Английский - русский
Перевод слова Placebo
Вариант перевода Плацебо

Примеры в контексте "Placebo - Плацебо"

Все варианты переводов "Placebo":
Примеры: Placebo - Плацебо
For about a year, a group of patients gets either the drug or a placebo. Уже около года группа пациентов получает либо препарат или плацебо.
I've been concerned any improvement is likely a placebo effect. Я переживаю, что любое улучшение является скорее эффектом плацебо.
If you double his placebo, he might drown. Если вы удвоите ему плацебо, он может утонуть.
But when the placebo works, it's effect on the body is very real. Но когда плацебо работает, эффект на организм неподделен.
You know, I don't know if it's the placebo effect, but I always feel so virile after eating oysters. Не знаю, плацебо тебе будет или нет, но после устриц я всегда очень мужественен.
That way, the test group can have A different administrator than the placebo group. Таким образом, у группы подопытных может быть не тот же администратор, что и у группы плацебо.
Of course, the placebo doesn't just work for medicine. Конечно, плацебо работает не только как лекарство
A placebo is something that supposedly has no impact and no effect on body. Плацебо - это препарат, который не имеет существенного влияния на тело.
Or she could get the placebo, and in 18 months, she doesn't even know who Kyle is. Или ей могут дать плацебо, а через 18 месяцев, она даже не узнает Кайла.
Working as an apothecary at Troyes from 1882 to 1910, Coué quickly discovered what later came to be known as the placebo effect. Работая в качестве аптекаря в Труа с 1882 по 1910 год, Куэ быстро обнаружил то, что позже стало известно как эффект плацебо.
Children taking DDAVP have 2.2 fewer wet nights per week and are 4.5 times more likely to sleep without disruption compared with placebo. Дети имеют в 2.2 меньше мокрых ночей в неделю и в 4,5 раза чаще спят без перебоев по сравнению с плацебо.
In 2003, The UK ECT Review group published a systematic review and meta-analysis comparing ECT to placebo and antidepressant drugs. В 2003 году группа исследователей ЭСТ в Великобритании опубликовала большой систематический обзор доступной научной литературы и мета-анализ, сравнивающий ЭСТ с плацебо и с антидепрессантами.
The treatment is only effective if the treatment group shows more improvement than the placebo group. Лечение действует только в том случае, если группа лечения показывает большее улучшение, чем группа плацебо.
The treatment group receives the treatment, and the control group receives a placebo. Группа лечения получает лечение, а контрольная группа получает плацебо.
What if the spinal block triggered some sort of placebo effect? Что если поддержка спины вызвала некий вид эффекта плацебо?
In fact, it's more of a placebo than anything else. По сути это плацебо и не более того...
The drug trial I got her on, I found out they're giving her a placebo. Курс лечения, в который я её включил, я выяснил, что ей давали плацебо.
Self-confidence instilled by a placebo "intelligence pill" and consistently reinforced by my assistant Tang See did not, in fact, make the test subject smarter. Самоуверенность, подстёгнутая плацебо "интеллектуальной таблеткой" и постоянно подкрепляемая моим помощником Танг-Си по сути, не сделала объект исследования умнее.
However, it was normal practice in medical research to treat a proportion of subjects with a placebo, which meant that they would not receive any therapeutic benefit. Вместе с тем обычная практика клинических испытаний, когда часть испытуемых получает плацебо означает, что для их здоровья это не принесет никакой пользы.
Despite recommending it, I couldn't help but wonder if the treatment might serve only as a placebo. Не смотря на то, что сама порекомендовала, я не могла не задаться вопросом, что если лечение служит лишь в качестве плацебо.
"and less interpersonal distress compared to placebo." "и снижения межличностной напряженности по сравнению с плацебо".
In this connection, the State party notes that the effectiveness of the drug was controlled by the application of a substance with no medical effect (a placebo) to a number of participants. В этой связи государство-участник отмечает, что эффективность лекарства контролировалась применением к ряду участников вещества, не имеющего медицинского действия (плацебо).
Yet instead of administering the medication that would cure the Conference of its ills, namely, starting negotiations, we insist on giving it a placebo. А между тем, вместо того чтобы дать Конференции снадобье, которое ее исцелит: начать переговоры, - мы упорно суем ей плацебо.
Or switch a syringe so some sweet, sad old lady would get the drug and not the placebo? И не меняла шприц, чтобы милая, печальная пожилая леди получила лекарство, а не плацебо?
We gave you a placebo to see if you'd fake another symptom to delay going to prison. Мы дали вам плацебо, чтобы посмотреть, симулируете ли вы и этот симптом, чтобы отсрочить отправку в тюрьму.