Английский - русский
Перевод слова Placebo
Вариант перевода Плацебо

Примеры в контексте "Placebo - Плацебо"

Все варианты переводов "Placebo":
Примеры: Placebo - Плацебо
I believe, feeling a reaction the placebo in fact was a form of stimulant that would create a sensation. Плацебо на самом деле было формой стимулятора, который порождал некоторые ощущения.
This means the many patients who received the surgery and praised Voronoff were "improved" solely by the placebo effect. Из этого следует, что пациенты, которые прошли операцию и хвалили Воронова, улучшили своё состояние в результате эффекта плацебо.
Embarking for the umpteenth time on a discussion of the same old topics, as we have done this year, is nothing other than offering a placebo. Ведь этот самый энный раунд дискуссий по тем же самым темам, которыми мы уже занимались в этом же году, - есть не что иное, как плацебо.
Well-conducted randomized trials incorporate additional safeguards against bias, including use of placebo medication that allows investigators to blind patients and caregivers to whether patients are, or are not, receiving active treatment. Правильно проведенные рандомизированные испытания включают в себя дополнительные меры безопасности против предвзятости, в том числе использование препаратов плацебо, что позволяет исследователям скрыть от пациентов и тех, кто за ними ухаживает, тот факт, проходят ли пациенты активное лечение или нет.
The Cochrane logo represents a meta-analysis of data from seven randomised controlled trials (RCTs), comparing one health care treatment with a placebo in a blobbogram or forest plot. Логотип Кокрановского сотрудничества представляет собой мета-анализ данных из семи рандомизированных контролируемых исследований (RCT), сравнивающих лечение действующим веществом с плацебо на блобограмме или лесовидном графике.
Every participant also received daily oral doses of calcium and 400IUs of vitamin D. At the study's conclusion, both doses significantly reduced the occurrence risk of new vertebral fractures by 50-52 percent when compared to the effects of the placebo drug. Каждая участница также получала дневную дозу кальция и 400 МЕ витамина D. В конце исследования, обе дозы значительно снизили риск возникновения новых переломов позвонков на 50-52% по сравнению с эффектами препарата плацебо.
The double blind test, controlled to placebo, in which ginkgo biloba leaves extract was used in patients suffering from vertigo, the observed result turned out to be effective and safe. Двойной слепой опыт, контрольный по отношению к плацебо, в котором применялся экстракт из листьев гинкго билоба у больных с головокружением, полученный эффект оказался эффективным и безопасным.
The nocebo effect is the placebo effect's evil cousin. Эффект ноцебо является злым кузеном эффекта плацебо.
They had gotten their chemotherapy, and then they randomized them, where half got placebo, and half got a drug called Zoledronic acid that builds bone. Им провели химиотерапию, затем разделили их в перемешанном порядке и дали половине плацебо, а другой половине лекарство называемое Золедроновая кислота, которая строит кость.
Another randomized, double-blind, placebo-controlled, single-center clinical trial conducted in the United States showed that 39% of patients who used the patch showed significant improvement, versus 9% of those given a placebo. Другое рандомизированное, двойное слепое плацебо-контролируемое централизованное клиническое исследование, проведенное в США показало, что 39 % пациентов, которые использовали пластырь показали значительное улучшение, по сравнению с 9 % тех, кто получал плацебо.
Her husband got the drugs instead of the placebo. Ванесса Теймор дала вам взятку, чтобы муж получил лекарство, а не плацебо.
And if you want the ultimate in placebo, you've go to the needle. Однако, самое действенное плацебо - это игла.
But they did that, and what they found is that 70 percent of the non-responders lived much longer and did better than people who got placebo. И они обнаружили следующее: 70 процентов, пациентов не ответивших на лечение, жили значительно дольше тех, кто принимал плацебо.
The frequency of this adverse effect was under 1% and not significantly higher than found with placebo. Это побочное действие наблюдалось в менее чем 1 % случаев, что практически соответствует частоте при приёме плацебо.
But they did that, and what they found is that 70 percent of the non-responders lived much longer and did better than people who got placebo. И они обнаружили следующее: 70 процентов, пациентов не ответивших на лечение, жили значительно дольше тех, кто принимал плацебо.
In well designed, 24-week, Phase III trials, romiplostim was significantly more effective than placebo in achieving the primary endpoint of a protocol-defined durable platelet response in nonsplenectomized or splenectomized adults with chronic immune thrombocytopenic purpura. В хорошо разработанных 24-недельных клинических испытаниях (фаза III), препарат ромиплостим был значительно более эффективным, чем плацебо в достижении устойчивого увеличения количества тромбоцитов у взрослых пациентов с хронической иммунной тромбоцитопенической пурпурой, перенёсших и не перенёсших удаление селезёнки.
They had gotten their chemotherapy, and then they randomized them, where half got placebo, and half got a drug called Zoledronic acid that builds bone. Им провели химиотерапию, затем разделили их в перемешанном порядке и дали половине плацебо, а другой половине лекарство называемое Золедроновая кислота, которая строит кость.
Later in the same week, the company (in conjunction with AstraZeneca) reported positive results for brodalumab in a phase III trial comparing the compound with ustekinumab and a placebo in treating psoriasis. Позже на той же неделе, компания Amgen совместно с фармкомпанией AstraZeneca сообщила о положительных результатах в фазе III клинических испытаний для сравнения сочетания brodalumab с устекинумаб и плацебо в лечении псориаза.
It turns out that if you administer a placebo in the form of a white pill, that's like aspirin shaped - it's just a round white pill - it has some certain measurable effect. Оказывается, если вы облечете плацебо в форму белой таблетки, напоминающей аспирин, то эта круглая таблетка сможет вызвать определенный эффект.
But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective. Но если вы измените форму, которую вы придаете плацебо, например, сделаете пилюлю меньше, покрасите её в синий цвет и поставите на ней букву, это окажется еще более эффективным.
Overall, the proportions of pregnancies with an adverse outcome were comparable in subjects who received Gardasil and subjects who received placebo. В целом доля беременностей, имевших неблагоприятные исходы, была сравнима у женщин, получивших Гардасил и получивших плацебо.
Where a prophylactic, diagnostic or therapeutic method is being investigated for a minor condition and the patients who receive placebo will not be subject to any additional risk of serious or irreversible harm. когда исследуется профилактический, диагностический или терапевтический метод для нетяжелых заболеваний, и применение плацебо не приведет к повышению риска причинения серьезного либо необратимого ущерба здоровью.
Acupuncture was found to have no additional effect on motor recovery, but a small positive effect on disability, which may be due to a true placebo effect, or to the varied quality of the trials. Было обнаружено, что иглоукалывание не оказало никакого дополнительного эффекта на восстановление двигательной функции, но имело небольшой положительный эффект на инвалидность, что может объясняться эффектом плацебо или же различиями в качестве клинических испытаний.
for pain management, for example, if they believe it enough there is a measurable effect in the body called the placebo effect. Например, при утолении боли, если достаточно верить, в теле наблюдается ощутимый эффект, так называемый эффект плацебо.
Would you want your mother, your brother, your sister to get a placebo if they had advanced lung cancer and had weeks to live? Хотели бы вы, чтобы ваша мама, ваш брат или ваша сестра получили плацебо, если бы они страдали от прогрессирующего рака легких и им оставалось лишь несколько недель?