Примеры в контексте "Pod - Под"

Примеры: Pod - Под
The village of Pec pod Sněžkou is one of the best-known and most visited mountain tourist resorts in the Czech Republic. The area has something to offer all year round and lies at an altitude of 750 metres above sea level. Город Пец под Снежкой является одним из наиболее известных и круглогодично посещаемых горных туристических центров в Чешской республике с высотой над уровнем моря 750 м., и в нём постоянно живёт около 600 жителей.
In its own production plant in Roznov pod Radhostem, the company follows the experiences and tradition of the Swiss company Störi & Co, which was founded by Mr. Fritz Störi, Sr. in 1947. На своем производственном заводе в городе Рожнов под Радгоштем фирма продолжает опыт и традицию швейцарской фирмы Störi & Co, основанной в 1947 году основателем господином Фрицом Штори старшим.
The hotel "Pod Jasany" is situated close to the skiing area Medvedin, 800 m above see level, with a nice view to the Giant Mountains. Небольшой, романтический отель «Под Ясаны» 4 расположен в десяти минутах ходьбы от центра горнолыжного курорта Шпиндлеров Млын и всего в 300 метрах от крупнейшего ареала Шпиндлерова Млына - "Медведин".
On August 3, 1944, next to the "Pod Światełkami" tavern, the crew of a German armoured car shot about 30-44 Polish civilians - residents of tenement houses on Marszałkowska Street No. 109,111, 113. З августа 1944 года возле пивной «Под огнями» экипаж немецкого броневика расстрелял около 30-44 польских гражданских лиц - жителей домов Nº 109,111, 113 по Маршалковской улице.
It is hard to overestimate the multicultural events such as the Festival of Nations-Europe without borders at Góra Św. Anny or the European Meetings of National and Ethnic Minorities "Pod Kyczerą" in Legnica. Трудно переоценить значение таких праздников культурного многообразия, как фестиваль народов "Европа без границ", проводимый на горе Св. Анны, или европейских встреч национальных или этнических меньшинств "Под кычерой" в Легнице.
The association has also published the following books: Under Some Other Sun by Hivzija Bjelevec, Death was Better by Dzenet Garibovic, Pod beharom moje janje spava, an anthology of Bosnian poetry for children compiled by Ibrahim Kajan, and Bibliografija Behara. Эта ассоциация опубликовала также следующие книги: Хивзия Бьелевич, "Под другим солнцем"; Дзенет Гарибович, "Смерть была лучше"; антологию боснийской поэзии для детей, составленную Ибрагимом Каяном, и "Библиографию Бехара";