастностью.
Police have intervened on several occasions to halt the project, culminating in an incident on 17 February in which, during a demonstration in Tetovo in support of the project, one ethnic Albanian was shot dead, and a number of policemen injured. Полиция несколько раз вмешивалась, с тем чтобы остановить этот проект, что в конце концов привело к инциденту 17 февраля, когда в ходе демонстрации в поддержку этого проекта в Тетово один этнический албанец был убит, а несколько полицейских ранены.
As the development of a cadre of competent supervisors both in the field and in the administration lagged behind the training of basic-level policemen, the civilian police focused their efforts on the organization of the managerial components of the Haitian National Police. Поскольку подготовка кадров компетентных руководителей как на местах, так и в центральной администрации отстает об обучения рядовых полицейских, гражданская полиция сосредоточила свои усилия на организации управленческих звеньев Гаитянской национальной полиции.
The policemen are helpless. Здесь полиция получает помощь моего отца.
Mounted policemen are already booked. Конная полиция уже запланирована.
Certainly our policemen understand it but the aim of the authorities to propagandize against these politicians in this way too, besides to offend their dignity. Это понимает и полиция, однако власти хотят в такой форме осуществлять пропаганду против Никола Пашиняна и Хачатура Сукиасяна и, кроме того, оскорбить их человеческое достоинство.
Internet Users have even had policemen knocking on their doors asking why they had accessed a particular site; the sites they visit can thus be monitored and their links cut. Имеются также сообщения о случаях, когда полиция посещала частных абонентов и расспрашивала их о причинах обращения по тому или иному адресу; после этого некоторые посещаемые сайты подвергались запрету и связь с ними блокировалась.
Only on 7 March 1995 did the National Police receive a warrant for the arrest of the accused policemen from the competent magistrate at Puerto Barrios. Недавно, 7 марта 1995 года, национальная полиция получила от ведущего это дело судьи из Пуэрто-Барриоса, ордер на арест причастных к этому полицейских.
The interest of the police is only in the fight against gangsters, but not in the elimination of gangsterism ("if there are no bandits, the police become unnecessary and policemen will be without a job"). Заинтересованность полиции только в борьбе с бандитами, но не в искоренении самого бандитизма («Если же преступники перестанут совершать преступления, то полиция станет не нужна, полицейские потеряют свои доходы, сделаются безработными, и существующая в нашем обществе гармония будет нарушена»).
For the moment they are assisted by policemen, until the latter give up this function completely due to the insufficient number of policemen. Временно им оказывает содействие полиция, но вскоре эта практика прекратится в связи с нехваткой полицейских.
Criminal charges were not laid against the police officers responsible for the assault, because Elifas Hameva thought that the police would not investigate charges against their fellow policemen. Сотрудникам полиции, ответственным за жестокое обращение, не было предъявлено обвинения в совершении уголовного преступления, так как Элифас Хамева посчитал, что полиция не будет расследовать обвинения, выдвинутые против своих коллег.
Eventually mounted policemen were brought in to try to clear the crowds from the pitch, including PC George Scorey, who was mounted on a horse named "Billie" (some sources spell the name "Billy"). Для расчистки футбольного поля от людей была привлечена конная полиция, в том числе констебль Джордж Скори (англ. George Scorey), который ехал верхом на коне по имени Билли (англ. Billie или Billy).
They may get me, but they're not policemen. Кстати, полиция схватит вас, едва начнется рассвет.
When some demonstrators got off the buses and started to head towards Bethlehem by foot, they were deterred by policemen, who used water cannons to disperse them. Когда же некоторые демонстранты сошли с автобусов и попытались дойти до Вифлеема пешком, полиция преградила им дорогу и разогнала с помощью водометных установок.
You could run into finicky policemen. Полиция здесь бывает очень дотошной.