Английский - русский
Перевод слова Placebo
Вариант перевода Плацебо

Примеры в контексте "Placebo - Плацебо"

Все варианты переводов "Placebo":
Примеры: Placebo - Плацебо
But eventually the placebo effect dies. Но, какты знаешь, воздействие плацебо со временем ослабевает.
Carl Bruno was duped into buying what he thought was real Tramizor, when in fact it was placebo. Карла Бруно обманули: он думал, что покупает настоящий Трамизор, хотя на самом деле это было плацебо.
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим.
We've known in the healing arts of the placebo effect. В лечебных искусствах известно об эффекте плацебо.
But the placebo has to be the doctor's greatest deception. Но самый главный обман врача - это плацебо.
She then repeated the experiment with a placebo for comparison. После чего она повторила эксперимент использовав плацебо для сравнения.
It's a controlled experiment, minimizes the placebo effect. То есть контроль эксперимента минимизирует эффект плацебо.
Even if the treatment group shows improvement, it needs to be compared to the placebo group. Даже если группа лечения показывает улучшение, ее необходимо сравнить с группой плацебо.
Published studies on the subject have shown little to no difference between DMG treatment and placebo in autism spectrum disorders. Опубликованные исследования по данной теме показали, что практически нет разницы между лечением ДМГ и плацебо в спектре заболеваний аутизмом.
Moreover, overall and cardiovascular mortality rates were similar between the rofecoxib and placebo populations. Более того, общие и сердечно-сосудистые показатели смертности были одинаковыми между группами рофекоксиба и плацебо.
How come they didn't trigger a placebo effect? И как так получилось, что они не вызвали эффект плацебо?
He asked for my advice before he switched you off the placebo. Он спросил моего совета, прежде чем перевел тебя с плацебо.
And of course, also there's the placebo effect. И, конечно, также есть эффект плацебо.
The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine. Эффект плацебо - один из наиболее интересных в медицине.
And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо.
Side effects in studies occurred with similar frequencies as in people treated with placebo. Побочные эффекты в исследованиях наблюдались с той же частотой, как у пациентов с плацебо.
He found out that she's only on a placebo. Он узнал что она принимает только плацебо.
I worry about who got a placebo. Я переживаю, кому дали плацебо.
Same with those who got the placebo... their situation didn't change. То же самое с теми, кто принимал плацебо... Их ситуация не изменилась.
What I gave you is a placebo. То, что я Вам дала - плацебо.
Well, the placebo effect has been known to have lasting psychological outcome. Ну, эффект плацебо был известен долгосрочным психологическим исходом.
She must have switched them out for a placebo or something. Должно быть, она подменила мои таблетки на плацебо или витамины.
Guess we're in the placebo group. Видимо мы в группе с плацебо.
So I switched you to a placebo... To see if your... Improvements would continue. Так что я перевел тебя на плацебо... чтобы проверить... продолжатся ли твои улучшения.
No. Turns out she was in the placebo group. Оказалось, она была в группе плацебо.