| She then repeated the experiment with a placebo for comparison. |
После чего она повторила эксперимент использовав плацебо для сравнения. |
| Of course, the placebo doesn't just work for medicine. |
Конечно, плацебо работает не только как лекарство |
| The placebo is the "first" blind, and controls for the patient expectations that come with taking a pill, which can have an effect on patient outcomes. |
Плацебо является «первым» ослеплением и контролирует ожидания пациентов, которые приходят с принятием таблетки, что может повлиять на результаты пациентов. |
| In other words, sugar pills have a measurable effect in certain kinds of studies, the placebo effect, just because the person thinks that what's happening to them is a pharmaceutical or some sort of a - |
Иначе говоря, сахарные таблетки в определенных исследованиях имеют вполне измеримое действие - эффект плацебо - просто потому, что человек думает, что происходящее с ним - результат действия лекарства или чего-то подобного. |
| Another randomized, double-blind, placebo-controlled, single-center clinical trial conducted in the United States showed that 39% of patients who used the patch showed significant improvement, versus 9% of those given a placebo. |
Другое рандомизированное, двойное слепое плацебо-контролируемое централизованное клиническое исследование, проведенное в США показало, что 39 % пациентов, которые использовали пластырь показали значительное улучшение, по сравнению с 9 % тех, кто получал плацебо. |